Lincoln Electric 500 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Lincoln Electric 500. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLincoln Electric 500 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Lincoln Electric 500 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Lincoln Electric 500, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Lincoln Electric 500 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Lincoln Electric 500
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Lincoln Electric 500
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Lincoln Electric 500
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Lincoln Electric 500 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Lincoln Electric 500 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Lincoln Electric na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Lincoln Electric 500, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Lincoln Electric 500, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Lincoln Electric 500. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    VA N T A G E 5 0 0 OPERA TOR’S MANUAL IM957 April, 2009 Safety Depends on You Lincoln arc welding and cutting equipment is designed and built with safety in mind. However, your overall safety can be increased by proper installation ... and thought- ful operation on your part. DO NOT INSTALL, OPERATE OR REPAIR THIS EQUIPMENT WITHOUT READING THIS M[...]

  • Página 2

    FOR ENGINE powered equipment. 1.a. Turn the engine off before troubleshooting and maintenance work unless the maintenance work requires it to be running. ____________________________________________________ 1.b. Operate engines in open, well-ventilated areas or vent the engine exhaust fumes outdoors. ________________________________________________[...]

  • Página 3

    ARC RA YS can burn. 4.a. Use a shield with the proper filter and cover plates to protect your eyes from sparks and the rays of the arc when welding or observing open arc welding. Headshield and filter lens should conform to ANSI Z87. I standards. 4.b. Us e suitable clothing made from durable flame-resistant material to protect your skin and that of[...]

  • Página 4

    FOR ELECTRICALL Y powered equipment. 8.a. Turn off input power using the disconnect switch at the fuse box before working on the equipment. 8.b. Install equipment in accordance with the U.S. National Electrical Code, all local codes and the manufacturer’s recommendations. 8.c. Ground the equipment in accordance with the U.S. National Electrical C[...]

  • Página 5

    iv SAFETY iv Mar. ‘93 PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suiv- antes: Sûreté Pour Soudage A L’Arc 1. Protegez-vous contre la secousse électrique: a. Les[...]

  • Página 6

    v v Thank You for selecting a QUALITY product by Lincoln Electric. We want you to take pride in operating this Lincoln Electric Company product ••• as much pride as we have in bringing this product to you! Read this Operators Manual completely before attempting to use this equipment. Save this manual and keep it handy for quick reference. Pay[...]

  • Página 7

    vi vi T ABLE OF CONTENTS Page Installation ................................................................................................................... ....Section A Technical Specifications ....................................................................................................... A-1 Machine Specification ......................[...]

  • Página 8

    vii vii T ABLE OF CONTENTS Maintenance ......................................................................................................Section D Safety Precautions ................................................................................................D-1 Routine Maintenance ............................................................[...]

  • Página 9

    VANTAGE ® 500 (1) Output rating in watts is equivalent to volt-amperes at unity power factor. Output voltage is within ± 10% at all loads up to rated capacity. When welding, available auxiliary power will be reduced. (2) Reduced to less than 30V in the CC-stick Mode when VRD (VOLTAGE REDUCTION DEVICE) is on. (3) Maximum per circuit breaker rating[...]

  • Página 10

    A-2 INST ALLA TION VANTAGE ® 500 A-2 RECEPTACLES AUXILIARY POWER CIRCUIT Breaker OTHER CIRCUIT BREAKERS MACHINE SPECIFICA TIONS (2)120VAC Duplex (5-20R) GFCI Protected (1) 120/240 VAC Dual Voltage Full KVA (14-50R) (1) 240VAC 3-Phase (15-50R) Two 20AMP for Two Duplex Receptacle (1) 50AMP for Dual Voltage and for 3-Phase (3-pole) 10AMP for Battery [...]

  • Página 11

    A-3 INST ALLA TION VANTAGE ® 500 A-3 SAFETY PRECAUTIONS Only qualified personnel should install, use, or service this equipment. Do not attempt to use this equipment until you have thoroughly read the engine manufacturer’s manual supplied with your welder. It includes important safety precautions, detailed engine starting, operating and maintena[...]

  • Página 12

    A-4 INST ALLA TION VANTAGE ® 500 A-4 HIGH ALTITUDE OPERATION At higher altitudes, output derating may be necessary. For maximum rating, derate the machine 1.0% for every 2000 ft. (610m) up to 6000 ft. (1828m) and 2.0% for every 2000 ft. (610m) over 6000 ft. (1828m). Due to new EPA and other local emissions regulations, modifications to the engine [...]

  • Página 13

    The standard muffler included with this welder does not qualify as a spark arrester. When required by local regulations, a suitable spark arrester, such as the K903-1 must be installed and properly maintained. An incorrect spark arrestor may lead to damage to the engine or adversely affect performance. ----------------------------------------------[...]

  • Página 14

    A-6 INST ALLA TION VANTAGE ® 500 A-6 ELECTRICAL CONNECTIONS MACHINE GROUNDING Because this portable engine driven welder creates its own power, it is not necessary to connect its frame to an earth ground, unless the machine is connected to premises wiring (home, shop, etc.) To prevent dangerous electric shock, other equipment to which this engine [...]

  • Página 15

    ST ANDBY POWER CONNECTIONS The VANTAGE® 500 is suitable for temporary, stand- by or emergency power using the engine manufactur- er’s recommended maintenance schedule. The VANTAGE® 500 can be permanently installed as a standby power unit for 240 VAC, 3 wire, single phase, 50 amp service. Connections must be made by a licensed electrician who ca[...]

  • Página 16

    A-8 INST ALLA TION VANTAGE ® 500 A-8 CONNECTION OF V ANT AGE 500 TO PREMISES WIRING W ARNING • Only a licensed, certified, trained electrician should install the machine to a premises or residential electrical system. Be certain that: • The installation complies with the National Electrical Code and all other applicable electrical codes. • T[...]

  • Página 17

    A-9 INST ALLA TION VANTAGE ® 500 A-9 CONNECTION OF LINCOLN ELECTRIC WIRE FEEDERS Connection of LN-7 or LN-8 to the VANTAGE® 500 1. Shut the welder off. 2. Connect the LN-7 or LN-8 per instructions on the appropriate connection diagram in Section F. 3. Set the "WIRE FEEDER VOLTMETER" switch to either "+" or "-" as req[...]

  • Página 18

    A-10 INST ALLA TION VANTAGE ® 500 A-10 Spool Gun (K487-25) and Cobramatic to VAN- TAGE® 500 • Shut the welder off. • Connect per instructions on the appropriate connec- tion diagram in Section F. Connection of the LN-25 to the VANTAGE® 500 Shut off welder before making any electrical con- nections. -------------------------------------------[...]

  • Página 19

    B-1 OPERA TION VANTAGE ® 500 B-1 SAFETY PRECAUTIONS Do not attempt to use this equipment until you have thoroughly read the engine manufacturer’s manual supplied with your welder. It includes important safety precautions, detailed engine starting, operating and maintenance instructions, and parts lists. ------------------------------------------[...]

  • Página 20

    B-2 OPERA TION B-2 WELDING CONTROLS (Figure B.1) 1 . OUTPUT CONTROL- The OUTPUT dial is used to preset the output voltage or current as dis- played on the digital meters for the five welding modes. When in the CC-STICK, ARC GOUGING or CV-WIRE modes and when a remote control is con- nected to the 6-Pin or 14-Pin Connector, the auto- sensing circuit [...]

  • Página 21

    B-3 OPERA TION B-3 4. ARC CONTROL - The ARC CONTROL dial is active in the CV-WIRE, CC-STICK and DOWNHILL PIPE modes, and has different functions in these modes. This control is not active in the TIG and ARC GOUGING mode. CC-STICK mode: In this mode, the ARC CONTROL dial sets the short circuit current (arc-force) during stick welding to adjust for a[...]

  • Página 22

    TYPICAL V ANT AGE® 500 FUEL CONSUMPTION TABLE B.2 PERKINS 404D-22T Gal./Hr (Liters/Hr) .38(1.44) .59(2.23) 2.15(8.14) 1.91(7.23) 1.30 (4.92) Running Time for 20 gallons / hours 52.63 33.90 9.30 10.47 15.38 Low Idle - No Load 1400 R.P.M. High Idle - No Load 1850 R.P.M. DC Weld Output 500 Amps @ 40Volts 20,000 Watts 3 Phase 12,000 Watts 1 Phase NOTE[...]

  • Página 23

    WELDER OPERA TION DUTY CYCLE Duty Cycle is the percentage of time the load is being applied in a 10 minute period. For example a 60% duty cycle, represents 6 minutes of load and 4 minutes of no load in a 10 minute period. ELECTRODE INFORMATION For any electrode the procedures should be kept with- in the rating of the machine. For information on ele[...]

  • Página 24

    When in the TOUCH START TIG mode and when a Amptrol is connected to the 6-Pin connector the OUT- PUT CONTROL dial is used to set the maximum cur- rent range of the current control of the Amptrol. The ARC CONTROL is not active in the TIG mode. To STOP a weld, simply pull the TIG torch away from the work. When the arc voltage reaches approximately 30[...]

  • Página 25

    Carbon Diameter Current Range (DC, electrode positive) 1/8"(3.2mm) 60-90 Amps 5/32"(4.0mm) 90-150 Amps 3/16"9(4.8mm) 200-250 Amps 1/4"(6.4mm) 300-400 Amps 3/8"(10.0mm) 400-Max.Amps AUXILIAR Y POWER: Start the engine and set the IDLER control switch to the desired operating mode. Full power is available regardless of the wel[...]

  • Página 26

    C-1 ACCESSORIES C-1 VANTAGE ® 500 FIELD INST ALLED OPTIONS / ACCESSORIES are available at www .lincolnelectric.com. Follow these steps: 1. Go to www.lincolnelectric.com 2. At the top of the screen in the Search field type E6.214 click on Search Icon. 3 . On the results screen click on Engine Driven Welders: Vantage 500 4. On this results screen wh[...]

  • Página 27

    D-1 MAINTENANCE D-1 VANTAGE ® 500 SAFETY PRECAUTIONS • Have qualified personnel do all maintenance and troubleshooting work. • Turn the engine off before working inside the machine or servicing the engine. • Remove guards only when necessary to perform maintenance and replace them when the maintenance requiring their removal is complete. If [...]

  • Página 28

    D-2 MAINTENANCE D-2 ENGINE OIL CHANGE Drain the engine oil while the engine is warm to assure rapid and complete draining. It is recommended that each time the oil is changed the oil filter be changed as well. • Be sure the unit is off. Disconnect the negative bat- tery cable to ensure safety. • Locate oil drain hose and valve in bottom of base[...]

  • Página 29

    D-3 MAINTENANCE D-3 VANTAGE ® 500 Unfasten or unlatch the service cover . Because the filter fits tightly over the outlet tube to create the critical seal, there will be some initial resistance, similar to breaking the seal on a jar . Gently move the end of the filter back and forth to break the seal then rotate while pulling straight out. Avoid k[...]

  • Página 30

    D-4 MAINTENANCE D-4 COOLING SYSTEM HOT COOLANT can burn skin. • Do not remove cap if radiator is hot. ------------------------------------------------------------------------ Check the coolant level by observing the level in the radiator and recovery bottle. Add 50/50 antifreeze / water solution if the level is close to or below the "LOW&quo[...]

  • Página 31

    D-5 MAINTENANCE D-5 FUEL FIL TER 1 . Check the fuel filter and fuel pre-filter for water accumulation or sediment. 2. Replace the fuel filter if it is found with excessive water accumulation or sediment. Empty fuel pre-fil- ter. ENGINE ADJUSTMENT Adjustments to the engine are to be made only by a Lincoln Service Center or an authorized Field Servic[...]

  • Página 32

    D-6 MAINTENANCE D-6 VANTAGE ® 500 GFCI MODULE TESTING AND RESETTING PROCEDURE The GFCI module should be properly tested at least once every month or whenever it is tripped. To properly test and reset the GFCI module: • If the module has tripped, first carefully remove any load and check it for damage. • If the equipment has been shut down, it [...]

  • Página 33

    E-1 TROUBLESHOOTING E-1 VANTAGE ® 500 If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your Local Lincoln Authorized Field Service Facility for technical troubleshooting assistance before you proceed. CAUTION This Troubleshooting Guide is provided to help you locate and repair p[...]

  • Página 34

    E-2 TROUBLESHOOTING E-2 VANTAGE ® 500 Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your Local Lincoln Authorized Field Service Facility for technical troubleshooting assistance before you proceed. CAUTION PROBLEMS[...]

  • Página 35

    E-3 TROUBLESHOOTING E-3 Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your Local Lincoln Authorized Field Service Facility for technical troubleshooting assistance before you proceed. CAUTION PROBLEMS (SYMPTOMS) POS[...]

  • Página 36

    E-4 TROUBLESHOOTING E-4 VANTAGE ® 500 Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your Local Lincoln Authorized Field Service Facility for technical troubleshooting assistance before you proceed. CAUTION PROBLEMS[...]

  • Página 37

    E-5 TROUBLESHOOTING E-5 VANTAGE ® 500 Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your Local Lincoln Authorized Field Service Facility for technical troubleshooting assistance before you proceed. CAUTION PROBLEMS[...]

  • Página 38

    E-6 TROUBLESHOOTING E-6 Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your Local Lincoln Authorized Field Service Facility for technical troubleshooting assistance before you proceed. CAUTION PROBLEMS (SYMPTOMS) POS[...]

  • Página 39

    F-1 DIAGRAMS F-1 VANTAGE ® 500[...]

  • Página 40

    F-2 DIAGRAMS F-2 VANTAGE ® 500[...]

  • Página 41

    F-3 DIAGRAMS F-3 VANTAGE ® 500[...]

  • Página 42

    F-4 DIAGRAMS F-4 VANTAGE ® 500[...]

  • Página 43

    F-5 DIAGRAMS F-5 VANTAGE® 500[...]

  • Página 44

    F-6 DIAGRAMS F-6 VANTAGE® 500[...]

  • Página 45

    F-7 DIAGRAMS F-7 VANTAGE® 500[...]

  • Página 46

    F-8 DIAGRAMS F-8 VANTAGE® 500 2 9/03[...]

  • Página 47

    F-9 DIAGRAMS F-9 VANTAGE® 500[...]

  • Página 48

    F-10 WIRING DIAGRAM F-10 VANTAGE ® 500 NOTE: This diagram is for reference only. It may not be accurate for all machines covered by this manual. The specific diagram for a particular code is included with the machine. If the diagram is illegible, write to the Service Department for a replacement. Give the equipment code number.[...]

  • Página 49

    F-11 DIMENSION PRINT F-11 VANTAGE ® 500 L13699 B 25.82 655.8 27.00 685.8 55.50 1409.7 2.25 57.2 5.75 146.0 35.94 913.0 24.00 609.6 39.41 1001 20.60 523.3 28.95 735.3 36.06 915.9 60.00 1524.0 N.A. NOTES: N.A. CENTER OF GRAVITY W ITH OIL IN ENGINE, COO L ANT IN RA DIATOR, AND EMPTY FUEL TANK. 1.27 32.3 46.62 1184.15 16.75 425.4 30.69 779.5[...]

  • Página 50

    NOTES VANTAGE ® 500[...]

  • Página 51

    NOTES VANTAGE® 500[...]

  • Página 52

    WA R N I N G A VISO DE PRECAUCION A TTENTION WA R N U N G A TENÇÃO Spanish French German Portuguese Japanese Chinese Korean Arabic READ AND UNDERST AND THE MANUF ACTURER’S INSTRUCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE USED AND FOLLOW YOUR EMPLOYER’S SAFETY PRACTICES. SE RECOMIENDA LEER Y ENTENDER LAS INSTRUCCIONES DEL F ABRICANTE P[...]

  • Página 53

    W ARNING A VISO DE PRECAUCION A TTENTION W ARNUNG A TENÇÃO Spanish F rench German P ortuguese Japanese Chinese Korean Arabic LEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO F ABRICANTE P ARA ESTE EQUIPAMENTO E AS P ARTES DE USO, E SIGA AS PRÁTICAS DE SEGURANÇA DO EMPREGADOR. ● Keep your head out of fumes. ● Use ventilation or exhaust to remove fumes f[...]

  • Página 54

    • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com • World's Leader in Welding and Cutting Products •[...]