Liebherr CS1660 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Liebherr CS1660. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLiebherr CS1660 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Liebherr CS1660 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Liebherr CS1660, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Liebherr CS1660 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Liebherr CS1660
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Liebherr CS1660
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Liebherr CS1660
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Liebherr CS1660 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Liebherr CS1660 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Liebherr na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Liebherr CS1660, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Liebherr CS1660, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Liebherr CS1660. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    CS 1660 7082 479-00 Use and Care Man ual For NoFrost Combined Refrigerator-Freezers with IceMaker Man uel d’utilisation et d’entretien P our les combinés réfrigérateur -congélateur NoFr ost avec IceMaker P age 27 Instrucciones de manejo y de mantenimiento P ara combinados frigorífico-congelador NoFr ost con IceMaker Página 53[...]

  • Página 2

    2 Additional benefits • CFC-free • Energy-optimizedrefr igerantcircuit • Energy-efficient insulation • Lowenergy consumption • User-friendly electronic controls • Displa y offunctions s witched on • T emperaturecan be controlled withinclimate rating range , [...]

  • Página 3

    3 IMPORT ANT All types and models are subject to continuous impro vement. The manuf acturer reser v es the right to make modifications in the shape , equipment and technology . T able of C onTenTs Contents Pag e Saf ety .......................................................................................................... 4  Disposal[...]

  • Página 4

    4 Please r ead and follow these instructions These instructions containW ar ning andCaution statements.  This inf ormation is impor tantforsafe and efficientinstallation and operation. Alwa ysread and f ollo w allW ar ning andCaution  statements! Danger indicates a hazard wh[...]

  • Página 5

    5 s afeTy • T o pre v entpossible injury due to anelectr ical shock,be sure todisconnect the po wer cordor tur noff the circuitbreaker bef orecleaning the appliance.  • T o a v oid injury or damage tothe appliance,do  not usestea[...]

  • Página 6

    6 s afeTy A v oid placingthe appliance indirect sunlight or near thestov e,range top ,radiators and similarheat  sources.  Donot place micro wa v e o vens , toaster ov ensor other heat-emitting applianceson top of this unit. The floorunder th[...]

  • Página 7

    7 W a Ter f il Ter W ater Filter - Figure 1 Bef ore turning on theappliance install the w ater filter pro vided inthe inter iorrear wallof the refrig - eratorcompar tment.  This ensuresgood ice cube quality andkeeps thewater circuitfree of solids such[...]

  • Página 8

    8 f ea Tures Description of refrigerator (1) Operatingand control elements (2) Butter andcheese compar tment - V ario Bo x (3) Adjustabledoor rac ks (4) Gallon rac k (5) Adjustableshelves (6) Bottle grid (7) V egetabledrawer (8) W aterfilter (9) Model plate(behind t[...]

  • Página 9

    9 f ea Tures Freezer operating icons  T emperatureUp control (to increase thefreezer tem - perature)  T emperatureDown control (to reducethe freezertem - perature)  F reez er On/Off  SuperF rost  Alar mmute (refrigerator and freezer) Figure 6 Operating and Contr ol Elements [...]

  • Página 10

    10 T ur ning the Appliance On and Of f - Figure 8 Clean theappliance bef ore turning it on f orthe first time.  See Cleaning . Do notplace frozenfoodin the freezeruntil the temperatureshows atleast 0°F / -18°C . The refrig - eratorand freezercompar [...]

  • Página 11

    11 o pera Tion T emperatur e Display - Figure 8 In normal operation,the follo wingsettings will be displa yed: • the a v eragerefr igeratortemperature • the w ar mestfrozen f oodtemperature. When star tingup f or thefirst time or when theappliance is warm, da[...]

  • Página 12

    12 o pera Tion SuperCool - Figure 9 T ouching theSuperCool icon s witchesthe  refrigerator compar tmentto maximum cooling.  It is recommended par ticularly ifyou wishto cool large quant ities of food, drinks, freshlybakedgoods or  meals rapidly . • T urni[...]

  • Página 13

    13 o pera Tion  = Sabbath mode This f eatureconsiders the Religiousrequirements  on Sabbathor Holida ys. When theSabbath mode is activ esome functions of theelectronic controls are s witchedoff. The door can be opened and closed at an y time. • The lightingrema[...]

  • Página 14

    14 Setup Mode - Figure 10  = T emperature display mode Y oucan choose the unit of temperature  f or the displa y indegrees F ahrenheit or degreesCelsius. Note The f actor y setting is degrees F ahrenheit. How to c hange the temperature display to degrees Celsius • Activ ate thesetup mode[...]

  • Página 15

    15 o pera Tion = Ice maker vacation state Ref er tochapter "Ice Mak er" f orexplanation. = Drop symbol reset After the W ater filterhas been changed thedrop symbol on the displa ymust be reset. How to reset the dr op symbol • Activ ate thesetup mode bytouch[...]

  • Página 16

    16 V ario Bo x - Figure 13 The bo x escan be remov ed and placedon the tab le asa  single unit. Re-positioning thebox es:  Lift themforremov al and re-position themas required. The bo xsuppor t bar can beremov ed b y lifting upw ards and inse[...]

  • Página 17

    17 r efrigera Tor C omp arTmenT T o remove the vegetable dra wer Pull thedraw er straightout, grip at thebackand lift out - Figure 19. T o install the vegetable drawer Place thedraw er on therails. The r ails mustbe fully e xtended andaligned with thefront of [...]

  • Página 18

    18 r efrigera Tor C omp arTmenT f reezer C omp arTmenT Fr eezing F reshfoodshould be froz en completelyand as rap - idly aspossible. Thisis providedby theSuperF rost f eature andensures that thenutr itionalvalue , appearanceand flav orof the f ood remainsin[...]

  • Página 19

    19 f reezer C omp ar TmenT Fr eezing with SuperFrost - Figure 22 • T ouch the SuperFrost  iconbr iefly sothe LED tur nson.  • W ait24 hours. • Then placethe fresh f oodinside the freezer .  • The SuperF rost function turns off automatically .  De[...]

  • Página 20

    20 i Ce m aker Safety Instructions and W arnings • The icemaker isdesigned e xclusiv ely to mak e ice cubesin quantities neededby ahousehold  and ma yonly be operatedwith waterappropr i - ate f orthis pur pose. • All repairsand work on theice?[...]

  • Página 21

    21 i Ce m aker Figure 25 SuperF rosticon F reez er compar tmentUp/Down icons F reez er compar tmentOn/Off icon F reez er temperaturedispla y Ice Mak er LED Ice Maker at V acations In caseof longer v acations,the ice mak er tr a y (arrowin Figure 24 ) shouldbe emptied. [...]

  • Página 22

    22 C leaning Cleaning • T o prevent possible injury due to an electrical shock, be sure to disconnect the power cor d or turn off the cir cuit breaker before c leaning the appliance. • T o av oid injury or damage, do not use steam cleaningequipment to c lean theappliance . • T o av oid short-circuits, ensure no c leani[...]

  • Página 23

    23 D efrosTing /V aCa Tion Defr osting Refrigerator compar tment: The refrigeratorcompar tment defrosts automatical - ly .  The w ater thatforms on therear walldrains into a reservoirat the backof the applianceand e v apo - ratesautomatically through the compressor?[...]

  • Página 24

    24 T roubleshooTing If aproblem occursdur ingoperation, chec k whetherit is due toan operatingerror .  Please notethat e vendur ingthe warr anty period, some repaircosts ma y beyour responsibility . Y oumaybe ab le tocorrect the f ollowing[...]

  • Página 25

    25 Appliance Infor mation Record thisinformation when theappliance is installed. T ype Designation:  _________________________ Ser viceNumber :  __________________________ Appliance /Ser ialNumber :  __________________ Date ofPurchase:  _________________________ Where Purchased:  _________[...]

  • Página 26

    26 W arranTy LIEBHERR W ARRANTY PLAN FULL TWO YEAR W ARRANTY - F or twoyearsfrom the dateof or iginalpurchase, y our Liebherrwarranty cov ersall par ts and laborto repair orreplace anypar t of the productwhich prov esto be def ectiv e inma[...]

  • Página 27

    Man uel d’utilisation et d’entretien P our les combinés réfrigérateur -congélateur NoFr ost avec IceMaker CS 1660 7082 479-00[...]

  • Página 28

    28 A v antages supplémentaires • Sans CFC • Circuit réfrigérantoptimisé par l’énergie • Isolation efficacesur le planénergétique • Basse consommationd’énergie • Commandes électroniquesfacilesà utiliser • Affichage desfonctionsen marche • La?[...]

  • Página 29

    29 IMPORT ANT T ous les types et modèles sont sujets à des améliorations permanentes. Le fabricant se réser v e le droit d’appor ter toute modification dans le design, l’équipement et la technologie. T able des matières Pag e Sécurité ....................................................................................................[...]

  • Página 30

    30 s éCuriTé V euillez lir e et suivre ces ins - tructions Ce manueld’instructions contient des a v er tisse - ments etdes précautions.  Cesinformations sont impor tantes afinde garantir uneinstallation et un f onctionnement sûrset efficaces. T oujours lireet respec[...]

  • Página 31

    31 s éCuriTé • Ne pasconser verde matières e xplosiv esni de produits enbombe à gazpropulseur inflam- mable(butane , propane , pentane,etc.) dans v otre appareil.  Encas de fuite év entuelle , ces gaz risquent eneffetde s’enflammer au?[...]

  • Página 32

    32 s éCuriTé Éviter d’installerl’appareil à unendroit directement e xposé auxra yonsdu soleil, prèsd’un four , d’une cuisinière,d’un chauff age oude tout autre appareil chauff ant.  Ne poseraucun appareil générateurde chaleur (f our[...]

  • Página 33

    f il Tre à eau Filtr e à eau - Figure 1 A v ant demettre en marchel’appareil, installer le filtre àeau f our nidans la paroi arrière intérieure du compar timentréfr igérateurafin de garantir la bonnequalité des glaçonset d’éviter que des so[...]

  • Página 34

    34 C araCTérisTiques Description du réfrigérateur (1) Éléments decommande et decontrôle (2) Compar timentbeurre etfromage -V ar ioBox (3) Balconnets depor te ajustables (4) Balconnet maxi-bouteilles (5) Étagères réglab les (6) Range -bouteilles (7) Tiroir àlégumes[...]

  • Página 35

    35 C araCTérisTiques Icônes de commande du congélateur  Commande dela tempéra - ture Up(pour augmenter la températuredu congélateur)  Commande dela tempéra - ture Do wn (pourréduire la températuredu congélateur)  Congélateur On/Off  SuperF rost  Alar medésa[...]

  • Página 36

    36 Réglage de la températur e - Figure 8 L ’appareil est préréglépour un f onctionnement nor mal.  Nous recommandons lestempératures de 38°F (3°C)dans le réfrigérateur etde 0°F (-18°C) dans lecongélateur . P our dimin uer la température : Appuyersur l’icôn[...]

  • Página 37

    37 u Tilisa Tion Af fichage de température - Figure 8 P endant le f onctionnement normal, les réglages suiv ants serontaffichés : • la températuremo yennedu réfrigérateur , • la températuredes aliments surgelésla plus chaude. Lorsqu’il estmis en ser vicep[...]

  • Página 38

    38 SuperCool - Figure 9 En appuy ant surl’icône SuperCool, lecompar ti - ment réfrigérateurpasse en refroidissement maxi - mal.  Ilest recommandé, sur toutsi on souhaiterefroi - dir rapidementune quantitéimpor tante d’aliments,de  boissons,d’ali ments [...]

  • Página 39

    39 u Tilisa Tion = Mode du Sabbat Cette caractéristiquetient compte des e xigences religieuses lorsdu Sabbat etdes Fêtes.  Lorsque le mode duSabbat est activé,cer taines f onctions des commandes électroniquessont mises enarrêt. La porte peut êtreou[...]

  • Página 40

    40 u Tilisa Tion Mode Configuration - Figure 10  = Mode affichage de température V ous pouv ez sélectionner l’ unité de tempéra - ture  affichéeen degrés F ahrenheit ouen degrés Celsius. Remarque Le réglage en usine est en degrés F ahrenheit. Comment changer l’affichage de température en degrés [...]

  • Página 41

    41 u Tilisa Tion  =Fabrique àglaçons mode V acances Se référerau chapitre «F abrique à glaçons» pour plus d’e xplications . = Remise àzéro del’icône Gouttes Après a v oir changéle filtre d’eau, ilest nécessaire de remettre àzé[...]

  • Página 42

    42 Equipement Afin d’éviter d’éventuelles blessures, ajus - ter une étagère ou un balconnet de porte seulement lor sque ceux-cisont vides.  Ne pas essay er d’ajuster une étagère ou un balconnet depor te surlesquels sont pla - cés des aliments. Il estpossible demodifier  la hauteur?[...]

  • Página 43

    43 Si un espace pour des bouteilles ou des boî - tes plus grandes est nécessaire Placer lesglissières  f our niesà la hauteur souhaitée surles  boutons desuppor t à droite età gauche - Figure 17. Introduire lestablettes en v erreselon la fig.  18 .  La tab le[...]

  • Página 44

    44 Congélation Les alimentsfrais doiv ent êtrecongelés complète- ment etaussi rapidement quepossible .  Cela est possibleav ecla fonctionSuperF rostet assure que la v aleurnutr i tionnelle,l’apparence et legoût des aliments restentintacts. C om[...]

  • Página 45

    45 Congélation et rangement • Emballer lesaliments surgelés dansdes sacs de congélationou des boîtesen plastique, métal ou aluminiumréutilisables. • Ne paslaisser les alimentsfrais de v ant être congelés entreren contact a vecles aliments?[...]

  • Página 46

    46 i Ce m aker Recommandations et consignes de sécurité • La f abrique àglaçons ser t e xclusiv ement àla  production deglaçons correspondant auxbesoins  des ménageset ne doitêtre e xploitée qu’a vecde l’eau appropriée pourcet usage. • Les r?[...]

  • Página 47

    47 47 i Ce m aker Figure 25 Icône SuperF rost Icônes Up/Do wn du compar timent congélateur Icône On/Offdu compar timent congélateur Affichage dela température ducongélateur DEL F abr iqueà glaçons Fabrique à glaçons en mode V acances En casde vacancesprolongées,le bac?[...]

  • Página 48

    48 n eTToy age Nettoyage • P our éviter toute blessure éventuelle due à une électrocution, veiller à dé brancher le cordon d’alimentation ou déc lencher le disjoncteur av ant de netto yer l’appareil. • Afin d’éviter toute blessure ou d’abîmer l’appareil, ne pas utiliser d’appareils de nettoy age à vapeur pour nettoy [...]

  • Página 49

    49 D égiVrage , V aCanCes Dégivrage Compartiment réfrigérateur : Le compar timentréfr igérateurest à dégivrage automatique.  L ’eau de dégivragequi se f orme  sur laparoi arrière est év acuée etrecueillie dans un bacau dos del’appareil, d’où el[...]

  • Página 50

    50 r eCherChe Des p annes Si unproblème survient en coursd’utilisation, vér ifiezs’il est dûà une erreurd’utilisation. Il estimpor tant de noterque même pendant lapér iodede garantie,cer tains coûts deréparation peuv ent être imputésau[...]

  • Página 51

    51 Infor mation de l’appar eil Conser v er cetteinformation au momentde l’instal - lation del’appareil. Désignation dutype :  ______________________ Numéro deser vice :   _______________________ Numéro del’appareil/sér ie:  _________________ Date d’achat:  ?[...]

  • Página 52

    52 g aranTie GARANTIE LIEBHERR GARANTIE COMPLÈTEDE DEUX ANS - P endantdeux ans à par tirde la dateor iginalede l’achat, v otre garantieLiebherr couvre toutes lespièces et main-d’oeuvrepour réparer ouremplacer toute pièce dupro - duit qui?[...]

  • Página 53

    Instrucciones de manejo y de mantenimiento P ara combinados frigorífico-congelador NoFr ost con IceMaker CS 1660 7082 479-00[...]

  • Página 54

    54 Otros puntos a fa v or • Sin CFC • Circuito defrío optimizado • Eficaz aislamiento • Bajo consumoenergético • Fácil manejo- control electrónico • Indicación delas funciones activ adas • Regulación detemperatura correspondienteal tipo climatol?[...]

  • Página 55

    55 IMPORT ANTE Debido al continuo desarrollo tecnológico a f a v or de nuestros tipos y modelos pueden darse peque - ñas div ergencias en diseño , dotación y características del apar ato , que no figuran en el presente manual de instrucciones. Índice Página Seguridad ........................................................................[...]

  • Página 56

    56 s eguriDaD Por favor lea y siga estas ins - trucciones Estas instrucciones contienenindicaciones de Adv er tencia yPrecaución. Esta información es impor tante parauna instalación yoperación efi - cientes yseguras. ¡Siempre debeleer y seguirtodas las indicaciones?[...]

  • Página 57

    57 s eguriDaD • El aparatono sir v epara almacenar materias e xplosiv as oenv ases a presióncon propelentes inflamables(como b utano , propano , pentano o similares).  El gasde un escapefor tuitopodría  inflamarse debidoa los elementoseléctr i[...]

  • Página 58

    58 s eguriDaD Ha y queevitarla colocación delaparato allado de una v entana,donde lo alcance directamenteel calor solar , o junto alhor no ,al hogar ,a la calef acciónu  otrasfuentes de calor . Encima del aparatono debe - rán colocar[...]

  • Página 59

    f il Tro De agua Filtr o de agua - Figura 1 Antes deencender el aparato , instale elfiltro de agua suministradoen la paredde f ondo delcom - par timiento frigorífico .  Estoasegura una b uena cali - dad delos cubitos dehielo y mantiene elcircuito  e [...]

  • Página 60

    60 D oT aCión Descripción del frigorífico (1) Elementos demando y control (2) Compar timiento paramantequilla y queso-V ar ioBox (3) Estantes depuer ta desplazables (4) Estante parabotellas gr andes (5) Baldas adaptab les enaltura (6) Balda derejilla para b[...]

  • Página 61

    61 e l e m en T o s D e ma n D o y C o nT r ol Iconos de funcionamiento del congelador  Icono deajuste Up (para aumentar latemperatura del congelador)  Icono deajuste Down(para disminuirla temperaturadel  congelador)  Congelador On/Off (ENCENDIDO/AP A GADO)  SuperF rost  Apa[...]

  • Página 62

    62 Ajuste de temperatura - Figura 8 El aparatose suministrade serie con elajuste de temperaturapara elfuncionamiento nor mal.  Se recomienda 38°F(3°C) para elfr igoríficoy 0°F  (-18°C) parael congelador . Bajar latemperatura (frío más intenso):[...]

  • Página 63

    63 f unCionamienTo Indicación de temperatura - Figura 8 Con funcionamientonor mal luce: • en lapantalla para elfr igorífico , la temperatur a media, • en lapantalla para elcongelador ,la temperatura más calientede los productoscongelados. Cuando seinicia p[...]

  • Página 64

    64 f unCionamienTo Función SuperCool - Figura 9 Si pulsael icono SuperCool,el compar timiento frigorífico cambia aenfr iamiento máximo . Se reco - mienda especialmentepara enfriar una ma y or can - tidad dealimentos, bebidas , reposteríao comida recién hechalo?[...]

  • Página 65

    65 f unCionamienTo = Modo del Sábado Esa característicatoma en cuentalas e xigencias religiosas delSábado y delas Fiestas.  Cuandoel  Modo delSábado está activ ado ,algunas funciones de loscontroles electrónicos estánapagadas. La puerta puede sera[...]

  • Página 66

    66 f unCionamienTo Modo de configuración - Figura 10  = Modo de indicación de temperatura Puede elegirla unidad de temperatura  paraque se muestreen gr ados F ahrenheit o engrados Celsius. Nota El ajuste de fábrica es en grados F ahrenheit. Cómo cambiar la indicación de temperatura a grados Celsi[...]

  • Página 67

    67 f unCionamienTo  =Estado de vacacionesdel fabricador de hielo V ea el capítulo“IceMak er” para obtener másinfor - mación. = Reset del símbolo de la gota Una v ezreemplazado el filtro deagua, debe hacerse desaparecer elsímbolo de la gota enel [...]

  • Página 68

    68 Dotación P ara e vitar posibleslesiones,  ajusteúnica - mente baldas o estantes en la cara interior de lapuer ta, que estén v acíos. No intente ajustar una balda o un estante en la cara interior dela puer ta,  que tengaalimentos. Las baldasy los estantes de lacara?[...]

  • Página 69

    69 Extracción delcajón para fruta/verdura Extraigadel todo el cajón,cójalo de lapar te poste - rior y le vántelo- Figura 19 . Colocación del cajón para fruta/verdura Coloque elcajón en lasguías completamente e xtraídas(las guías tienen queencajar en[...]

  • Página 70

    70 Congelación El procesode congelación totalde los alimentos frescos tieneque ser rápido .  P araeste cometido sir v e lafunción SuperF rost. T an sólo así se conser v arán lasr iquezasalimenticias, elcolor y sabor naturalde los alimento[...]

  • Página 71

    71 Suger encias para congelar y almacenar • Embale losalimentos ultracongelados enbolsas de plásticoespeciales para lacongela ción de alimentos orecipientes reutilizablesde material  sintético ode metal (aluminio). • Ha y queprocurar que losalimentos[...]

  • Página 72

    72 i Ce m aker Adver tencias generales y con - cer nientes a la seguridad • El f abricador dehielo sir v e e xclusiv amentepara la producciónde cubitos dehielo en cantidades domésticas ysólo debe funcionarcon agua apro - piada paraello . • T odas lasreparacio[...]

  • Página 73

    73 i Ce m aker Figura 25 Icono SuperF rost Iconos Up/Do wn del compar timiento congelador Icono On/Offdel compar timiento congelador Indicación detemperatura delcongelador Piloto LEDdel f abricador de hielo El fabricador de hielo durante las vacaciones Si salede vacacionespor un?[...]

  • Página 74

    74 l impieza Limpieza • P ara prevenir posib les heridas debi das a una electrocución,  asegúrese dedesconectar  el cable de alimentación o de apagar el disyuntor antes de limpiar el aparato. • No emplee aparatos de limpieza a vapor . ¡P eligro de daños per sonales y materiales! • P ara e vitar cortocircuitos, [...]

  • Página 75

    75 D esesCarChe , V aCaCiones Desescar che Frigorífico: El frigorífico estáequipado con un sistemade  desescarche automático . La humedad quese  f or maen la paredde f ondo será conducidopor un sistema e v acuadora un recipiente,donde e v apora debido?[...]

  • Página 76

    76 ¿a nomalÍas - p roblemas ? Si hubieraun prob lema duranteel funcionamiento ,revisesi se debea error operativ o . Nótese queincluso durante elperíodo de garantía,algunos costos dereparación puedenser de su responsibilidad.  Las anomalías descrit[...]

  • Página 77

    77 Anomalía P osible causa y solución El f abricador  ¿Estáconectado eléctr icamenteel combinado frigorífico-congelador?  de hielono se puede  poner enmarcha. No seproducen cubitos  - ¿Está conectadoel f abricador de hielo?  de hielo .  - ¿Está[...]

  • Página 78

    78 g aranTÍa PLAN DE GARANTÍA LIEBHERR GARANTÍA TO T ALDEDOS AÑOS -Durante dos añosa par tir dela fechaoriginal de compra,su garan - tía Liebherrcubre todas laspiezas y mano deobra parareparar osustituir cualquier par te delproducto def[...]

  • Página 79

    79 n oT as[...]

  • Página 80

    www .liebherr-appliances.com For Service in the U .S.: Liebherr Service Center 15545 N.  77th Street Scottsdale,AZ 85260 Phone:  (480) 998-0141 F ax: (480) 998-7877 T oll F ree: 1-866-LIEBHERR or 1-866-543-2437 E-mail:  Liebherr@adcoser vice.com For Service in Canada: EUR O P ARTS 579 CampbellStree[...]