Lupus Electronics GEODOME LE335 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Lupus Electronics GEODOME LE335. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLupus Electronics GEODOME LE335 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Lupus Electronics GEODOME LE335 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Lupus Electronics GEODOME LE335, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Lupus Electronics GEODOME LE335 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Lupus Electronics GEODOME LE335
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Lupus Electronics GEODOME LE335
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Lupus Electronics GEODOME LE335
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Lupus Electronics GEODOME LE335 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Lupus Electronics GEODOME LE335 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Lupus Electronics na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Lupus Electronics GEODOME LE335, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Lupus Electronics GEODOME LE335, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Lupus Electronics GEODOME LE335. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GEO DOME® LE335 Benutze rhandbuc h User Man ual[...]

  • Página 2

    2 DEUTSCH Inhalt 1. Einführu ng ..................................................................................................................... 3 2. Hinwe ise ........................................................................................................................ 3 2.1 Warnungen : .............................................[...]

  • Página 3

    3 DEUTSCH 1. Einführu ng Vielen Da nk für den K auf der GEODOME ® Kamera. Bev or Sie di e Ka mera in Betrieb nehmen, les en Sie s ich di e fol gende n Sic herhei ts - und Installat ions hinw eise s org fältig dur ch. Bewahr en Sie das Handbuch sor gfäl tig au f um i m Nach hinein off ene Fr agen klären z u können. Die Beschr eibung en, Bi ld[...]

  • Página 4

    4 DEUTSCH 2.1 WARNUNG: UM DIE GEF AHR EI NES STROMS CHLAGES ZU VERRING ERN, FÜHREN SIE DIE INST ALLA TION NIEMA LS IM FREIEN BEI NÄSSE DURCH. INST ALLA TION: "DIE INST ALLA TION DER KAME RA SOLL TE NUR VON Q UALIFIZIERTEN F A CHKRÄFT EN VORGENOMMEN W ERDE N." 2.2 Hin weise z ur Be nutzung und I nstallation: Diese Kam era ist eine hoc h[...]

  • Página 5

    5 DEUTSCH Bedienun gsanleit ung besc hrieb en ist n icht zul ässig und f ührt zu Gewährl eistung s - und Garantiev erlust so wie zu Haftungsaus schluss . Dies gilt auch f ür V eränderu ngen u nd Um bauten. Entsorgungsh inweise: Gerät nic ht im Hausmüll ent sor gen! Dieses Ger ät entsprich t der EU - Richt linie über Elek tronik - und Elek [...]

  • Página 6

    6 DEUTSCH Tag & N ach t High Light Compe nsation ( HLC ) Der m echanisc he IR - Cut F ilter sor gt für perfek te Bilder am Tag sow ie unter I R - Lic ht in der Nac ht . HLC verbes sert das Bild bei s tarkem Gegenlicht . Zu helle Ber eiche werden abgedunk elt und zu d unkle B ereiche aufgehellt . Privatzone nmaskier ung Bewegungser kennung Insg[...]

  • Página 7

    7 DEUTSCH 5. Lief erumfan g: Bitte prüf en Sie g leich n ach Erha lt, ob d ie Lief erung vo llständ ig und un versehrt ist. Item Descr iption Item Pictur e QTY Kamer a 1 Plast ik tüte 1 Schrauben 4 Schraube f ür Gehäusesic herun g 1 Benutzerha ndbuc h 1[...]

  • Página 8

    8 DEUTSCH 5.1 Beschrei bun g der ei nzelnen Bau teile Um Einstellungen am OSD - Menu bzw . an Kamer afunk tionen vorzunehm en, öffnen Sie bitte das Plastik Dom e - Gehäus e. Hier zu müss en Sie zunächs t die se itlich ange brachte Sicherungs schraub e lösen (Cam era Lock ). 1~3.O SD Knöpfe ( Menu): Nr. Nam e Fun k t ion 1 LEFT LINKS 2 ENT ER [...]

  • Página 9

    9 DEUTSCH 6. Installation 1. Entferne n Sie den Domekamera - Kuppel Lösen S ie die seitlich e Sich erheitss chraube und drehen Sie d ann die Kuppel geg en den Uhrzeig ersinn a uf . 2. Blickwin kel einst ellen  Sie k önnen die Kam era in 3 Richt ungen j ustieren: Hoc h, Runter , Vertik al  Die Basi s lä sst si ch 60° zu beiden Seiten und 1[...]

  • Página 10

    10 DEUTSCH 3. Den Blickw inkel der Kam era einstell en  Drehen Sie die Sc hraub e für de n Zoom et was lock er (geg en de n Uhr zeigers inn) . Bewegen Sie dann den Hebe l seitl ich nac h link s od er rechts um den Zoom der Kamer a zu verändert.  Lockern Sie d en Hebe l für die Sch ärfe ( Focal Adjustm ent) und stellen Sie mit di esem das [...]

  • Página 11

    11 DEUTSCH 5. Kuppel sc hlie ß en  Sind alle nötige n Einste llungen gem acht, kann die Kupp el wie der geschl ossen werden.  Drehen Sie die Kuppel im Uhrzeige rs inn bis si e einra stet .  Ist die Kuppel ver schlo ssen, drehen Sie die Plati k - Abdeck ung so, dass die Linse der Kam era nic ht ver dec kt w ird. The black plastic inner li[...]

  • Página 12

    12 DEUTSCH 6. K amerasi cherung Um z u verhinder n, dass die Kam era einfac h von unbefugt en geöffnet werd en ka nn, drehen S ie die S icherungs schraube wieder wie abgebil det ein: 7. Anschluss V erbinden Sie das Videok abel m it einem geeignet en 7 5 Ohm BNC - Ko axialk abel u nd das S trom kabel m it dem mitgelief erten DC 1 2V Net zteil .[...]

  • Página 13

    13 DEUTSCH 7.1 Das OSD MENU OSD Setup Men u page 1 LENS SHUT TER / AG C W HITE BAL BACKLIG HT AT R NR PICT A DJUST NEXT ↲ EXIT ↲ SA VE AL L AUTO ↲ AUTO ↲ AT W OFF OFF ↲ ↲ OSD Setup Menu p age 2 DA Y/ NI GHT PRIV ACY MOTION DET CAMER A ID LANGU AGE CAMER A RES ET BACK ↲ EXIT ↲ SA VE ALL AUTO * OF F OFF OFF ENGLI SH Hauptmenu E instel[...]

  • Página 14

    14 DEUTSCH 7.2 OSD Hauptm enu Bes chreibung 7.2.1 LENS: M ANUAL / AUT O wählbar .  LENS: MAUN AL Keine weiter en Einste llungsm öglichk eiten  LENS: AUTO AUTO T YPE : DC MODE : AUTO/ OPEN /CLOSE SPEED : 000~255 A UTO : Die Kam era stell t die Lins e autom atisch ei n . OPEN : Linse voll geöffnet . CLOSE : Linse ganz gesc hloss en . S[...]

  • Página 15

    15 DEUTSCH  SHUTTER/ AGC: MANUAL MANUAL MODE : SHUT+AGC SHUTT ER : NTSC : 1/ 60, 1/100, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/ 2000, 1/4000, 1/ 10000 PA L : 1/50, 1/120, 1/250, 1/50 0, 1/1000, 1/2000, 1/40 00, 1/10000 AGC : 6.00 、 12.00 、 18.00 、 24.00 、 30.00 、 36.00 、 42.00 、 44.80 SHUTT ER : F este elektronische V er schluss zeit. A[...]

  • Página 16

    16 DEUTSCH 7.2.4 BACKLIGHT : BLC / HLC / OFF w ählb ar .  BACKLIGHT .: BLC Aktiviert die BLC - Funktion (Gegen lichtausgleic h) .  BACKLIGHT .: HLC Akt iviert die H igh Light K om pensation. 7.2.5 AT R : ON / OFF w ählbar .  AT R . : ON LUMINANC E L OW 、 MID 、 H IGH CONTRAST LOW 、 MIDLOW 、 MID 、 MIDHIG H 、 HIGH LUMINANC E :[...]

  • Página 17

    17 DEUTSCH 7.2. 8 N EXT : ↲ Öffnet die 2. S eite des H auptm enus 7.2. 9 EXI T : ↲ Schließt das OSD Me nu . 7.2.10 S AV E ALL : S peic hert alle Änder ungen ohne das Men u zu schließe n . 7.2.11 D AY/NIGHT : A U TO / D AY / B/W wäh lbar .  DA Y/NIGHT : AUTO AUTO BURST : ON/OFF DELA Y CNT : 000~2 55 D AY  NIGHT : 000~255 NIGHT[...]

  • Página 18

    18 DEUTSCH 7.2. 12 PRIVACY : ON / OFF wählbar .  PRIV ACY : ON AREA SEL Max. 8 TOP 000~288( P A L) BOTTOM 000~288( P A L) LEFT 650TVL : 000 ~468 (P AL) RIGHT 650TVL : 0 00~468 (P AL) COLOR 1~8 TRAN SP 0.00 / 0.50 / 0.75 / 1. 00 MOSAI C ON / OFF AREA SEL : Zeig t eine von 8 wählbaren Mask en an. A lle darunt er ange gebenen Einstellun gen b[...]

  • Página 19

    19 DEUTSCH 7.2. 13 MOTION: ON / OFF wählbar .  MOTION DET : ON DETEC T SENSE 000~127 BLOC K DISP ON / O FF / EN ABLE MONITOR AREA ON / OFF AREA SEL 1~ 4 TOP 000~244 ( NTSC) / 00 0~288( P AL) BOTTOM 000~244 (NT SC) / 000~ 288(P AL) LEFT 5 5 0TVL : 000~3 78 (NT SC) 、 000~ 370 (P AL) 650TVL : 000~474 ( NTSC) 、 0 00~468 (P A L) RIGHT 5 5 0T[...]

  • Página 20

    20 DEUTSCH 7.2.1 4 C A MERA ID: ON / OFF wählbar . A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 - ! ” # $ % & ’ ( ) _ ‵ , ¥ : ; < = > ? @ ^ * . x + / Alle darstellbaren Zeic hen ← → ↑ ↓ V erwend en Sie die untere n Sym bole ←, →, ↑ o der ↓ um den Cursor in die entsprech ende R icht[...]

  • Página 21

    21 DEUTSCH 8. Technische Dat en HIN WEIS : Das Design un d die tec hnischen Daten können si ch im Sinne d es technischen Fort sc hritt s ändern. Irrtümer vorbehalten. Bild Senso r 1/3” Color C CD Ex - Vi e w H A D I I (Son y Chipset) Effe ktive Pixel NTSC : 976x 494 P AL: 976x 582 Horizontal e A uflösung Day: 650 T VL Night: 7 00 TVL Minimale[...]

  • Página 22

    22 DEUTSCH[...]

  • Página 23

    23 DEUTSCH[...]

  • Página 24

    24 DEUTSCH LUPUS - Elec tronics ® GmbH Lise - Me itner - S tr . 20, D - 7682 9 Landa u T el. +49 (0) 634 1 93 55 3 0 F ax. +49 (0) 6341 93 55 3 20 E- Mail: info@ Lupus - Electro nics.de www .Lup us - Electr onics .de[...]

  • Página 25

    LUPUSN IGHT® LE335 User Man ual[...]

  • Página 26

    2 ENGLISH Inhalt 1. INTRODUCT ION ........................................................................................................................... 3 2. USAG E AN D IN STALLA T ION NOT E ............................................................................................ 3 3. FEAT URES .............................................[...]

  • Página 27

    3 ENGLISH 1. INTRODUCT ION Thank y ou for your purc hase o f your br and new GEODOME ®- LE33 5 Camer a. Please r ead the man ual c arefull y be fore th e fi rst act iv ation and k eep it at a s afe place f or furt her us age. T he docu ment ation, images and t echni cal s peci ficatio ns are subj ect t o chang e. T he cam era is s uitabl e for bot[...]

  • Página 28

    4 ENGLISH This cam era is a w eather pr oo f high qual ity video s urv eill ance came ra. Pl ease note th e follow ing safety instructions: • Do not focus the ca mera t o the s un. • Do not focus the ca mera t o a spo tlig ht. • Handle t he c amera c are fully and protec t it from str ong vibrati ons or hits. • Do not touch i nter nal c omp[...]

  • Página 29

    5 ENGLISH 3. F EATUR ES Clear i mage q uality has been ac hiev ed by employ ing a 1/3” Hi - Res. CCD, which prov ides a hori zontal resolut ion o f 650 T V lines. The c amera can be by Ex ternal Light Sens or; it pr ovi des Color image i n full lig ht condition (Day ) and prov ides B/ W image in l ow l ig ht condi tion (N ight) to re ach the best[...]

  • Página 30

    6 ENGLISH Mechanism W ea therpr oo fing Hous ing Desi gn. A pplication All funct ion can be o perated from OSD : AE S (Auto matic El ectro nic Shutter ), AI (Auto I ris) , GC ( Gain C ontr ol), W B ( White Balanc e), BLC ( Back Lig ht compens ation), posit iv e/ neg ativ e and Horizonta l Mirror. 4. PACKING LIST Check to make s ure all of t he item[...]

  • Página 31

    7 ENGLISH 5. NAM E an d FUNCT ION o f EACH P ART To adjust th e OSD, r emove the dome cov er from the main bod y by gently turning the cov er counter - cl ockw ise to unlock and pull free fro m the main body. T he OSD bu tto ns are ca n be found on the main bo dy of the do me camera. 1~3.OSD B utton (Menu) : No. Name F unction 1 LEFT LEFT 2 ENTER G[...]

  • Página 32

    8 ENGLISH 6. INST ALLATION 6.1 Ca mera Installati on & Operati on 1. Removing the Dome Cover Remove t he do me cov er from the main bo dy by g ently turning the c over counter - clock wi se to unl ock a nd pull free from t he main body. 2. Camera Imag e Adj ustment  You can adj ust camer a to any directi on by us ing Pan, Til t, and R otate [...]

  • Página 33

    9 ENGLISH 4. A djusting the Function Control Boar d 1 IR BOARD W EF ER 3 POW ER/VI DEO (CAM ERA) 5 DAY IN 2 OSD KEY 4 POW ER/VI DEO (DC/BNC)[...]

  • Página 34

    10 ENGLISH 5. Attaching the Dome Cover  After all necess ary adjustment h as been made rei nstall the do me cover to the m ain body .  Reinstall the d ome cov er and the main body by turni ng the dom e clockw ise until it l ocks in pl ace. The black pl asti c inner liner has a cuto ut slo t f or viewin g.[...]

  • Página 35

    11 ENGLISH  The dome comes wit h a black plastic inner liner placed within the dom e cover. Therefore, after replacing the dome cover rotate the liner so that the cutout slot (hole for vi ewing) is in the c orrect position and not blocking the camera lens. 6. Camera Protect ion To prev ent unpr edic table d amage and bu rg lary, l ock - up the d[...]

  • Página 36

    12 ENGLISH 7. OPERAT ION 7.1 OSD Fram ework Main Menu Displa y OSD Setup Menu pa ge 1 LENS SHUTTE R/ AGC W HI TE BAL BACKLIGH T ATR NR PICT A DJUST NEXT ↲ EXIT ↲ SAV E ALL AUTO ↲ AUTO ↲ A TW OFF OFF ↲ ↲ OSD Setup Menu pa ge 2 DAY/ NIGHT PRIVACY MOTION DET CAMERA ID LANGUAG E CAMERA R ESET BACK ↲ EXIT ↲ SAV E ALL AUTO* OFF OFF OFF EN[...]

  • Página 37

    13 ENGLISH 7.2 O SD Mai n Me nu D escr iptio n 7.2.1 LEN S: MA NU A L /AU TO selectab le.  LENS: MAUNAL Not adj ustment  LENS: AUT O AUTO TYP E : DC MODE : AU TO/ OPEN /C LOSE SPEED : 000~255 AUTO: Camera aut omatically control s the l ens. OPEN: Lens full y open. CLOSE: Lens ful ly clos ed. SPEED: Speed of th e lens. 7.2.2 SH UTTER /A [...]

  • Página 38

    14 ENGLISH  SHUTTER/ AGC: MANUAL MANUAL MODE : SHUT+AGC SHUTTER : NTSC : 1/60, 1/100, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 PAL : 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 AGC : 6.00、 12.00、 18. 00、 24.00、 3 0.00、 36.0 0、 42. 00、 44 .80 SHUTT ER: Fix ed ele ctronic s hutt er s peed . AGC: Fixed AG[...]

  • Página 39

    15 ENGLISH The func tion w ill detect t he Col or Te mperatur e to save int o the camera . 7.2.4 BA CKLIGHT: BL C / HLC / OFF selectable.  BACKLIGHT .: BLC Enable t he func ti on of Back Li ght C ompens ation, and t he det ectio n method i s the B LC Smart.  BACKLIGHT .: HLC Enable th e func tio n of Hig h Light C ompensati on. 7.2.5 AT R: ON[...]

  • Página 40

    16 ENGLISH HUE 000~ 255 GAIN 000~255 Adjus t all camer a paramet ers here .[...]

  • Página 41

    17 ENGLISH 7.2.8 NE XT : ↲ Mov e to MAIN M ENU, page 2 7.2.9 EX IT : ↲ Exit OSD to ch oose the l ist. 7.2.10 SA VE ALL : W he n y ou chang e the OS D menu se tting s, b efore le avi ng the OSD item option S AVE ALL. Pres s ENTER key to cha nge th e me mory set tings f o r the OSD . 7.2.11 DAY /NIGHT : A U TO / DAY / B/W sel ectable.  DAY/N[...]

  • Página 42

    18 ENGLISH 7.2.12 PR IVA CY : ON / OFF select able.  P R I V AC Y: ON AREA SEL Ma x. 8 TOP 000~244 ( NTSC ) / 000~ 288( PAL) BOTTOM 000~244 ( NTSC ) / 000~ 288( PAL) LEFT 550TVL : 000~ 378 (NTSC) 、 000~370 (PAL) 650TVL : 000~ 474 (NTSC) 、 000~468 (PAL) RIGHT 550TVL : 000~ 378 (NTSC) 、 000~370 (PAL) 650TVL : 000~ 474 (NTSC) 、 000~[...]

  • Página 43

    19 7.2.13 M OTION : ON / OFF select able.  MOTION DET : ON DETECT SEN SE 000~1 27 BLOCK DI SP ON / OFF / EN ABLE MONITO R AREA ON / OFF AREA SEL 1~4 TOP 000~244 ( NTSC ) / 000~ 288( PAL) BOTTOM 000~244 ( NTSC ) / 000~ 288( PAL) LEFT 550TVL : 000~ 378 (NTSC) 、 000~370 (PAL) 650TVL : 000~ 474 (NTSC) 、 000~468 (PAL) RIGHT 550TVL : 000~ 37[...]

  • Página 44

    20 7.2.14 CA MERA ID: O N / OFF selectab le. A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 - ! ” # $ % & ’ ( ) _ ‵ , ¥ : ; < = > ? @ ^ * . x + / Each U ser Fon t ← → ↑ ↓ The camer a ID cur sor mov es in the direction o f the arrow when the Ent er oper ation in put is p erformed from the s ta[...]

  • Página 45

    21 Not e: Des ign and spec ific ation s are s ubje ct to c hange w itho ut pr ior notice. Image Dev ice 1/3” Color CCD Ex - Vie w HAD II (Sony Chips et) Effective Picture Elements NTSC: 976x494 PAL: 976x582 Horizontal R esolution Day: 650 T VL Night: 700 TVL Minimum Illumin ation 0.01ux/ F1.2 (Day) D a y t o Night Illumination Under 5 Lux S/N Rat[...]

  • Página 46

    22[...]

  • Página 47

    23[...]

  • Página 48

    24 LUPUS - Elec tronics ® GmbH Lise - Me itner - Str.20, D - 7 6829 Land au Tel. +49 ( 0) 6341 93 55 3 0 Fax. +4 9 (0) 6 341 93 55 3 20 E- Mail: info@ Lupus - Electro nics.de www.Lupus - Electr onics .de[...]