Life Fitness CT9500 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Life Fitness CT9500. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLife Fitness CT9500 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Life Fitness CT9500 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Life Fitness CT9500, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Life Fitness CT9500 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Life Fitness CT9500
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Life Fitness CT9500
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Life Fitness CT9500
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Life Fitness CT9500 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Life Fitness CT9500 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Life Fitness na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Life Fitness CT9500, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Life Fitness CT9500, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Life Fitness CT9500. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Cross -T T r a i n e r INST ALLA TION MANUAL Cross -T T r a i n e r INSTRUCTIONS DE MONT AGE Cross -T T r a i n e r MANUAL DE INST ALA CIÓN[...]

  • Página 2

    DO NOT position the rear of the Cross-T rainer within 3 feet ( 1 meters ) of the nearest obstruction. The sides of the Cross-T rainer should maintain a minimum clearance of 8 inches ( 20 cm ) from the nearest Cross-T rainer or other obstruction. DO NOT locate the Cross-T rainer within 30 inches ( 76 cm ) of a television set. DO NOT locate the Cross[...]

  • Página 3

    [...]

  • Página 4

    T OOLS R EQUIRED ... Phillips screwdriver , hex key wrench set, socket and wrench set U STENSILES N ÉCESSAIRES A U M ONT AGE ... T ournevis à tête, clé pour écrou, serre-écrou, clé à chapeau H ERRAMIENT AS N ECESARIAS P ARA E L A RMADO ... Destornillador de cruz, juego de llaves Allen (hexago- nales), maneral y juego de llaves españolas #1[...]

  • Página 5

    NOTE: The four Lower Handrail Mounting Bolts (#15) with wash- ers (#16) are fastened in position on the Handrail Mounting Brackets (D) prior to shipping. They are not included in the Parts Bag and must be removed from the Brackets prior to following the procedures described in S tep 2 of the Installation Instructions. REMARQUE: Avant l’expéditio[...]

  • Página 6

    Position the Monocolumn assembly (#9) above the CHANNEL FRAME bracket (A) located at the top of the Cross-T rainer unit. With the tray facing the ped- als, slide the MONOCOLUMN assembly down over the CHANNEL FRAME bracket. With three BOL TS (#3), attach the MONOCOLUMN assembly to the CHANNEL FRAME bracket. T ighten the BOL TS securely . Remove the [...]

  • Página 7

    Placer la MONOCOLONNE (#9) au dessus du SUPPORT DE LA MONOCOLONNE (A) qui se trouve au dessus du Cross-T rainer . Le porte-gobelet dirigé vers la pédale, insérez la MONOCOLONNE vers le bas sur le SUPPORT DE LA MONOCOLONNE (A). Fixez la MONOCOLONNE au SUPPORT DE LA MONOCOLONNE (A) à l'aide de trois BOULONS (#3). Bien visser les BOULONS. Enl[...]

  • Página 8

    Locate the user-left HEAR T RA TE ARM ASSEM- BL Y (#14) (labels stating “USER LEFT” or “USER RIGHT” are located between the bolt holes at the mounting end of the HEART RA TE ARM ASSEMBLIES ). Position the mounting end of the user left HEAR T RA TE ARM ASSEMBL Y (#14) at the user left HEAR T RA TE ARM MOUNTING BRACKET (F). Insert the two HEA[...]

  • Página 9

    Prenez le LEVIER RYTHME CARDIAQUE de gauche pour l'utilisateur (#14) (étiquettes "UTIL- ISA TEUR GAUCHE" et "UTILISA TEUR DROITE" se trouvent entre les encoches des boulons au montage des extrémités des LEVIERS RYTHME CARDIAQUE). Montez l' extrémité du LEVIER RYTHME CARDIAQUE de gauche pour l'utilisateur (#14[...]

  • Página 10

    After placing the Cross-T rainer in the intended location for use, check the stability of the unit. If the unit is not stable, rot ate the FOOT (G) that appears to be higher until the Cross-T rainer is stable. Plug the POWER CORD into a dedicated elec- trical outlet (See the Operation Manual for Electrical Requirements). Switch the ON/OFF switch to[...]

  • Página 11

    Renouvelez l'opération pour le montage du LEVIER RYTHME CARDIAQUE de droite pour l'utilisateur (#13). Si vous avez placé le Cross-T rainer à sa place, contrôlez qu'il soit dans une position bien stable. Si l'appareil bouge, tournez alors les pieds réglables (G) de façon à stabliser le Cross-T rainer . Branchez le CORDON D[...]

  • Página 12

    Before attempting to operate your Cross-T rainer , it is imperative that you familiarize yourself with the contents of the Operation Manual. If your Life Fitness 9500HR Cross-T rainer — T ot al Body System does not respond as described in the OPERA TION MANUAL, contact the nearest Life Fitness Service Center as listed in the OPERA TION MANUAL. Li[...]