Lincoln Electric POWERFEED IM827-D manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Lincoln Electric POWERFEED IM827-D. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLincoln Electric POWERFEED IM827-D vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Lincoln Electric POWERFEED IM827-D você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Lincoln Electric POWERFEED IM827-D, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Lincoln Electric POWERFEED IM827-D deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Lincoln Electric POWERFEED IM827-D
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Lincoln Electric POWERFEED IM827-D
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Lincoln Electric POWERFEED IM827-D
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Lincoln Electric POWERFEED IM827-D não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Lincoln Electric POWERFEED IM827-D e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Lincoln Electric na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Lincoln Electric POWERFEED IM827-D, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Lincoln Electric POWERFEED IM827-D, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Lincoln Electric POWERFEED IM827-D. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 1.888.935.3877 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com • World's Leader in Welding and Cutting Products • PO WER FEED ™ 10M WIRE FEEDER &') + &)Z*Y$%,# $ February, 2011 *38[...]

  • Página 2

    &)% % BAI7D767CG;B?7@F 1.a. Turn the engine off before troubleshooting and maintenance work unless the maintenance work requires it to be running. ____________________________________________________ 1.b. Operate engines in open, well-ventilated areas or vent the engine exhaust fumes outdoors. ______________________________[...]

  • Página 3

    )) 0*53@4GD@ 4.a. Use a shield with the proper filter and cover plates to protect your eyes from sparks and the rays of the arc when welding or observing open arc welding. Headshield and filter lens should conform to ANSI Z87. I standards. 4. b. Use suitable clothing made from durable flame-resistant material to protect your sk[...]

  • Página 4

    &)#+) ## 0 BAI7D767CG;B?7@F 8.a. Turn off input power using the disconnect switch at the fuse box before working on the equipment. 8 .b . Install equipment in accordance with the U.S. National Electrical Code, all local codes and the manufacturer’s recommendations. 8.c. Ground the equipment in accordance with the U.[...]

  • Página 5

    ')M,+ &%**X)+M Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suiv- antes: *OD7FN'AGD*AG6397#ZD5 1. Protegez-vous contre la secousse électriqu[...]

  • Página 6

    H H T h a n k Y o u for selecting a (,# +0 product by Lincoln Electric. We want you to take pride in operating this Lincoln Electric Company product ••• as much pride as we have in bringing this product to you! )736F:;E&B7D3FADE $3@G3>5A?B>7F7>K before attempting to use this equipment. Save this manual and keep it [...]

  • Página 7

    H; H; + #&&%+%+* Page –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– @EF3>>3F;A@ ?[...]

  • Página 8

    H;; H;; + #&&%+%+* Page &B7D3F;A@ ?[...]

  • Página 9

     %*+ ## + &% '&.)S$* %#. ))  +% # *'   + &%* 'AI7D776S$*;@9>7.;D77767D . )) -&). )) -*+ &%&?[...]

  • Página 10

     %*+ ## + &% '&.)S$* %#. ))  *+0 '),+ &% #& + &% • The Power Feed™ 10M Single Wire Feeder has an IP21 rating, suitable for indoor use. • The Power Feed™ 10M Single Wire Feeder should be operat[...]

  • Página 11

     %*+ ## + &%  '&.)S$* %#. )) *+0 '),+ &% #+)  *&" 53@ =;>> Q   &@>K CG3>;8;76 B7DEA@@7> E:AG>6 B7D8AD?F:;E;@EF3>>3F;A@ Q[...]

  • Página 12

    Electrode Work Work Power Source Work Electrode Wire Feeder Electrode Work Coaxial Weld Cable El e ct r o d e Wo r k Wo r k Power Source Wor k Electrode Wire Feeder Electrode Wor k Coaxial Weld Cable % %#+)&'&#) +0 *++ % The Power Feed™ 10M Single Wire Feeder is preset at the factory for E[...]

  • Página 13

    .7>6;@9G@.;D77767D+D;997DA@@75FAD .;D77767D Pin Function A Gun Trigger B- C Common D Dual Procedure E Common &%+)&##*'   + &%* It is recommended that only genuine Lincoln control cables be used at all times. Lincoln cables are specifi- cally designed for the commu[...]

  • Página 14

    % % ) - )&##* %  . ) , *  ,) +$ *) '+ &% 1 Inner Wire Guide 2 Drive Rolls 3 Outer Wire Guide +A5:3@976D;H7DA>>E3@6I;D79G;67E 1. Turn off power at the welding power source. 2. Open wire drive door. 3. Remove the outer wir[...]

  • Página 15

    +A5:3@97F:79G@4GE:;@9 1. Turn off power at the welding power source. 2. Remove the welding wire from the wire drive. 3. Remove the thumb screw from the wire drive. 4. Remove the welding gun from the wire drive. 5. Loosen the socket head cap screw that holds the con- nector bar against the gun bushing. Important: Do not attempt to com[...]

  • Página 16

     %*+ ## + &% '&.)S$* %#. ))  .# % ,%* +&)* % * *&) * ,%) -),* % The Power Feed™ 10M Single Wire Feeder comes with a K1500-2 gun receiver bushing[...]

  • Página 17

     %*+ ## + &% '&.)S$* %#. ))  . )*,+&.% ), + The wire feed shut down circuit is used to stop the wire feed in the event of a fault. The most common use of the circuit is with water cooled guns. A flow s[...]

  • Página 18

    . ))##& % *B;@6>7'>357?7@F The wire reel stand provides two mounting locations for the spindle. Each mounting location consists of a tube in the center of the mast and locating slots. #A36;@9FA>4U=9*BAA>E 1. Squeeze the release bar on the ret[...]

  • Página 19

    %*+ ## + &% '&.)S$* %#. ))     ,E;@9"A;>)77> 50-60 lb. (22.7 - 27.2 kg) Coil Mounting (See Figure A.10) 1. Make sure th e sp indle of the wir e re el stand is in the upper position. 2. With the coil reel[...]

  • Página 20

     %*+ ## + &% '&.)S$* %#. ))  #A36;@9>4=9)736;)77>E (See Figure A.11) A K363-P Readi-Reel adapter is required for loading these spools on 2" (51mm) spindles. 1. Squeeze the release bar o[...]

  • Página 21

     %*+ ## + &% '&.)S$* %#. ))  * # %*&%%+ &% %&+ Gas supply pressure must be regulated to a maximum of 80 psi(5.5 bar). Install the shielding gas supply as follows: 1. Secure the cylinde[...]

  • Página 22

     %*+ ## + &% '&.)S$* %#. ))  )A4AF;5*7?;GFA?3F;5*KEF7? • Use the bench feeder for offline welding. Shown with • K2230-1 Power Feed™ 10M Single Wire Feeder • K1780-2 PF-10/R • K2203-1 Power Wave 455M/STT • K2205-1 W[...]

  • Página 23

     %*+ ## + &% '&.)S$* %#. ))  %$&# +,)* &&$&% ,) + &% . )) - &%+)&#&/ Digital Contro l Cab le Work Cab le Ele ctrode Cable Sh ieldin[...]

  • Página 24

     &') + &%  '&.)S$* %#. )) . )) '&* + -&,+',+ % + -&,+',+ ')&++ - )&,% . )% %&) ,+ &% [...]

  • Página 25

     &') + &%  '&.)S$* %#. ))  % + &%*&.# %$&* %&%*0%) .# %Y$&* Q A %A@EK@7D9;5 welding mode requires all welding process variables to be set by the o[...]

  • Página 26

     &') + &%  '&.)S$* %#. )) ')&**# $ ++ &%* The Power Feed™ 10M Single Wire Feeder is not suitable for: • SAW • GTAW with HF Not all weld modes or processes described in this manual are avail- able on all Power Wave[...]

  • Página 27

     &') + &%  +$ *) '+ &% 1 Status LED indicates system status. 2 Digital Meter Display is a bright LED display of key welding information. Adjusting Parameter Knobs. 3 MSP4 Panel is used to set the weld mode, adjust the arc, change arc start/end parameters and for set- up information. 4 Cold F[...]

  • Página 28

     &') + &%  *+  +,*# The status LED indicates system status. Normal operation is a steady green light. %AF7 During normal power-up, the LED may flash red and/or green as the equipment performs self tests. #5A@6;F;A@ Definition *F736K9D77@ System okay. The power source and wire [...]

  • Página 29

    +).# % .7>6'DA57EE -A>F+D;?;EB>3K All Processes After welding, the meter holds the actual average arc voltage for 5 seconds. During this time, the display flashes to indicate the wire feeder is in the "Hold" period. Output adjustment while in the "Hold" period results in the "p[...]

  • Página 30

    • Limit setting for restricting the operators range of control. • Lockout to prevent unauthorized changes to machine configuration. Additionally, the MSP4 includes an infrared (IR) port for wireless communication and configuration using a Palm OS based hand held computer and a simplified control layout. #0&,+&%+)&#* *[...]

  • Página 31

    % %).-&%+)&# If the selected weld mode uses any of the four available wave controls, users can press the left MSP4 pushbutton until the ARC CONTROL LED is illuminated. The value, name and units (if applicable) of the available wave con- trols will appear. Note that the name of the control is derived fr[...]

  • Página 32

     &') + &%  '&.)S$* %#. )) # $ +*++ % The MSP4 can be optionally configured to limit the operator’s range of control of any weld parameter (weld WFS, arc control, etc.). Limits are only available with the Dual Procedure/Memory Panel. [...]

  • Página 33

     &') + &%  '&.)$* %#. )) *+ ,' +,)*$%, (See Figure B.3a) 1. To access the set-up menu, press the );9:F and #78F buttons of the $*' panel simultaneously. %AF7 that the set-up menu cannot be accessed [...]

  • Página 34

     &') + &% '&.)S$* %#. ))  '3D3?7F7D 78;@;F;A@ J;F*7FGB$7@G '  This setup menu parameter can be used to exit the setup menu. When ' is displayed, press the left Mode Select button to exit the se[...]

  • Página 35

     &') + &%  '&.)S$* %#. )) '3D3?7F7D 78;@;F;A@ '  'DA576GD7:3@97$7F:A6 Selects how remote procedure selection (A/B) will be made. The selected procedure can be changed locally at the user interface by press[...]

  • Página 36

     &') + &%  '&.)S$* %#. )) '3D3?7F7D 78;@;F;A@ '  G@&88E7F 6<GEF?7@F )3@97 -30 to 30 (default = 0) Adjusts the wire feed speed calibration of the pull motor of a push-pull gun. This should only b[...]

  • Página 37

     &') + &%  '&.)$* %#. )) '3D3?7F7D 78;@;F;A@ '  'GE:'G>>G@"@A47:3H;AD Determines how the potentiometer on the Push/Pull torch will behave. • Gun Pot Enabled = The welding wire[...]

  • Página 38

     &') + &%  '&.)$* %#. )) '3D3?7F7D 78;@;F;A@ '  *:AI+ 7EF$A67E Most power sources contain weld modes used for calibration and test purposes. By default, the machine does not include test weld modes in the list [...]

  • Página 39

    &#*',)*. + Cold Feed and Gas Purge are combined into a two position momentary toggle switch. To activate Cold Feeding , hold the switch in the UP position. The wire drive will feed electrode but neither the power source nor the gas solenoid will be ener- gized. Keeping the elec[...]

  • Página 40

    S S h h i i e e l l d d i i n n g g G G a a s s I I d d l l e e P P r r e e f f l l o o w w S S t t r r i i k k e e U U p p s s l l o o p p e e W W e e l l d d B B u u r r n n b b a a c c k k P P o o s s t t f f l l o o w w I I d d l l e e W W F F S S O O n n O O f f f f R R u u n n - - i i n n O O f f f f W W e e l l d d O O f f f f W W e e l l d [...]

  • Página 41

     &') + &%  '&.)S$* %#. )) *+'+) )&') + &% (See Figure B.5) The 4 step trigger sequence gives the most flexibility when the Start, Crater and Burnback functions are active. This is a popular [...]

  • Página 42

    ')&***+,' %&') + &% The Power Feed ™ /Power Wave ® system delivers world class arc performance for a wide variety of processes. Using the foundation of Waveform Control Technology™, each weld mode is precisely tuned to meet exacting standards for low spatter, weld bead profile and arc shape[...]

  • Página 43

     &') + &%  '&.)S$* %#. )) *+# %*+  %#***0%) $ .' ',#*$ .# % Synergic GMAW-P (Pulsed MIG) welding is ideal for low spatter, out of position and redu[...]

  • Página 44

     &') + &%  '&.)S$* %#. )) #,$ %,$*0%) $ .' ',#* $ % $ . '' ',#* &% ',#* .# % The Power Feed™ 10M Single Wire [...]

  • Página 45

     &') + &%  '&.)S$* %#. )) ARC FORCE (Soft)-10.0 to (Crisp)+10.0 DESCRIPTION Arc Force adjusts the short cir- cuit current for a soft arc, or for a forceful, driving arc. It helps to prevent sticking and shorting organic coated electrodes,[...]

  • Página 46

    EFFECT / RANGE Postflow Time 0 to 25.0 seconds Crater Procedure (0 TO 10.0 SECONDS) Burnback: 0 to .25 Seconds Spot Timer: 0 to 120.0 Seconds DESCRIPTION Adjusts the time that shielding gas flows after the welding out- put turns off. Crater Procedure controls the WFS and Volts for a specified time at the end of the weld after the trigger is release[...]

  • Página 47

     &') + &%  $ %,%+ &%# +00 .#')&** $.*0%)  Use the following tables to review how the machine functions (output controls, arc control, Start options and weld options) for the weld modes listed in the top table. '&.[...]

  • Página 48

     &') + &%  '&.)S$* %#. )) )&%+)&# PULSE FREQUENCY: (Low)-10.0 to (High)+10.0 DESCRIPTION For Pulse modes, Arc Control changes the pulsing frequency. When the frequency changes, the Power Wave system auto- matically adj[...]

  • Página 49

     &') + &%  '&.)S$* %#. )) 200 ---- WFS AMPS V OLTS TRIM LESS DEPOSITION MORE DEPOSITION 200 ---- WFS AMPS V OL TS TRIM LESS DEPOSITION MORE DEPOSITION EFFECT / RANGE PEAK CURRENT BACKGROUND CURRENT TAIL OUT (STT ll MODES ONLY) DESCRIPTION[...]

  • Página 50

     &') + &%  '&.)S$* %#. )) $ %,%+ &%# +00 .#')&** +.+AG5:*F3DF+ .7>6;@9 Use the following tables to review how the machine functions (output control[...]

  • Página 51

     &') + &%  '&.)S$* %#. )) ,*)$$&) * )753>>3?7?ADKI;F:?7?ADK4GFFA@E To recall a user a memory, press one of the six user memory buttons. The memory is recalled when the button is released. Do not hold t[...]

  • Página 52

     &') + &%  '&.)S$* %#. )) # $ +*++ % Each user memory can be optionally configured to limit the user’s range of control over some user interface set- tings. By default, user limits are not enabled. To set lim- its for a selecte[...]

  • Página 53

     **&) *  '&.)S$* %#. )) &'+ &%# K2339-1 K2429-1 K2360-1 K1543-xx K1796-xx K1842-xx K1500-1 K1500-2 K1500-3 Push-Pull Connection Kit ArcLink “T” Cable Connector Dual Procedure/Memory Panel ArcLink Cables Co-Axial Power Cab[...]

  • Página 54

     **&) *  '&.)S$* %#. )) K1500-4 K1500-5 K489-7 K466-2 K613-7 K1546-1 K1546-2 K1733-1 K870-1 K936-1 K936-2 Gun Receiver Bushing (for gun with K466-3 Lincoln gun connec- tors; compatible with Miller® guns.) Gun Receiver Bushing (compatible with [...]

  • Página 55

     **&) *  '&.)S$* %#. )) K162-1 K435 K468 K363P K438 K1504-1 K1634-1 K1634-2 K590-6 Spindle Adapter, for Readi-Reels and 2" ID spools up to 60 lb. Spindle Adapter, for mounting 14 lb. Innershield Coils on 2" spindles. Spindle Adapter, [...]

  • Página 56

     $ %+%%  '&.)S$* %#. )) *+0'),+ &%* . )% % &4E7DH7 3>> 366;F;A@3> *387FK G;67>;@7E 67F3;>76 F:DAG9:AGFF:;E?3@G3> #+) *&"53@=;&g[...]

  • Página 57

     +)&,#*&&+ %  '&.)S$* %#. )) If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your #A53>#;@5A>@GF:AD;L76;7>6*7DH;5735;>;FK for tec[...]

  • Página 58

    DD More than 1 object of the same eqipment type with the same group # and feed head #. Adjust the dip switch setting to make either the group # or feed head # unique for all oobjects of the same equipment type. DD Too many objects in group. A given group can only support up to 7 objects. Remove any objects over 7 from [...]

  • Página 59

    Display shows any of the following: DD An attempt was made to reprogram a CB or feed head but the program did not verify. Check for potential electrical HF noise generators in the area. Try removing the noise source and pro- gramming again. If the Err 020 still occurs, either replace the ')&$ chop(s) in teh board being[...]

  • Página 60

     +)&,#*&&+ %  '&.)S$* %#. )) If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your #A53>#;@5A>@GF:AD;L76;7>6*7DH;5735;>;FK for tec[...]

  • Página 61

     +)&,#*&&+ %  '&.)S$* %#. )) If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your #A53>#;@5A>@GF:AD;L76;7>6*7DH;5735;>;FK for tec[...]

  • Página 62

     +)&,#*&&+ %  '&.)S$* %#. )) If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your #A53>#;@5A>@GF:AD;L76;7>6*7DH;5735;>;FK for tec[...]

  • Página 63

     +)&,#*&&+ %  '&.)S$* %#. )) If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your #A53>#;@5A>@GF:AD;L76;7>6*7DH;5735;>;FK for tec[...]

  • Página 64

     +)&,#*&&+ %  '&.)S$* %#. )) Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your #A53>#;@5A>@[...]

  • Página 65

     +)&,#*&&+ %  '&.)S$* %#. )) Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your #A53>#;@5A>@[...]

  • Página 66

     +)&,#*&&+ %  '&.)S$* %#. )) Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your #A53>#;@5[...]

  • Página 67

     +)&,#*&&+ %  '&.)S$* %#. )) Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your #A53>#;@5[...]

  • Página 68

     +)&,#*&&+ %  '&.)S$* %#. )) Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your #A53>#;@5[...]

  • Página 69

     +)&,#*&&+ %  '&.)S$* %#. )) Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your #A53>#;@5[...]

  • Página 70

      )$*  '&.)S$* %#. )) NOTE: This diagram is for reference only. It may not be accurate for all machines covered by this manual. The specific diagram for a particular code is pasted inside the machine on one of the enclosure panels. If the diagram is i[...]

  • Página 71

      )$*  '&.)S$* %#. )) NOTE: This diagram is for reference only. It may not be accurate for all machines covered by this manual. The specific diagram for a particular code is pasted inside the machine on one of the enclosure panels. If the diagram is i[...]

  • Página 72

      $%* &%') %+  '&.)S$* %#. )) 15.80 18.48 30.46 DIMENSION PRINT 12/05 14.56 . ))%$&# $%* &%') %+[...]

  • Página 73

    W ARNING A VISO DE PREC A UCION A TTENTION W ARNUNG A TENÇ Ã O Spanish French German Portuguese Japanese Chinese Korean Arabic READ AND UNDERST AND THE MANUF A CTURER’S INSTR UCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE USED AND FOLL O W Y OUR EMPL O YER’S SAFETY PR A CTICES. SE RECOMIEND A LEER Y ENTENDER LAS INS TRUCCIONES DEL F ABRI[...]

  • Página 74

    W ARNING A VISO DE PREC A UCION A TTENTION W ARNUNG A TENÇ Ã O Spanish French German Portuguese Japanese Chinese Korean Arabic LEIA E COMPREEND A AS INS TRUÇÕES DO F ABRIC ANTE P ARA ES TE EQUIP AMENTO E A S P ARTES DE USO , E SIGA A S PRÁ TIC AS DE SE GURANÇ A DO EMPREGADOR. • Kee p your head out of fu mes. • Use venti latio n or exhau s[...]

  • Página 75

    • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com • World's Leader in Welding and Cutting Products •[...]