LG VC4920NRTQ manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto LG VC4920NRTQ. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLG VC4920NRTQ vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual LG VC4920NRTQ você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual LG VC4920NRTQ, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual LG VC4920NRTQ deve conte:
- dados técnicos do dispositivo LG VC4920NRTQ
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo LG VC4920NRTQ
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo LG VC4920NRTQ
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque LG VC4920NRTQ não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos LG VC4920NRTQ e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço LG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas LG VC4920NRTQ, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo LG VC4920NRTQ, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual LG VC4920NRTQ. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Model Language English+French+Dutch+Germany Page Material Size(W*H) Designer Designer Confirm Color(cover/body) Part No. Description Date No. Date Chage Record ECO No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Weight 100g 2010.01.04 29 2/2 190 260(mm) QIAOLIANG Owner’s Manual Change Content MFL62558823 VC49**[...]

  • Página 2

    OWNER’S MANUAL MANUEL D’UTILISA TION GEBRUIKSAANWIJZING BENUTZERHANDBUCH VC4916*** VC4918*** VC4920*** New T ype Cyclone V acuum Cleaner L ’aspirateur cyclonique sous vide de nouveau modele Nieuwe T ype Cycloon V accum Stofzuiger Neuartiger Zyklonstaubsauger This information contains important instructions for the safe use and maintenance of [...]

  • Página 3

    2[...]

  • Página 4

    How to use ......................................................................................................................................................... 12 ~ 26 Comment manlpuler Hoe ingebruikname Bedienung .................................... 3 Specifications .......................................................... ..................[...]

  • Página 5

    [...]

  • Página 6

    [...]

  • Página 7

    CONSIGNES IM P ORT ANTES DE S É CURIT É Veuillez lire et respecter l’ensemble des consignes avant d’utiliser l’aspirateur afin d’éviter tout ris q ue d’incendie, de choc électri q ue, de blessure corporelle ou q uelcon q ue dommage. Le présent guide ne détaille pas l’ensemble des situations pouvant se présenter.Toujours contacter[...]

  • Página 8

    • Utilisez l’embout accessoire en mode sofa. Le non respect de cette consigne pourrait donc provo q uer des dommages matériels. • Assurez - vous que les filtres ( filtre de dégagement et filtre de sécurité moteur ) soient entièrement secs avant de les replacer dans l’appareil. Le non respect de cette consigne pourrait donc provo q uer [...]

  • Página 9

    8 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees alle instructies en volg deze op voordat u uw stofzuiger gaat gebruiken opdat u het risico op brand, elektrocutie, persoonlijk letsel, of schade tijdens het gebruik van de stofzuiger voorkomt. Deze handleiding bespreekt niet alle mogelijke omstandigheden die zich kunnen voordoen. N eem altijd contact op met[...]

  • Página 10

    • U dient accessoiretuiten te gebruiken in de bankmodus. Door dit niet te doen loopt u risico op schade aan het product. • Let op dat de filter ( uitlaat - en motorveiligheidsfilter ) volledig droog zijn voordat u ze weer in de machine plaatst. Door dit niet te doen loopt u risico op schade aan het product. • Droog de filter niet in een oven [...]

  • Página 11

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen und befolgen Sie vor dem Einsatz des Staubsaugers sämtliche Anleitungen, um Brandgefahren, Stromschläge, Verletzungsgefahren oder Schäden am Gerät vorzubeugen. Dieses Handbuch umfasst u. U. nicht alle m ö glich auftretenden Bedingungen. Wenden Sie sich bei unbekannten Problemen stets an einen Kundendienst ode[...]

  • Página 12

    11 • Zum Absaugen von Sofas m ü ssen die Zubeh ö raufs ä tze verwendet werden. Ansonsten k ö nnen Schäden am Gerät verursacht werden. • Die F ilter ( Abluftfilter und Motorschutzfilter ) m ü ssen vor dem Einsetzen in den Staubsauger vollst ä ndig getrocknet sein. Ansonsten k ö nnen Schäden am Gerät verursacht werden. • Die F ilter [...]

  • Página 13

    2 1 3 Ca rpet a n d flo or n o zzle ( Dep en d i ng on mo de l) L a têt e d ’ aspirati o n p ou r l e t ap is e t la s urface d u so l ( Dif f ére n t selo n le mo dè le ) Tapi jt en vlo er mon d stu k (A fh an gen v an mod el ) T eppi ch un d Boden d üse (J e n ach mode ll) Push telescopic pipe or dual pipe into the nozzle outlet. Du al p ip[...]

  • Página 14

    13 2 1 Telescopic pipe (Depending on model) La tube de compensation pour le tapis et la surface du sol (Différent selon le modèle) Teleskoopbuis (Afhangen van model) Teleskoprohr (Je nach modell) • Push telescopic pipe firmly into hose handle. • Grasp the spring latch to expand. • Pull out the pipe to desired length. • Inserer solidement [...]

  • Página 15

    14 2 1 Hose slide Type (depending on the model) How to use Assembling vacumm cleaner Comment manlpuler Monter l’aspirateur Hoe ingebruikname Montage vaccum stofzuiger Bedienung Montage des staubsaugers (Depending on model) (Différent selon le modèle) (Afhangen van model) (Je nach modell) Hose Handle La manche de tube souple Slang Handgreep Schl[...]

  • Página 16

    27 15 3 Connecting the hose to the vacuum cleaner Monter la tube souple sur I’aspirateur Slangsaansluiting in de vacuum stofzuiger Schlauch mit dem Staubsauger verbinden 3 Button Le bouton Drukknop Knopf Attachment Point Le point de l’attachement Verbindingspunt Verbindungspunkt Push the fitting pipe on the flexible hose into the attachment poi[...]

  • Página 17

    16 Plug La fiche Stekker Spund Plug La fiche Stekker Spund Power switch Regulator van de luchtstroom Regulator der Luftströmung e p y t e d i l s e s o H 1 1 1 How to operate (ON/OFF type) La manipulation Hoe werkt de stofzuiger Bedienung • Pull out the power cord to the desired length and plug into the socket. • Press power switch to start th[...]

  • Página 18

    17 Storage Le rangement Opberg Aufbewahrung 2 3 2 3 P ark mode Le mode de pause P arkeerstand P arkmodus • To store during vacuuming, for example to move a small plece of furniture or a rug, use park mode to support the flexible hose and nozzle. - Slide the hook on the nozzle into the slot on the side of vacuum cleaner. • Durant l’aspiration [...]

  • Página 19

    18 1 2 1 2 How to use Using carpet and floor nozzle Comment manlpuler Utiliser la tête d’aspiration pour le tapis et la surface du sol Hoe ingebruikname Gebruik tapijt en vloer mondstuk Bedienung Gebrauch des Teppichs sowie der Bodend Carpet Le tapis Tapijt Teppich Carpet Le tapis Tapijt Teppich Pedal Pédale Pedaal Pedal Pedal Pédale Pedaal Pe[...]

  • Página 20

    19 Long Carpet Tapis normal Lange tapijt Langer Teppich Air regulator Le régulateur d’air Lucht regelaar Luftregler Short Carpet Tapis en fourrure Korte tapijt Kurzer Teppich Open Ouvrir Open Öffnen Bottom Le bas Bodem Unten Cleaning Turbine Nozzle Nettoyer la tête d’aspiration Schoonmaken turbine mondstuk Reinigung der Turbinedüse Hard Flo[...]

  • Página 21

    20 Mini turbine nozzle ( optional ) La brosse mini turbine ( en option ) Mini turbine mondstuk ( keuze ) Miniturbined ü se ( wahlfrei ) 5 6 All F loor nozzle ( Depend on model ) La brosse Turbo - combi ( Différent selon le modèle ) Alle vloer monstuk ( Afhangen van model ) Alle Bodend ü sen ( Je nach Modell ) 5 6 How to use Using All Floor nozz[...]

  • Página 22

    21 Crevice Tool L’outil pour fissure Bergspleet gereedschap Spaltvorrichtung Upholstery Nozzle La tête d’aspiration pour des articles ornementals Stoffering mondstuk Polsterungsdüse Dusting Brush La brosse d’aspiration Afstoffing borstel Staubbürste 1 2 3 Crevice tool (Depending on model) L’outil pour fissure (Différent selon le modèle[...]

  • Página 23

    22 1 Crevice tool ( Depending on model ) L’outil pour fissure ( Différent selon le modèle ) Bergspleet gereedschap ( Afhangen van model ) Spaltvorrichtung ( Je nach Modell ) Dusting brush ( Depending on model ) La brosse d’aspiration ( Différent selon le modèle ) Afstoffing borstel ( Afhangen van model ) Staubb ü rste ( Je nach Modell ) Up[...]

  • Página 24

    23 Caution: Do not push the button when you carry the vacuum cleaner. If push the button, it is easy to detach the dust tank from the vacuum cleaner. Attention: Lors de tenir le manche pour déplacer l’aspirateur, ne pas toucher le bouton ouvertant le couverture. Sinon il est facile d’aboutir au détachage du réservoir de l’ordure. Let op: D[...]

  • Página 25

    24 Push button and pull out dust tank. Raise dust tank cap. Dry fully in shade so that moisture is entirely removed. Lever la fermeture. Le sécher à l’ombre, laisser l’eau disperser complètement. Zet de stoftank kapje rechtop. Droog ze volledig in het schaduw tot het vocht helemaal weg is. Öffnen Sie die Behälterkappe. Er ist an einem scha[...]

  • Página 26

    25 If suction power is decreased after cleaning dust tank, clean air filter and motor safety filter. Air filter and motor safety filter are located at the center of vacuum cleaner in the above figure. • Open the air filter cover by pulling the air filter cover lever and take out air filter. • Separate the parts. • Wash air filter and motor sa[...]

  • Página 27

    26 How to use Cleaning exhaust fіlter Comment manlpuler Épurer le filtre d’échapement Hoe ingebruikname Het schoonmaken van uitlaat-filter Bedienung Reinigung des Entlüftungsfilter • The exhaust filter is areusable HEPA filter. • To change the exhaust filter, remove the filter cover on the body by release hook. • Pull out the exhaust fi[...]

  • Página 28

    27 What to do if your vacuum cleaner does not work? Comment on doit faire en cas de l’aspirateur en panne? W at gaat u doen indien uw vacuum stofzuiger niet werkt? W as ist zu machen, wenn Ihr Staubsauger nicht funktioniert? Check that the vacuum cleaner is plugged in correctly and that the electrical socket is working. Vérifier le branchement d[...]

  • Página 29

    28 NOTE REMARQUE OPMERKING NOTIZEN[...]

  • Página 30

    P /N o. : MFL62558823 Disposal of your old appliance 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to product it means the product is covered by the European Directive 2002 / 96 / EC. 2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by[...]