Liebherr CS1660 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Liebherr CS1660 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Liebherr CS1660, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Liebherr CS1660 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Liebherr CS1660. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Liebherr CS1660 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Liebherr CS1660
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Liebherr CS1660
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Liebherr CS1660
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Liebherr CS1660 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Liebherr CS1660 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Liebherr finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Liebherr CS1660 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Liebherr CS1660, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Liebherr CS1660 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    CS 1660 7082 479-00 Use and Care Man ual For NoFrost Combined Refrigerator-Freezers with IceMaker Man uel d’utilisation et d’entretien P our les combinés réfrigérateur -congélateur NoFr ost avec IceMaker P age 27 Instrucciones de manejo y de mantenimiento P ara combinados frigorífico-congelador NoFr ost con IceMaker Página 53[...]

  • Seite 2

    2 Additional benefits • CFC-free • Energy-optimizedrefr igerantcircuit • Energy-efficient insulation • Lowenergy consumption • User-friendly electronic controls • Displa y offunctions s witched on • T emperaturecan be controlled withinclimate rating range , [...]

  • Seite 3

    3 IMPORT ANT All types and models are subject to continuous impro vement. The manuf acturer reser v es the right to make modifications in the shape , equipment and technology . T able of C onTenTs Contents Pag e Saf ety .......................................................................................................... 4  Disposal[...]

  • Seite 4

    4 Please r ead and follow these instructions These instructions containW ar ning andCaution statements.  This inf ormation is impor tantforsafe and efficientinstallation and operation. Alwa ysread and f ollo w allW ar ning andCaution  statements! Danger indicates a hazard wh[...]

  • Seite 5

    5 s afeTy • T o pre v entpossible injury due to anelectr ical shock,be sure todisconnect the po wer cordor tur noff the circuitbreaker bef orecleaning the appliance.  • T o a v oid injury or damage tothe appliance,do  not usestea[...]

  • Seite 6

    6 s afeTy A v oid placingthe appliance indirect sunlight or near thestov e,range top ,radiators and similarheat  sources.  Donot place micro wa v e o vens , toaster ov ensor other heat-emitting applianceson top of this unit. The floorunder th[...]

  • Seite 7

    7 W a Ter f il Ter W ater Filter - Figure 1 Bef ore turning on theappliance install the w ater filter pro vided inthe inter iorrear wallof the refrig - eratorcompar tment.  This ensuresgood ice cube quality andkeeps thewater circuitfree of solids such[...]

  • Seite 8

    8 f ea Tures Description of refrigerator (1) Operatingand control elements (2) Butter andcheese compar tment - V ario Bo x (3) Adjustabledoor rac ks (4) Gallon rac k (5) Adjustableshelves (6) Bottle grid (7) V egetabledrawer (8) W aterfilter (9) Model plate(behind t[...]

  • Seite 9

    9 f ea Tures Freezer operating icons  T emperatureUp control (to increase thefreezer tem - perature)  T emperatureDown control (to reducethe freezertem - perature)  F reez er On/Off  SuperF rost  Alar mmute (refrigerator and freezer) Figure 6 Operating and Contr ol Elements [...]

  • Seite 10

    10 T ur ning the Appliance On and Of f - Figure 8 Clean theappliance bef ore turning it on f orthe first time.  See Cleaning . Do notplace frozenfoodin the freezeruntil the temperatureshows atleast 0°F / -18°C . The refrig - eratorand freezercompar [...]

  • Seite 11

    11 o pera Tion T emperatur e Display - Figure 8 In normal operation,the follo wingsettings will be displa yed: • the a v eragerefr igeratortemperature • the w ar mestfrozen f oodtemperature. When star tingup f or thefirst time or when theappliance is warm, da[...]

  • Seite 12

    12 o pera Tion SuperCool - Figure 9 T ouching theSuperCool icon s witchesthe  refrigerator compar tmentto maximum cooling.  It is recommended par ticularly ifyou wishto cool large quant ities of food, drinks, freshlybakedgoods or  meals rapidly . • T urni[...]

  • Seite 13

    13 o pera Tion  = Sabbath mode This f eatureconsiders the Religiousrequirements  on Sabbathor Holida ys. When theSabbath mode is activ esome functions of theelectronic controls are s witchedoff. The door can be opened and closed at an y time. • The lightingrema[...]

  • Seite 14

    14 Setup Mode - Figure 10  = T emperature display mode Y oucan choose the unit of temperature  f or the displa y indegrees F ahrenheit or degreesCelsius. Note The f actor y setting is degrees F ahrenheit. How to c hange the temperature display to degrees Celsius • Activ ate thesetup mode[...]

  • Seite 15

    15 o pera Tion = Ice maker vacation state Ref er tochapter "Ice Mak er" f orexplanation. = Drop symbol reset After the W ater filterhas been changed thedrop symbol on the displa ymust be reset. How to reset the dr op symbol • Activ ate thesetup mode bytouch[...]

  • Seite 16

    16 V ario Bo x - Figure 13 The bo x escan be remov ed and placedon the tab le asa  single unit. Re-positioning thebox es:  Lift themforremov al and re-position themas required. The bo xsuppor t bar can beremov ed b y lifting upw ards and inse[...]

  • Seite 17

    17 r efrigera Tor C omp arTmenT T o remove the vegetable dra wer Pull thedraw er straightout, grip at thebackand lift out - Figure 19. T o install the vegetable drawer Place thedraw er on therails. The r ails mustbe fully e xtended andaligned with thefront of [...]

  • Seite 18

    18 r efrigera Tor C omp arTmenT f reezer C omp arTmenT Fr eezing F reshfoodshould be froz en completelyand as rap - idly aspossible. Thisis providedby theSuperF rost f eature andensures that thenutr itionalvalue , appearanceand flav orof the f ood remainsin[...]

  • Seite 19

    19 f reezer C omp ar TmenT Fr eezing with SuperFrost - Figure 22 • T ouch the SuperFrost  iconbr iefly sothe LED tur nson.  • W ait24 hours. • Then placethe fresh f oodinside the freezer .  • The SuperF rost function turns off automatically .  De[...]

  • Seite 20

    20 i Ce m aker Safety Instructions and W arnings • The icemaker isdesigned e xclusiv ely to mak e ice cubesin quantities neededby ahousehold  and ma yonly be operatedwith waterappropr i - ate f orthis pur pose. • All repairsand work on theice?[...]

  • Seite 21

    21 i Ce m aker Figure 25 SuperF rosticon F reez er compar tmentUp/Down icons F reez er compar tmentOn/Off icon F reez er temperaturedispla y Ice Mak er LED Ice Maker at V acations In caseof longer v acations,the ice mak er tr a y (arrowin Figure 24 ) shouldbe emptied. [...]

  • Seite 22

    22 C leaning Cleaning • T o prevent possible injury due to an electrical shock, be sure to disconnect the power cor d or turn off the cir cuit breaker before c leaning the appliance. • T o av oid injury or damage, do not use steam cleaningequipment to c lean theappliance . • T o av oid short-circuits, ensure no c leani[...]

  • Seite 23

    23 D efrosTing /V aCa Tion Defr osting Refrigerator compar tment: The refrigeratorcompar tment defrosts automatical - ly .  The w ater thatforms on therear walldrains into a reservoirat the backof the applianceand e v apo - ratesautomatically through the compressor?[...]

  • Seite 24

    24 T roubleshooTing If aproblem occursdur ingoperation, chec k whetherit is due toan operatingerror .  Please notethat e vendur ingthe warr anty period, some repaircosts ma y beyour responsibility . Y oumaybe ab le tocorrect the f ollowing[...]

  • Seite 25

    25 Appliance Infor mation Record thisinformation when theappliance is installed. T ype Designation:  _________________________ Ser viceNumber :  __________________________ Appliance /Ser ialNumber :  __________________ Date ofPurchase:  _________________________ Where Purchased:  _________[...]

  • Seite 26

    26 W arranTy LIEBHERR W ARRANTY PLAN FULL TWO YEAR W ARRANTY - F or twoyearsfrom the dateof or iginalpurchase, y our Liebherrwarranty cov ersall par ts and laborto repair orreplace anypar t of the productwhich prov esto be def ectiv e inma[...]

  • Seite 27

    Man uel d’utilisation et d’entretien P our les combinés réfrigérateur -congélateur NoFr ost avec IceMaker CS 1660 7082 479-00[...]

  • Seite 28

    28 A v antages supplémentaires • Sans CFC • Circuit réfrigérantoptimisé par l’énergie • Isolation efficacesur le planénergétique • Basse consommationd’énergie • Commandes électroniquesfacilesà utiliser • Affichage desfonctionsen marche • La?[...]

  • Seite 29

    29 IMPORT ANT T ous les types et modèles sont sujets à des améliorations permanentes. Le fabricant se réser v e le droit d’appor ter toute modification dans le design, l’équipement et la technologie. T able des matières Pag e Sécurité ....................................................................................................[...]

  • Seite 30

    30 s éCuriTé V euillez lir e et suivre ces ins - tructions Ce manueld’instructions contient des a v er tisse - ments etdes précautions.  Cesinformations sont impor tantes afinde garantir uneinstallation et un f onctionnement sûrset efficaces. T oujours lireet respec[...]

  • Seite 31

    31 s éCuriTé • Ne pasconser verde matières e xplosiv esni de produits enbombe à gazpropulseur inflam- mable(butane , propane , pentane,etc.) dans v otre appareil.  Encas de fuite év entuelle , ces gaz risquent eneffetde s’enflammer au?[...]

  • Seite 32

    32 s éCuriTé Éviter d’installerl’appareil à unendroit directement e xposé auxra yonsdu soleil, prèsd’un four , d’une cuisinière,d’un chauff age oude tout autre appareil chauff ant.  Ne poseraucun appareil générateurde chaleur (f our[...]

  • Seite 33

    f il Tre à eau Filtr e à eau - Figure 1 A v ant demettre en marchel’appareil, installer le filtre àeau f our nidans la paroi arrière intérieure du compar timentréfr igérateurafin de garantir la bonnequalité des glaçonset d’éviter que des so[...]

  • Seite 34

    34 C araCTérisTiques Description du réfrigérateur (1) Éléments decommande et decontrôle (2) Compar timentbeurre etfromage -V ar ioBox (3) Balconnets depor te ajustables (4) Balconnet maxi-bouteilles (5) Étagères réglab les (6) Range -bouteilles (7) Tiroir àlégumes[...]

  • Seite 35

    35 C araCTérisTiques Icônes de commande du congélateur  Commande dela tempéra - ture Up(pour augmenter la températuredu congélateur)  Commande dela tempéra - ture Do wn (pourréduire la températuredu congélateur)  Congélateur On/Off  SuperF rost  Alar medésa[...]

  • Seite 36

    36 Réglage de la températur e - Figure 8 L ’appareil est préréglépour un f onctionnement nor mal.  Nous recommandons lestempératures de 38°F (3°C)dans le réfrigérateur etde 0°F (-18°C) dans lecongélateur . P our dimin uer la température : Appuyersur l’icôn[...]

  • Seite 37

    37 u Tilisa Tion Af fichage de température - Figure 8 P endant le f onctionnement normal, les réglages suiv ants serontaffichés : • la températuremo yennedu réfrigérateur , • la températuredes aliments surgelésla plus chaude. Lorsqu’il estmis en ser vicep[...]

  • Seite 38

    38 SuperCool - Figure 9 En appuy ant surl’icône SuperCool, lecompar ti - ment réfrigérateurpasse en refroidissement maxi - mal.  Ilest recommandé, sur toutsi on souhaiterefroi - dir rapidementune quantitéimpor tante d’aliments,de  boissons,d’ali ments [...]

  • Seite 39

    39 u Tilisa Tion = Mode du Sabbat Cette caractéristiquetient compte des e xigences religieuses lorsdu Sabbat etdes Fêtes.  Lorsque le mode duSabbat est activé,cer taines f onctions des commandes électroniquessont mises enarrêt. La porte peut êtreou[...]

  • Seite 40

    40 u Tilisa Tion Mode Configuration - Figure 10  = Mode affichage de température V ous pouv ez sélectionner l’ unité de tempéra - ture  affichéeen degrés F ahrenheit ouen degrés Celsius. Remarque Le réglage en usine est en degrés F ahrenheit. Comment changer l’affichage de température en degrés [...]

  • Seite 41

    41 u Tilisa Tion  =Fabrique àglaçons mode V acances Se référerau chapitre «F abrique à glaçons» pour plus d’e xplications . = Remise àzéro del’icône Gouttes Après a v oir changéle filtre d’eau, ilest nécessaire de remettre àzé[...]

  • Seite 42

    42 Equipement Afin d’éviter d’éventuelles blessures, ajus - ter une étagère ou un balconnet de porte seulement lor sque ceux-cisont vides.  Ne pas essay er d’ajuster une étagère ou un balconnet depor te surlesquels sont pla - cés des aliments. Il estpossible demodifier  la hauteur?[...]

  • Seite 43

    43 Si un espace pour des bouteilles ou des boî - tes plus grandes est nécessaire Placer lesglissières  f our niesà la hauteur souhaitée surles  boutons desuppor t à droite età gauche - Figure 17. Introduire lestablettes en v erreselon la fig.  18 .  La tab le[...]

  • Seite 44

    44 Congélation Les alimentsfrais doiv ent êtrecongelés complète- ment etaussi rapidement quepossible .  Cela est possibleav ecla fonctionSuperF rostet assure que la v aleurnutr i tionnelle,l’apparence et legoût des aliments restentintacts. C om[...]

  • Seite 45

    45 Congélation et rangement • Emballer lesaliments surgelés dansdes sacs de congélationou des boîtesen plastique, métal ou aluminiumréutilisables. • Ne paslaisser les alimentsfrais de v ant être congelés entreren contact a vecles aliments?[...]

  • Seite 46

    46 i Ce m aker Recommandations et consignes de sécurité • La f abrique àglaçons ser t e xclusiv ement àla  production deglaçons correspondant auxbesoins  des ménageset ne doitêtre e xploitée qu’a vecde l’eau appropriée pourcet usage. • Les r?[...]

  • Seite 47

    47 47 i Ce m aker Figure 25 Icône SuperF rost Icônes Up/Do wn du compar timent congélateur Icône On/Offdu compar timent congélateur Affichage dela température ducongélateur DEL F abr iqueà glaçons Fabrique à glaçons en mode V acances En casde vacancesprolongées,le bac?[...]

  • Seite 48

    48 n eTToy age Nettoyage • P our éviter toute blessure éventuelle due à une électrocution, veiller à dé brancher le cordon d’alimentation ou déc lencher le disjoncteur av ant de netto yer l’appareil. • Afin d’éviter toute blessure ou d’abîmer l’appareil, ne pas utiliser d’appareils de nettoy age à vapeur pour nettoy [...]

  • Seite 49

    49 D égiVrage , V aCanCes Dégivrage Compartiment réfrigérateur : Le compar timentréfr igérateurest à dégivrage automatique.  L ’eau de dégivragequi se f orme  sur laparoi arrière est év acuée etrecueillie dans un bacau dos del’appareil, d’où el[...]

  • Seite 50

    50 r eCherChe Des p annes Si unproblème survient en coursd’utilisation, vér ifiezs’il est dûà une erreurd’utilisation. Il estimpor tant de noterque même pendant lapér iodede garantie,cer tains coûts deréparation peuv ent être imputésau[...]

  • Seite 51

    51 Infor mation de l’appar eil Conser v er cetteinformation au momentde l’instal - lation del’appareil. Désignation dutype :  ______________________ Numéro deser vice :   _______________________ Numéro del’appareil/sér ie:  _________________ Date d’achat:  ?[...]

  • Seite 52

    52 g aranTie GARANTIE LIEBHERR GARANTIE COMPLÈTEDE DEUX ANS - P endantdeux ans à par tirde la dateor iginalede l’achat, v otre garantieLiebherr couvre toutes lespièces et main-d’oeuvrepour réparer ouremplacer toute pièce dupro - duit qui?[...]

  • Seite 53

    Instrucciones de manejo y de mantenimiento P ara combinados frigorífico-congelador NoFr ost con IceMaker CS 1660 7082 479-00[...]

  • Seite 54

    54 Otros puntos a fa v or • Sin CFC • Circuito defrío optimizado • Eficaz aislamiento • Bajo consumoenergético • Fácil manejo- control electrónico • Indicación delas funciones activ adas • Regulación detemperatura correspondienteal tipo climatol?[...]

  • Seite 55

    55 IMPORT ANTE Debido al continuo desarrollo tecnológico a f a v or de nuestros tipos y modelos pueden darse peque - ñas div ergencias en diseño , dotación y características del apar ato , que no figuran en el presente manual de instrucciones. Índice Página Seguridad ........................................................................[...]

  • Seite 56

    56 s eguriDaD Por favor lea y siga estas ins - trucciones Estas instrucciones contienenindicaciones de Adv er tencia yPrecaución. Esta información es impor tante parauna instalación yoperación efi - cientes yseguras. ¡Siempre debeleer y seguirtodas las indicaciones?[...]

  • Seite 57

    57 s eguriDaD • El aparatono sir v epara almacenar materias e xplosiv as oenv ases a presióncon propelentes inflamables(como b utano , propano , pentano o similares).  El gasde un escapefor tuitopodría  inflamarse debidoa los elementoseléctr i[...]

  • Seite 58

    58 s eguriDaD Ha y queevitarla colocación delaparato allado de una v entana,donde lo alcance directamenteel calor solar , o junto alhor no ,al hogar ,a la calef acciónu  otrasfuentes de calor . Encima del aparatono debe - rán colocar[...]

  • Seite 59

    f il Tro De agua Filtr o de agua - Figura 1 Antes deencender el aparato , instale elfiltro de agua suministradoen la paredde f ondo delcom - par timiento frigorífico .  Estoasegura una b uena cali - dad delos cubitos dehielo y mantiene elcircuito  e [...]

  • Seite 60

    60 D oT aCión Descripción del frigorífico (1) Elementos demando y control (2) Compar timiento paramantequilla y queso-V ar ioBox (3) Estantes depuer ta desplazables (4) Estante parabotellas gr andes (5) Baldas adaptab les enaltura (6) Balda derejilla para b[...]

  • Seite 61

    61 e l e m en T o s D e ma n D o y C o nT r ol Iconos de funcionamiento del congelador  Icono deajuste Up (para aumentar latemperatura del congelador)  Icono deajuste Down(para disminuirla temperaturadel  congelador)  Congelador On/Off (ENCENDIDO/AP A GADO)  SuperF rost  Apa[...]

  • Seite 62

    62 Ajuste de temperatura - Figura 8 El aparatose suministrade serie con elajuste de temperaturapara elfuncionamiento nor mal.  Se recomienda 38°F(3°C) para elfr igoríficoy 0°F  (-18°C) parael congelador . Bajar latemperatura (frío más intenso):[...]

  • Seite 63

    63 f unCionamienTo Indicación de temperatura - Figura 8 Con funcionamientonor mal luce: • en lapantalla para elfr igorífico , la temperatur a media, • en lapantalla para elcongelador ,la temperatura más calientede los productoscongelados. Cuando seinicia p[...]

  • Seite 64

    64 f unCionamienTo Función SuperCool - Figura 9 Si pulsael icono SuperCool,el compar timiento frigorífico cambia aenfr iamiento máximo . Se reco - mienda especialmentepara enfriar una ma y or can - tidad dealimentos, bebidas , reposteríao comida recién hechalo?[...]

  • Seite 65

    65 f unCionamienTo = Modo del Sábado Esa característicatoma en cuentalas e xigencias religiosas delSábado y delas Fiestas.  Cuandoel  Modo delSábado está activ ado ,algunas funciones de loscontroles electrónicos estánapagadas. La puerta puede sera[...]

  • Seite 66

    66 f unCionamienTo Modo de configuración - Figura 10  = Modo de indicación de temperatura Puede elegirla unidad de temperatura  paraque se muestreen gr ados F ahrenheit o engrados Celsius. Nota El ajuste de fábrica es en grados F ahrenheit. Cómo cambiar la indicación de temperatura a grados Celsi[...]

  • Seite 67

    67 f unCionamienTo  =Estado de vacacionesdel fabricador de hielo V ea el capítulo“IceMak er” para obtener másinfor - mación. = Reset del símbolo de la gota Una v ezreemplazado el filtro deagua, debe hacerse desaparecer elsímbolo de la gota enel [...]

  • Seite 68

    68 Dotación P ara e vitar posibleslesiones,  ajusteúnica - mente baldas o estantes en la cara interior de lapuer ta, que estén v acíos. No intente ajustar una balda o un estante en la cara interior dela puer ta,  que tengaalimentos. Las baldasy los estantes de lacara?[...]

  • Seite 69

    69 Extracción delcajón para fruta/verdura Extraigadel todo el cajón,cójalo de lapar te poste - rior y le vántelo- Figura 19 . Colocación del cajón para fruta/verdura Coloque elcajón en lasguías completamente e xtraídas(las guías tienen queencajar en[...]

  • Seite 70

    70 Congelación El procesode congelación totalde los alimentos frescos tieneque ser rápido .  P araeste cometido sir v e lafunción SuperF rost. T an sólo así se conser v arán lasr iquezasalimenticias, elcolor y sabor naturalde los alimento[...]

  • Seite 71

    71 Suger encias para congelar y almacenar • Embale losalimentos ultracongelados enbolsas de plásticoespeciales para lacongela ción de alimentos orecipientes reutilizablesde material  sintético ode metal (aluminio). • Ha y queprocurar que losalimentos[...]

  • Seite 72

    72 i Ce m aker Adver tencias generales y con - cer nientes a la seguridad • El f abricador dehielo sir v e e xclusiv amentepara la producciónde cubitos dehielo en cantidades domésticas ysólo debe funcionarcon agua apro - piada paraello . • T odas lasreparacio[...]

  • Seite 73

    73 i Ce m aker Figura 25 Icono SuperF rost Iconos Up/Do wn del compar timiento congelador Icono On/Offdel compar timiento congelador Indicación detemperatura delcongelador Piloto LEDdel f abricador de hielo El fabricador de hielo durante las vacaciones Si salede vacacionespor un?[...]

  • Seite 74

    74 l impieza Limpieza • P ara prevenir posib les heridas debi das a una electrocución,  asegúrese dedesconectar  el cable de alimentación o de apagar el disyuntor antes de limpiar el aparato. • No emplee aparatos de limpieza a vapor . ¡P eligro de daños per sonales y materiales! • P ara e vitar cortocircuitos, [...]

  • Seite 75

    75 D esesCarChe , V aCaCiones Desescar che Frigorífico: El frigorífico estáequipado con un sistemade  desescarche automático . La humedad quese  f or maen la paredde f ondo será conducidopor un sistema e v acuadora un recipiente,donde e v apora debido?[...]

  • Seite 76

    76 ¿a nomalÍas - p roblemas ? Si hubieraun prob lema duranteel funcionamiento ,revisesi se debea error operativ o . Nótese queincluso durante elperíodo de garantía,algunos costos dereparación puedenser de su responsibilidad.  Las anomalías descrit[...]

  • Seite 77

    77 Anomalía P osible causa y solución El f abricador  ¿Estáconectado eléctr icamenteel combinado frigorífico-congelador?  de hielono se puede  poner enmarcha. No seproducen cubitos  - ¿Está conectadoel f abricador de hielo?  de hielo .  - ¿Está[...]

  • Seite 78

    78 g aranTÍa PLAN DE GARANTÍA LIEBHERR GARANTÍA TO T ALDEDOS AÑOS -Durante dos añosa par tir dela fechaoriginal de compra,su garan - tía Liebherrcubre todas laspiezas y mano deobra parareparar osustituir cualquier par te delproducto def[...]

  • Seite 79

    79 n oT as[...]

  • Seite 80

    www .liebherr-appliances.com For Service in the U .S.: Liebherr Service Center 15545 N.  77th Street Scottsdale,AZ 85260 Phone:  (480) 998-0141 F ax: (480) 998-7877 T oll F ree: 1-866-LIEBHERR or 1-866-543-2437 E-mail:  Liebherr@adcoser vice.com For Service in Canada: EUR O P ARTS 579 CampbellStree[...]