Magikitch'n 600 SERIES manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Magikitch'n 600 SERIES. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMagikitch'n 600 SERIES vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Magikitch'n 600 SERIES você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Magikitch'n 600 SERIES, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Magikitch'n 600 SERIES deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Magikitch'n 600 SERIES
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Magikitch'n 600 SERIES
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Magikitch'n 600 SERIES
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Magikitch'n 600 SERIES não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Magikitch'n 600 SERIES e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Magikitch'n na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Magikitch'n 600 SERIES, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Magikitch'n 600 SERIES, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Magikitch'n 600 SERIES. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    L25-001 REV 1 (11/02) MAGIKITCH’N A MAYT AG COMP ANY 180 Penn Am Drive Quakertown, Penns ylv ania 18951-2435 USA Telephone 800-44 1-1492 Fax: (215 ) 538-3644 WEBSI TE: W WW. MA GI KI TCH N .CO M PN 31-01-10374 © 2000– Mag i Ki tch ’ n 600 SERIES GAS BROILER INSTALLATION – OPERATION - MAINTENANCE MAGIKITCH’N P.O. BOX 501 CONCORD NH 03302-[...]

  • Página 2

    L25-001 REV 1 (11/02) NOTICE: THE INSTRUCTIONS TO BE FOLLOWED IN THE EVENT THE ODOR OF GAS IS DETECTED ARE TO BE POSTED IN A PROMINENT LOCA TION. THESE INSTRUCTIONS SHALL BE OBT AINED FROM THE LOCAL GAS SUPPLIER. KEEP AREA AROUND APPLIANCES FREE AND CLEAR FROM COMBUSTIBLES. FOR INST ALLA TION IN NONCOMBUSTIBLE LOCA TIONS ONL Y For installation or m[...]

  • Página 3

    L25-001 REV 1 (11/02) Table of Contents 1. Inst allation 2. Gas Hook Up 3. Gas Settings 4. Lighting Instructions 5. Initial Set Up 6. Cleaning and Maintenance 7. Important Instructions Recap 8. Parts Illustration 9. Parts List 10. Warranty[...]

  • Página 4

    L25-001 REV 1 (11/02) 1. INST ALLA TION Units are to be installed in non-combustible loca tions only to utilize a 0” minimum clearance to non-combustible construction. Not approved for installations in combustible constructions. This installation must conform to local codes. In the absence of local codes, the installation must conform with the Na[...]

  • Página 5

    L25-001 REV 1 (11/02) suggest a Dow Corning®, GE® or Permatex® s ilicone ‘RTV’ adhesive sealant or equivalent. (See NSF Basic Criteria C-2 for details). 2. GAS HOOK UP An adequate gas supply is imperat ive. Undersized lines or low-pressures will restrict the volume of gas required for satisfactory perform ance. A steady supply pressure betwe[...]

  • Página 6

    L25-001 REV 1 (11/02) 3. GAS SETTINGS Regulator pressure must be measured and adjusted before th e unit goes into service, following installation and when operational perfo rmance is in question. A soft blue flame, just short of a yellow tip, gives the best resu lts; combustion air can be adjusted by opening or closing the air shutter slightly. 4.L[...]

  • Página 7

    L25-001 REV 1 (11/02) SMB 600 Series Models without safety pilot a.) Turn all burners to OFF. b.) Remove the top grid(s). d.) Turn the runner tube valve to ON. e.) Light the runner tube through the gap in the front of the coal support as shown. Note: If the runner tube does not light, wait a few seconds, then try again. f.) Replace the top grid(s).[...]

  • Página 8

    L25-001 REV 1 (11/02) RMB 600 Series -S Models with safety pilot 1. Turn all burners to OFF. 2. Remove the top grid. 3. Remove a radiant. 4. Turn the shut off valve to ON. 5. Press and hold the reset (blue) button on the safety pilot valve. Wait 15–30 seconds. Light the runner tube. DO NOT release the reset button. NOTE: If the runner tube does n[...]

  • Página 9

    L25-001 REV 1 (11/02) 5. INITIAL SET-UP All Models PROPER SET UP OF THE BROILER - After the in stallation of the broiler by a qualified technician, a thorough cleaning is necessary. Afte r this cleaning, be sure the broiler is set up properly. TOP GRID - Your top cooking gr id has two positions, either fl at or tilted. Whenever you are broiling, yo[...]

  • Página 10

    L25-001 REV 1 (11/02) RMB 600 Series models STAINLESS STEEL RADIANT - It is ve ry important that the stainl ess steel radiants are placed over the burners. This will prov ide radiant heat and protect the burners from dripping grease. PREHEATING - It is necessary to preheat a co ld broiler each time before cooking. The recommended time is 3-5 minute[...]

  • Página 11

    L25-001 REV 1 (11/02) COALS - Use only Magicoals supplied by MagiKitch'n. Do not use lava rock or other replacement coals. They do not perform as well or last as long as the Magicoals that were designed for this application. Place the coals ev enly across the surface of the coal support. Do not pile them up. This will cause excessive fl are up[...]

  • Página 12

    L25-001 REV 1 (11/02) 6. CLEANING AND MAINTENANCE DAILY CLEANING AND MAINTENANCE TOP GRID - The top grid can be cleaned in num erous ways. The recommended procedure is to remove the grid and clean the frame, tubes and angles on front, sides and back with steel wool. The rods need only be scraped free of all cooking debris, especially the underside [...]

  • Página 13

    L25-001 REV 1 (11/02) 8. TYPICAL 600 SERIES ILLUSTRATION ( Model RMB 636 shown ) Note: Your unit may vary from this typical diagram.[...]

  • Página 14

    L25-001 REV 1 (11/02) 8. TYPICAL SMB 600 SERIES ILLUSTRATION (Model SMB 636 shown) Note: Your unit may vary from this typical diagram.[...]

  • Página 15

    L25-001 REV 1 (11/02) 9. ACCESSORY / PARTS LIST FOR RMB/SMB 600 SERIES MODELS Not all parts are illustrated, nor ar e all parts are listed. If you need a part that is not listed here, call MagiKitch'n for a quote. Always have your model and unit serial numbers available when phoning or ordering. THESE PARTS SOLD THRU OUR DEALER NETWORK ONLY. R[...]

  • Página 16

    L25-001 REV 1 (11/02) 10. WARRANTY ORIGINAL EQUIPMENT WARRANTY (For U.S. and Canada) MagiKich’n warrants to each original Buyer that it s electrically-heated or gas-fired charbroilers / outdoor grills will be free from defects in material and workmanship for the period specified below. MagiKitch’n’s obligation under this warranty shall be lim[...]

  • Página 17

    L25-001 REV 1 (11/02) card is not returned, then the warranty per iod will be deemed to have commenced on the date of invoice for the particular oven to the dealer or other intermediate customer, which may have the effect of reducing substantially the duration of the warranty period. MAGIKITCH’N P.O. BOX 501 CONCORD NH 03302-0501 509 ROUTE 3A BOW[...]

  • Página 18

    L25-001 REV 1 (11/02) P.O. BOX 501 CONCORD NH 03302-0501 509 ROUTE 3A BOW NH 03304 800-258-3708 603-225-6684 FAX 603-225-8497 WWW.PITCO.COM[...]