Lincoln Electric SA-250 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Lincoln Electric SA-250. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLincoln Electric SA-250 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Lincoln Electric SA-250 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Lincoln Electric SA-250, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Lincoln Electric SA-250 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Lincoln Electric SA-250
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Lincoln Electric SA-250
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Lincoln Electric SA-250
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Lincoln Electric SA-250 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Lincoln Electric SA-250 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Lincoln Electric na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Lincoln Electric SA-250, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Lincoln Electric SA-250, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Lincoln Electric SA-250. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    S A-250 OPERA TOR’S MANUAL For Machines with Code Numbers 10890 IM747 January, 2003 Safety Depends on You Lincoln arc welding equipment is designed and built with safety in mind. However, your overall safety can be increased by proper installation ... and thoughtful operation on your part. DO NOT INSTALL, OPERATE OR REPAIR THIS EQUIPMENT WITHOUT [...]

  • Página 2

    FOR ENGINE powered equipment. 1.a. Turn the engine off before troubleshooting and maintenance work unless the maintenance work requires it to be running. ____________________________________________________ 1.b. Operate engines in open, well-ventilated areas or vent the engine exhaust fumes outdoors. ________________________________________________[...]

  • Página 3

    ii SAFETY ii ARC RA YS can burn. 4.a. Use a shield with the proper filter and cover plates to protect your eyes from sparks and the rays of the arc when welding or observing open arc welding. Headshield and filter lens should conform to ANSI Z87. I standards. 4.b. Use suitable clothing made from durable flame-resistant material to protect your skin[...]

  • Página 4

    FOR ELECTRICALL Y powered equipment. 8.a. Turn off input power using the disconnect switch at the fuse box before working on the equipment. 8.b. Install equipment in accordance with the U.S. National Electrical Code, all local codes and the manufacturer’s recommendations. 8.c. Ground the equipment in accordance with the U.S. National Electrical C[...]

  • Página 5

    iv SAFETY iv PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suiv- antes: Sûreté Pour Soudage A L’Arc 1. Protegez-vous contre la secousse électrique: a. Les circuits ?[...]

  • Página 6

    Thank You for selecting a QUALITY product by Lincoln Electric. We want you to take pride in operating this Lincoln Electric Company product ••• as much pride as we have in bringing this product to you! Read this Operators Manual completely before attempting to use this equipment. Save this manual and keep it handy for quick reference. Pay par[...]

  • Página 7

    vi vi T ABLE OF CONTENTS Page ________________________________________________________________________ Installation .......................................................................................................Section A Technical Specifications ........................................................................................A-1 Pre-[...]

  • Página 8

    A-1 INST ALLA TION SA-250 A-1 Make/Model Description Horsepower Operating Displacement cu. in.(ltrs) Starting Capacities @ 1800RPM S PEED System 1. Output rating in watts is equivalent to volt-amperes at unity power factor. Output voltage is within ± 10% at all loads up to rated capacity. When welding, available auxiliary power will be reduced. * [...]

  • Página 9

    A-2 INST ALLA TION SA-250 A-2 PRE-OPERA TION INST ALLA TION EXHAUST SP ARK ARRESTER Some federal, state or local laws may require that engines be equipped with exhaust spark arresters when they are operated in certain locations where unarrested sparks may present a fire hazard. The standard muffler included with this welder does not qualify as a sp[...]

  • Página 10

    PRE-OPERA TION SER VICE READ the engine operating and maintenance instruc- tions supplied with this machine. OIL This unit is supplied from the factory with the engine crankcase filled with a high quality SAE 10W/30 oil. This oil should be acceptable for most typical ambient temperatures. Consult the engine operation manual for specific engine manu[...]

  • Página 11

    A-4 INST ALLA TION SA-250 A-4 Battery Charging The SA-250 is equipped with a wet charged battery. The charging current is automatically regulated when the battery is low (after starting the engine) to a trickle current when the battery is fully charged. When replacing, jumping or otherwise connecting the battery to the battery cables, the proper po[...]

  • Página 12

    B-1 OPERA TION B-1 SAFETY PRECAUTIONS GENERAL DESCRIPTION The SA-250 is a heavy duty, engine driven, DC arc welding power source, capable of providing constant current output for stick welding or DC TIG welding. This welder is wound with all copper coils, rated at 300 amps/32 Volts. With the addition of the optional Wire Feed Module, the SA - 250 w[...]

  • Página 13

    B-2 OPERA TION B-2 ENGINE OPERA TION Operate the welder with the doors closed. Leaving the doors open changes the designed air flow and can cause overheating. STARTING the SA-250 PERKINS 104-22 DIESEL ENGINE 1. Turn the “IDLER” switch to “HIGH”. 2. Turn the “IGNITION” switch to “ON”. 3. Press the Glow Plug button for 20 to 30 second[...]

  • Página 14

    B-3 OPERA TION B-3 SA-250 WELDER OPERA TION DUTY CYCLE The NEMA output rating of the SA-250 is 300 amperes at 32 arc volts on a 60% duty cycle (consult Specifications in this manual for alternate ratings). Duty cycle is based on a ten minute period; thus, the welder can be loaded at rated output for six minutes out of every ten minute period. CONTR[...]

  • Página 15

    B-4 OPERA TION B-4 SA-250 AUXILIARY POWER The AC auxiliary power, supplied as a standard, has a rating of 3.0 kVA of 115/230 VAC (60 hertz). With the 3.0 kVA, 115/230 VAC auxiliary power, one 115V duplex and one 230V duplex, grounding type receptacle are provided. The circuit is protected with circuit breakers. The rating of 3.0 kVA permits a maxim[...]

  • Página 16

    C-1 ACCESSORIES C-1 SA-250 OPTIONAL FEA TURES (Field Installed) Accessory Set (K704) - Includes electrode and work cables, headshield, work clamp and electrode holder. TIG Module (K930-2) - Portable, high frequency unit with gas valve for TIG welding. Rated at 300 amps / 60% duty cycle. (Request Publication E3.205). Power Plug Kit (K802D) - A power[...]

  • Página 17

    D-1 MAINTENANCE D-1 MAINTENANCE GENERAL INSTRUCTIONS • Blow out the welder and controls with an air hose at least once every two months. In particularly dirty locations, this cleaning may be necessary once a week. Use low pressure air to avoid driving dirt into the insulation. • “Current Range Selector” contacts should not be greased. To ke[...]

  • Página 18

    D-2 MAINTENANCE D-2 Lincoln brushes have a curved face to fit the commu- tator. Have an experienced maintenance man seat these brushes by lightly stoning the commutator as the armature rotates at full speed until contact is made across the full face of the brushes. After stoning, blow out the dust with low pressure air. To seat slip ring brushes, p[...]

  • Página 19

    D-3 D-3 SA-250 MAINTENANCE I EVERY 400 HOURS OR 12 MONTHS EVERY 200 HOURS OR 6 MONTHS EVERY 100 HOURS OR 3 MONTHS FIRST SERVICE-(20 / 50 HOURS) EVERY DAY OR EVERY 8 HOURS If necessary use shorter periods. These preventive maintenance periods apply to average conditions of operation. Perkins #1300366020 TYPE OR QUANTITY Above operations to be carrie[...]

  • Página 20

    E-1 TROUBLESHOOTING E-1 SA-250 If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your Local Lincoln Authorized Field Service Facility for technical troubleshooting assistance before you proceed. CAUTION This Troubleshooting Guide is provided to help you locate and repair possible [...]

  • Página 21

    E-2 WELDER TROUBLESHOOTING E-2 SA 250 Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your Local Lincoln Authorized Field Service Facility for technical troubleshooting assistance before you proceed. CAUTION PROBLEMS [...]

  • Página 22

    E-3 ENGINE TROUBLESHOOTING E-3 SA 250 Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your Local Lincoln Authorized Field Service Facility for technical troubleshooting assistance before you proceed. CAUTION PROBLEMS [...]

  • Página 23

    E-4 ENGINE TROUBLESHOOTING E-4 SA-250 Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your Local Lincoln Authorized Field Service Facility for technical troubleshooting assistance before you proceed. CAUTION PROBLEMS [...]

  • Página 24

    E-5 TROUBLESHOOTING SA-250 E-5 ELECTRONIC IDLER TROUBLESHOOTING GUIDE With Idler Control Switch in the Auto Position, Engine Will Not Return to Low Idle in Approximately 15 Seconds After Welding and Auxiliary Loads are Removed Set Idler Control Switch to the Auto Position Check for Continuity through Idler Control Switch Open Closed Measure DC Volt[...]

  • Página 25

    E-6 TROUBLESHOOTING SA-250 E-6 ELECTRONIC IDLER TROUBLESHOOTING GUIDE With Idler Control Switch in the AUTO Position, Engine Will Not Pick Up Speed When: The Arc is Struck Reed Switch in Weld Circuit Defective -- Will Not Close To Check: Short the Red Lead on P.C. Board to Welder Frame. The Auxiliary Power Load is Turned ON Power Load Too Small Try[...]

  • Página 26

    F-1 DIAGRAMS F-1 SA-250 M20016 C + - + - R W B SLIP RINGS 346 A 54 3 2 1 CB3 CB1 115 VOLT RECEPTACLE 230 VOLT RECEPTACLE WELDER LEAD BL OCK AC AC 42 602A U CB2 CB4 1 2 3 4 5 6 600A 41 GENERAT O R N -W 48 START + 52 + IDLER SOLENOI D - P9 J8 POSIT IVE 400D 400E - 51 56 RHEOSTAT EXC ALTERNATOR + PUMP SOLENOID 50 50B (CC+) & (CV+ W ITH W.F.M.) S B[...]

  • Página 27

    F-2 DIMENSION PRINT F-2 SA-250 M8869-24 A 28.00 22.00 22.14 24.50 27.12 25.00 31.75 51.50 6.00 32.82 42.63 43.13 48.50 53.75 61.00 65.25 67.00 8.12 3.00 .88 16.30 33.75 N.B. N.A. N.A. N.A. N.B. N.C. NOTES: N.A. .81 HOLES N.B. .69 HOLES N.C. CENTER OF GRAVITY WI TH OIL AND COOLANT IN ENGI NE, BUT NOT F UEL.[...]

  • Página 28

    NOTES SA-250[...]

  • Página 29

    NOTES SA-250[...]

  • Página 30

    Now A vailable...12th Edition The Procedure Handbook of Arc Welding With over 500,000 copies of previous editions published since 1933, the Procedure Handbook is considered by many to be the “ Bible ” of the arc welding industry. This printing will go fast so don ’ t delay. Place your order now using the coupon below. The hardbound book conta[...]

  • Página 31

    W ARNING A VISO DE PRECAUCION A TTENTION W ARNUNG A TEN ÇÃ O Spanish French German Portuguese Japanese Chinese Korean Arabic READ AND UNDERST AND THE MANUF ACTURER’S INSTRUCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE USED AND FOLLOW YOUR EMPLOYER’S SAFETY PRACTICES. SE RECOMIENDA LEER Y ENTENDER LAS INSTRUCCIONES DEL F ABRICANTE PARA EL[...]

  • Página 32

    W ARNING A VISO DE PRECAUCION A TTENTION W ARNUNG A TEN ÇÃ O Spanish French German Portuguese Japanese Chinese Korean Arabic LEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO F ABRICANTE PARA ESTE EQUIP AMENTO E AS PAR TES DE USO, E SIGA AS PRÁTICAS DE SEGURANÇA DO EMPREGADOR. ● Keep your head out of fumes. ● Use ventilation or exhaust to remove fumes f[...]

  • Página 33

    • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com • World's Leader in Welding and Cutting Products •[...]