LG Electronics LSC27931** manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto LG Electronics LSC27931**. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLG Electronics LSC27931** vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual LG Electronics LSC27931** você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual LG Electronics LSC27931**, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual LG Electronics LSC27931** deve conte:
- dados técnicos do dispositivo LG Electronics LSC27931**
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo LG Electronics LSC27931**
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo LG Electronics LSC27931**
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque LG Electronics LSC27931** não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos LG Electronics LSC27931** e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço LG Electronics na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas LG Electronics LSC27931**, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo LG Electronics LSC27931**, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual LG Electronics LSC27931**. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    REFRIGERA T OR REFRIGERADOR LSC279 31 ** Owner´s Manual 24 HOURS A DA Y , 7 DA YS A WEEK FOR LG CUSTOMER SER VICE para el servicio LG (Atención al Cliente) 24 horas al día, 7 días a la semana website: http://us.lge.com 1-800-243-0000[...]

  • Página 2

    2 Entry Important Saf ety Instruction Identification of P arts Where to Install Door Removal Door Replacement W ater Pipe Installation W ater C onnection Instruction Guide Operation Instruction Guide Height Adjustment Starting Adjusting the T emperatures and functions (Dispenser/Automatic Icemaker) Shelf Location of F oods Storing F oods How to Dis[...]

  • Página 3

    Introduction 3 the[...]

  • Página 4

    i 4 If you are getting rid of your old refrigerator , please follow the instructions at right to help prevent accidents.[...]

  • Página 5

    Introduction 5[...]

  • Página 6

    Introduction Identificatio n o f Parts 6 • If yo u n d so me pa rt s mi ss ing f ro m yo ur un it , th ey ma y be par ts o nly us ed in o th er mod el s. Where to install Un st a bl e in s t a l la ti on m ay c a us e vi b r a ti on a nd n oi se . I f th e o o r t o i n s ta ll t he r ef ri ge ra to r o n i s n o t ev e n , m a k e t h e r[...]

  • Página 7

    Installation Where water supply can be easily connected in a dry place Where it is free from heat S el ec t a p la ce wh er e a w a te r s u pp ly ca n b e e as il y c on ne ct e d be t we en th e a u to ma t ic i c e m ak er an d di sp e ns er . I ns ta l li ng t he re fr i ge ra t or i n a we t o r d am p a re a m ay c au se ru st an d m ay b e a[...]

  • Página 8

    Door removal F ai lu r e to d o s o c ou ld r e su l t i n d ea th o r se ri o us i nj u ry . If y ou r en tr an ce doo r is t oo n ar ro w fo r th e re fr ig er at or t o pa ss t hr ou gh , re mo ve t he r ef ri g er at o r d o or a nd p a ss t he r e f ri ge r at or l a t er al l y . El ec t ri c Sh o ck H az ar d Di sc o nn ec t el e ct ri c al [...]

  • Página 9

    Do or r e pl ac em en t F ee d w at e r t ub e i ns ta l la ti o n P u s h th e re f ri g e r a t or si d e w a ys th r o u gh th e e nt ra n c e do or as sh o w n in th e ri g h t p ic tu r e . Au to ma ti c ice ma ke r ope ra ti on ne ed s wa t er pre s su re of 21. 3~ 12 1p si (l b/ i nc h 2 ) (T ha t is , a 7o z. pap er cu p wil l be ll ed w[...]

  • Página 10

    1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Turn OFF main water supply. Turn on the nearest faucet to relieve the pressure on the line. It may help to open an outside faucet to allow the water to drain from the line in the house. 3. Find a 1/2-inch to 1-1/4-inch vertical COLD water pipe near the refrigerator. Connect the T ubing to W ater Line ?[...]

  • Página 11

    - Th e t ic e an d wa te r ma y in cl ud e p ar ti cl es o r od or f ro m th e fe ed w at er p ip e or fe ed w at er b ox. T h ro w awa y th e ic e. Th is i s al so n ec es sa ry i f th e re fr ig er at or h as n ot b ee n us ed f or a l on g ti me . - Ne ve r st or e be ve ra ge c an s or o th er f oo ds i n ic e s to ra ge b in f or t he p ur po [...]

  • Página 12

    12 Height adjustment M a k e th e m l e ve l b y i n se rt i n g  at ( - t y p e) d r i v e r in t o t he g r o o v e of t h e le f t h ei gh t a d j u st in g s cr ew an d ro ta t in g i t cl o ck w i s e ( ). Mak e t hem l eve l b y i nse rti ng at ( - typ e) dri ve r i nto th e g roo ve of the r igh t h eig ht adj ust ing s cre w a nd rot [...]

  • Página 13

    Starti n g Wh en y ou r re f ri ge ra to r is  rs t in st al le d, a ll ow i t to s ta bi li ze a t no rm al o pe ra ti ng te mp er at ur es f or 2- 3 h ou rs p ri or t o l li ng i t wi th f re sh o r fr oz en f oo ds . If o pe ra ti on i s in te rr up te d, w ai t 5 mi n ut es b ef or e re st ar ti ng . Operation 6 13 ICE OPTION CRUSH CUBE I[...]

  • Página 14

    Operation 6 14 Set ti ngs t he Con tr ol Ope ra tin g the D isp en ser The LED display shows the temperature settings, dispenser options, and the water filter, door alarm, and locking status messages. D i s p e n se r se l e ctio n i n d ica to r Free ze r te mper a tu r e Re fr ig er a to r tem per a tu r e Ice Plu s Dispense r l i g ht i n di c a[...]

  • Página 15

    Settings the Functions 6 15 Automatic Icemaker Operation Press the button for the desired function to view and select other settings. Press and hold the ALARM/LOCK button for 3 seconds to lock the dispenser and all of the other control panel functions. Press and hold again for 3 seconds to unlock. The ALARM/LOCK button also controls the door alarm [...]

  • Página 16

    Operation The Other Functions Doo r ope n war nin g A wa r n i ng t o ne w i l l s ou nd 3 t im es at t h i r ty -s e co nd in t er v a l s i f th e re f r i ge ra t or or fr e e z e r d oo r i s le f t o p en f o r m o r e t ha n si x ty s ec on ds . P le as e c o nt ac t th e lo c al se rv ic e ce n te r i f wa r n i n g to n e co n t in ue s to [...]

  • Página 17

    Operation T hr ow a w ay th e ic e (a b o u t 20 pi e c es ) an d w at er (a b ou t 7 gl a ss es )  rs t ma d e a ft er r ef ri g er at or in s t al la t io n. T hi s is al s o ne c e ss ar y w he n th e r e fr ig e ra t o r ha s n ot be e n u se d fo r a lo n g ti m e . K ee p ch i ld re n a wa y fr o m t he di s p en se r . C hi ld r en ma y p[...]

  • Página 18

    S u g g e s t i o n o n F o o d S t o r a g e Location of Foods (R ef er to Id en ti c at io n of Par ts ) S t o re sm al l fo o d s su c h as br e a d , sn a c k s , et c . S t o re va r i o u s f r oz en fo o d s s u ch as me a t ,  sh , i c e c r e a m , fr oz e n sn a c k s , et c . Store small packed frozen food. Te mpe ra tu re is l ike[...]

  • Página 19

    Suggestion on Food Storage Storing Foods  Store fresh food in the refrigerator compartment. How food is frozen and thawed is an important factor in maintaining its freshness and flavor.  Do not store food, which spoils easily, at low temperatures, such as bananas and melons.  Allow hot food to cool prior to storing, placing hot food in the[...]

  • Página 20

    Care and Maintenance How to D is ma nt le Pa rts Fre ez er Com pa rtm ent Lam p Fre ez er Com pa rtm ent She lf Doo r Ra ck an d Sup po rt Ice S tor age Bin Aft e r Dispenser i s u s e d T o re mo ve a s he lf , L if t th e l ef t p a r t o f th e s he lf a b it . Li f t it t o th e d ir ec ti on , p u s h th e r i g ht p a r t t o th e d i r e ct [...]

  • Página 21

    6 21 Care and Maintenance T o re m o ve th e la m p co v e r, pr e s s th e pr o tr us i on un de r the la mp cov er to th e fro nt an d th en pu ll th e lam p cove r out . Tu rn th e bul b cou nt er cl oc kw is e. Ma x. 40 W bu lb fo r ref ri ge ra to r is used an d can be pu rc ha se d at a se rv ic e cen te r. Lamp in Refrigerator Compartment To[...]

  • Página 22

    Ca re a nd M ai nt ena nc e Genera l Informati o n Cleani n g Du ri ng ave ra ge len gt h vac at io ns , yo u wi ll prob a bl y nd it bes t t o le av e th e ref ri ge ra to r in op er at io n. Pl ac e fre ez ab le it em s in fr ee ze r for lon ge r lif e. Wh en yo u p la n t o st or e t he re fr ig er at or , r em ov e a ll fo od , d is co nn ec[...]

  • Página 23

    Care and Maintenance T roubleshooting Before calling for service, review this list. It may save you both time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Possible cause Refrigerator control is off. Refrigerator is in defrost cycle. Plug at wall outlet is disconn[...]

  • Página 24

    Care and Maintenance Occurrence T emperature in the freezer is too cold but the refrigerator temperature is satisfactory . T emperatures are too cold T emperature in the refrigerator is too warm but the freezer temperature is satisfactory . T emperatures in the refrigerator or freezer are too warm. T emperatures are too warm Food stored in drawers [...]

  • Página 25

    Care and Maintenance Sound and noise Occurrence Louder sound levels when refrigerator is on. Louder sound levels when compressor comes on. Moisture collects on the inside walls of the refrigerator . Moisture forms on the outside of the refrigerator or between doors. W ater/Moisture/Ice outside refrigerator Vibrating or rattling noise. W ater/Moistu[...]

  • Página 26

    Care and Maintenance Odors in refrigerator Occurrence Door(s) will not close. Door(s) will not close. Drawers are difficult to move. Dispenser Dispenser will not dispense ice Opening/Closing of doors/Drawers Possible cause Food is touching shelf on top of the drawer Track that drawer slides on is dirty. Ice storage bin is empty. Freezer temperature[...]

  • Página 27

    Care and Maintenance Dis pe nse r w ill not d isp ens e ice . Ice d isp ens er is ja mme d. Occurrence W ater ha s a n odd t ast e and /o r o dor . Dis pe nse r w ill not d isp ens e wat er . Possible cause Wa te r has be en in the ta nk fo r too lon g. Un it no t pro pe rl y con ne ct ed to col d wa te r lin e. Th i s so un d is nor m a ll y ma d [...]

  • Página 28

    Vi s i t o ur w e b s i te / h ttp:/ / w w w. lg s er v ice . c o m L G Elec tron ics Un it ed Sta t es o f Am erica L G El e c tr on i c s w il l r e p a ir o r a t i ts o p tio n r e pl a c e , w ith ou t c ha r g e , y ou r p r od u c t w hi c h p r ov e s to be de fe c ti v e i n ma te rial o r wo r k m a n shi p un der n orm al use d urin g th[...]

  • Página 29

    Registro Indicaciones importantes de seguridad Identicación de las piezas Lugar de instalación Desinstalación de las puertas Sustitución de la puerta Instalación de la tubería de agua Instrucciones de conexión a un suministro de agua Instrucciones de uso Ajuste de la altura Inicio Ajuste de las temperaturas y las f unciones (Suministrador[...]

  • Página 30

    Introducción o o cerca de 30 No golpee o dañe la línea de agua.[...]

  • Página 31

    Introducción foco fundido el foco al refrigerador l 31 El refrigerador-congelador debe ser posicionado de manera que la fuente tenga fácil acceso para desconectarse ráapidamente en caso de que ocurra algún accidente.[...]

  • Página 32

    Introducción V ~ c.a. A A calicado 32 ADVERTENCIA[...]

  • Página 33

    Introducción Identificación de las piezas 33 • Si n o enc ue nt ra a lgu na p ie za o h ay al gu na d ife re nt e, s e de be a que a lg un as d e ell as n o se in cl uy en e n to dos l os m od el os . NOTA n ó i c a l a t s n i e d r a g u L U na i n s t a la ci ó n in es ta bl e p ue d e s e r c au sa d e v ib r a c i on es y r ui do s . Si [...]

  • Página 34

    Instalación Donde pueda conectar fácilmente el suministro de agua, en lugar seco Lejos de fuentes de calor o gas de carbón S el e c c i on e un l ug ar do n d e pu e d a co n e c t a r f ác il me nt e e l s um in i st ro de a g ua e nt re l a m áq ui na a u to má t ic a d e hi e lo y e l d is pe ns ad o r. L a i n s t al ac i ón d el r ef r [...]

  • Página 35

    Desinstalación de las puertas D e lo co n t r a r io , pu e d e p r od uc i r le la mu e r t e o da ñ os g ra ve s . Si la pu er ta de ac ce so es de ma si ad o est re ch a pa ra in tr od uc i r la uni da d, de sm on te la s pue rt a s e in tr od úz c al a de lad o. Pe l ig ro de des ca r ga e l éc tr i ca De s co ne ct e la al i me nt a ci ón[...]

  • Página 36

    Sustitució n d e la s puert a s In s tal a ció n de l tub o d e s umin i s t r o d e ag u a E m p u j e l a u n i da d p o r lo s l a d os p a r a ha c e r l a p a s a r p o r l a p u e r t a d e a c c e so c o m o s e m u e s tr a e n la  g u r a d e l a d er e c h a . Es n ec es a ri a pa ra e l s u mi ni s tr o d e hi e lo au t om át i co [...]

  • Página 37

    1 . De s e nc hu f e el re fr i ge r a d o r o de s co n e c t e la al im e nt a c i ó n. 2 . Ci e r re el su mi n is t r o de ag ua pr in c ip a l . Ab r a el gr if o má s c er c a n o pa r a re d u ci r la p re si ón de la tu be rí a. Pu e d e re s u lt ar út i l ab r i r un a bo c a de ri eg o ex t e r i or pa r a qu e s al ga el ag ua de l[...]

  • Página 38

    El hielo se agrupa en bloques Si el hielo se agrupa en bloques, retírelo del recipiente, rómpalo en trozos y vuelva a colocarlo en el recipiente. Cuando el suministrador de hielo produce trozos de hielo muy pequeños o éstos se agrupan en bloques, debe ajustarse el volumen de agua suministrado. Póngase en contacto con el servicio técnico. Si n[...]

  • Página 39

    39 Instalación Ajuste de altura La p ue rt a de l re fr ig er ad or se c er ra rá c on s ua vi da d el ev an do l a pa rt e fr on t al y a ju st an do el t or ni ll o de a ju st e de l a al tu r a. Si l a p ue rt a de l co mp ar t im en to d e l co ng el a do r es in fe ri o r a la p u er ta de l co m pa rt im en t o de l re f ri ge ra do r Si l [...]

  • Página 40

    In ic i o Cu an do se in st al a el re fr ig er ad or po r pri me ra ve z, pe rm it a que se est ab il ic e a la s te mp er at ur as de fu nc io na mi en to no rm al es du ra nt e 2 o 3 hor as an te s de intr od uc ir al im en to s fre sc os o con ge la do s. Si se int er ru mp e el fun ci on am ie nt o, es pe re 5 mi nu to s ant es de vol ve r a c[...]

  • Página 41

    Funcionamiento 41 Aju st e d e l a tem pe rat ura y Pan el de C ont rol Con fi gur ar lo s Co ntr ole s Com o ope ra r e l Dis pe nsa do r d e a gu a La pantalla LED muestra las configuraciones de temperatura, opciones del dispensador, y el filtro para agua, alarma de la puerta, y mensajes de bloqueo. Indicador de selección del Dispensador Tempera[...]

  • Página 42

    Funcionamiento 42 • Es no rm al q ue s e or ig i n e n ru id os c u a n do e l h i e lo p r o d uc i d o c a e en e l r e c ip i e n te . NOTA Dispensador de hielo automático Indicador de luz Interruptor de encendido Botón de selección de cantidad de agua Palanca del calibrador Como configurar las funciones Presione el botón de la función de[...]

  • Página 43

    Funcionamiento Funcionamiento del dispensador El a gu a se e nf rí a en e l de pó si to d e ag ua d e la pu er ta d el c on ge la do r y de sp ué s se en ví a al d is pe ns ad or de a gu a. El hie lo se prod uc e en la fáb ri ca de h ie l os automáticamente y se e nví an a la salida del di sp en sa do r d e hi el os sepa ra do en hi el o tr [...]

  • Página 44

    Funcionamiento T i r e e l h i e l o ( 2 0 c u b i t o s a p r o x i m a d a m e n t e ) y e l a g u a ( 7 v a s o s a p r o x i m a d a m e n t e ) o b t e n i d o s i n i c i a l m e n t e d e s p u é s d e l a i n s t a l a c i ó n d e l r e f r i g e r a d o r . E s t o t a m b i é n e s n e c e s a r i o c u a n d o e l r e f r i g e r a d [...]

  • Página 45

    Colocación de los alimentos (Consulte la sección Identificación de las piezas) Guarde alimentos pequeños como pan, tentempiés, etc. Guarde varios tipos de alimentos congelados como carne, pescado, helado, tentempiés congelados, etc.  Guarde pequeños envases de alimentos congelados.  Es probable que la temperatura aumente cuando se abre[...]

  • Página 46

    Sugerencias sobre el Almacenamiento de los alimentos  Almacene alimentos frescos en el compartimiento refrigerador. El método de congelación y descongelación de los alimentos es un factor importante para conservar la frescura y el sabor.  No guarde alimentos que se estropeen fácilmente a temperaturas bajas, como plátanos y melones.  D[...]

  • Página 47

    Cu id ad o y ma nt eni mi en to De si ns t al ac ió n d e la s pi e za s Lám pa ra del com pa rti mie nto con ge lad or Ban de ja del com pa rti mie nto con ge lad or Est an ter ía de la pue rt a Rec ip ien te pa ra hi elo Des pu és de uti liz ar el dis pe nsa do r P ar a re t ir ar un a b an de j a, el e ve li g e ra me n te la p ar te i z qu [...]

  • Página 48

    C u i da do y m a n t e n im ie nt o P ar a re t ir ar la c u bi er t a de la lá m pa ra , e mp uj e h ac ia ad e la n t e el sa li en t e qu e ha y b aj o la c ub ie r ta y, a co n t in ua c ió n , ti r e d e la cu b i er ta ha ci a af u e ra . G ir e el fo c o en el se n t id o co n t r ar io a la s ag u j a s de l re l oj . Ut i li ce fo co s [...]

  • Página 49

    Cu id ad o y ma nt eni mi en to In fo rm a ci ón g e ne ra l Li mp ie z a Durante unas vacaciones de duración media, es probable que decida dejar el refrigerador funcionando. Coloque en el congelador los alimentos que se puedan co ng el ar pa ra que se an má s dur ad er os . Cu an do no de se e u ti li za r e l r ef ri ge ra do r, re ti re tod o[...]

  • Página 50

    C u i da do y m a n t e n im ie nt o So lu ci ó n de pro b le ma s Co ns ul te es ta lis ta de pr ob le ma s ant es de lla ma r al ser vi ci o téc ni co . Pue de aho rr ar le ti em po y dine ro . En est a lis ta se inc lu ye n pro bl em as co mu ne s que no est án oc as io na do s por un a fa br ic ac ió n o pi ez as de fe ct uo sa s en es ta u[...]

  • Página 51

    Cuidado y mantenimiento Incidencia La temperatura en el congelador es demasiado fr í a, pero la del refrigerador es correcta. Las temperaturas son demasiado fr í as La temperatura en el refrigerador es demasiado elevada, pero la del congelador es correcta. Las temperaturas en el refrigerador o en el congelador son demasiado elevadas. Las temperat[...]

  • Página 52

    Cuidado y mantenimiento Ruidos Incidencia Niveles sonoros m á s elevados durante el funcionamiento. Niveles sonoros m á s elevados durante el funcionamiento del compresor . La humedad se forma en las paredes interiores del refrigerador . Se forma humedad en el exterior del refrigerador o entre las puertas. Agua, humedad o hielo fuera del refriger[...]

  • Página 53

    Cuidado y mantenimiento Olores en el refrigerador Incidencia Las p uer tas no se ci err an. Las p uer tas no se ci err an. Lo s co mp ar t im ie nt os se a br e n co n di fi cu lt a d. Dispensador de hielo No s al e h ie lo d el di sp e ns ad or Apertura y cierre de las puertas y los compartimientos Posible causa Ha y alg ún ali me nt o en con ta [...]

  • Página 54

    C u i da d o y m an t e n i mi en to No sa le hie lo del dis pe nsa dor El dis pe nsa dor de hi elo es tá ata sc ado . Incidencia El ag ua pre se nta un sab or y olo r ext ra ños No sa le agu a del dis pe nsa dor Posible causa El ag ua ll ev a de ma si ad o tiem p o en el de pó si to . El re fr ig er ad or no est á con ec ta do ad ec ua da me n[...]

  • Página 55

    Vi s i te n ues tro s i ti o w eb / h ttp :// w w w . lg se r vice .com GA R AN T ÍA L I MIT AD A Es tado s Uni do s d e Am é r i c a Refrigerador / Congelador 1 año 1 año [Servicio a domicilio (Excepto Modelo GR-051)] Sistema Sellado 7 años 1 año [Servicio a domicilio (Excepto Modelo GR-051)] L G El e c tr on i c s r e p a r a r á o e n s u[...]

  • Página 56

    P / N : MFL48163802[...]