Life Fitness CT9500 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Life Fitness CT9500. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Life Fitness CT9500 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Life Fitness CT9500 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Life Fitness CT9500 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Life Fitness CT9500
- nom du fabricant et année de fabrication Life Fitness CT9500
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Life Fitness CT9500
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Life Fitness CT9500 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Life Fitness CT9500 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Life Fitness en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Life Fitness CT9500, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Life Fitness CT9500, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Life Fitness CT9500. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Cross -T T r a i n e r INST ALLA TION MANUAL Cross -T T r a i n e r INSTRUCTIONS DE MONT AGE Cross -T T r a i n e r MANUAL DE INST ALA CIÓN[...]

  • Page 2

    DO NOT position the rear of the Cross-T rainer within 3 feet ( 1 meters ) of the nearest obstruction. The sides of the Cross-T rainer should maintain a minimum clearance of 8 inches ( 20 cm ) from the nearest Cross-T rainer or other obstruction. DO NOT locate the Cross-T rainer within 30 inches ( 76 cm ) of a television set. DO NOT locate the Cross[...]

  • Page 3

    [...]

  • Page 4

    T OOLS R EQUIRED ... Phillips screwdriver , hex key wrench set, socket and wrench set U STENSILES N ÉCESSAIRES A U M ONT AGE ... T ournevis à tête, clé pour écrou, serre-écrou, clé à chapeau H ERRAMIENT AS N ECESARIAS P ARA E L A RMADO ... Destornillador de cruz, juego de llaves Allen (hexago- nales), maneral y juego de llaves españolas #1[...]

  • Page 5

    NOTE: The four Lower Handrail Mounting Bolts (#15) with wash- ers (#16) are fastened in position on the Handrail Mounting Brackets (D) prior to shipping. They are not included in the Parts Bag and must be removed from the Brackets prior to following the procedures described in S tep 2 of the Installation Instructions. REMARQUE: Avant l’expéditio[...]

  • Page 6

    Position the Monocolumn assembly (#9) above the CHANNEL FRAME bracket (A) located at the top of the Cross-T rainer unit. With the tray facing the ped- als, slide the MONOCOLUMN assembly down over the CHANNEL FRAME bracket. With three BOL TS (#3), attach the MONOCOLUMN assembly to the CHANNEL FRAME bracket. T ighten the BOL TS securely . Remove the [...]

  • Page 7

    Placer la MONOCOLONNE (#9) au dessus du SUPPORT DE LA MONOCOLONNE (A) qui se trouve au dessus du Cross-T rainer . Le porte-gobelet dirigé vers la pédale, insérez la MONOCOLONNE vers le bas sur le SUPPORT DE LA MONOCOLONNE (A). Fixez la MONOCOLONNE au SUPPORT DE LA MONOCOLONNE (A) à l'aide de trois BOULONS (#3). Bien visser les BOULONS. Enl[...]

  • Page 8

    Locate the user-left HEAR T RA TE ARM ASSEM- BL Y (#14) (labels stating “USER LEFT” or “USER RIGHT” are located between the bolt holes at the mounting end of the HEART RA TE ARM ASSEMBLIES ). Position the mounting end of the user left HEAR T RA TE ARM ASSEMBL Y (#14) at the user left HEAR T RA TE ARM MOUNTING BRACKET (F). Insert the two HEA[...]

  • Page 9

    Prenez le LEVIER RYTHME CARDIAQUE de gauche pour l'utilisateur (#14) (étiquettes "UTIL- ISA TEUR GAUCHE" et "UTILISA TEUR DROITE" se trouvent entre les encoches des boulons au montage des extrémités des LEVIERS RYTHME CARDIAQUE). Montez l' extrémité du LEVIER RYTHME CARDIAQUE de gauche pour l'utilisateur (#14[...]

  • Page 10

    After placing the Cross-T rainer in the intended location for use, check the stability of the unit. If the unit is not stable, rot ate the FOOT (G) that appears to be higher until the Cross-T rainer is stable. Plug the POWER CORD into a dedicated elec- trical outlet (See the Operation Manual for Electrical Requirements). Switch the ON/OFF switch to[...]

  • Page 11

    Renouvelez l'opération pour le montage du LEVIER RYTHME CARDIAQUE de droite pour l'utilisateur (#13). Si vous avez placé le Cross-T rainer à sa place, contrôlez qu'il soit dans une position bien stable. Si l'appareil bouge, tournez alors les pieds réglables (G) de façon à stabliser le Cross-T rainer . Branchez le CORDON D[...]

  • Page 12

    Before attempting to operate your Cross-T rainer , it is imperative that you familiarize yourself with the contents of the Operation Manual. If your Life Fitness 9500HR Cross-T rainer — T ot al Body System does not respond as described in the OPERA TION MANUAL, contact the nearest Life Fitness Service Center as listed in the OPERA TION MANUAL. Li[...]