LG Electronics DLGX3571V manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto LG Electronics DLGX3571V. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLG Electronics DLGX3571V vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual LG Electronics DLGX3571V você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual LG Electronics DLGX3571V, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual LG Electronics DLGX3571V deve conte:
- dados técnicos do dispositivo LG Electronics DLGX3571V
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo LG Electronics DLGX3571V
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo LG Electronics DLGX3571V
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque LG Electronics DLGX3571V não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos LG Electronics DLGX3571V e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço LG Electronics na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas LG Electronics DLGX3571V, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo LG Electronics DLGX3571V, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual LG Electronics DLGX3571V. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    O WNER’S MANU AL DRYER Please read this o wner ’s manual thor oughly befor e operating and keep it handy f or ref erence at all time s. P /No. : MFL6 7731023 www .lg.com ENGLISH ESP AÑOL DLEX357 0* DLEX337 0* DLEX317 0* DL GX3571* DL GX3371* DL GX3171*[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS 3 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 WHA T T O DO IF YOU SMELL GA S 4 BA SIC SAFET Y PREC AUTIONS 4 CALIF ORNIA SAFE DRINKING W A TER AND T OXIC ENF ORCEMENT ACT 5 GROUNDING INSTRUCTIONS 5 SAFETY INSTRUCTIONS F OR INST ALLA TION 6 SAFETY INSTRUCTIONS FOR S TEAM FUNCTIONS 7 SAFETY INSTRUCTIONS FOR C ONNECTING ELECTRICITY 8 SPE CIA[...]

  • Página 3

    3 ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE W WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your safety and the safety of others is very important. We have provided many impor[...]

  • Página 4

    4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE W WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. #"4*$4"'&5:13&$"65*0/4 W WARNING To reduce the risk of[...]

  • Página 5

    5 ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE W WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. (306/%*/(*/4536$5*0/4 W WARNING Improper connection of the equipment-grounding c[...]

  • Página 6

    6 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE W WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. 4"'&5:*/4536$5*0/4'03*/45"-[...]

  • Página 7

    7 ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE W WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. 4"'&5:*/4536$5*0/4'03$0//&$5*/(&-&$53*$*[...]

  • Página 8

    8 SPE CIAL FEA TURES EASY - T O-USE CONTROL P ANEL Rotate the cycle selector knob to select the desired dr y cycle. Add cycle options or adjust settings with the touch of a button. EASY - ACCESS REVERSIBLE DOOR The wide- opening door provides easy acc ess for loading and unloading. The door hinge can be reversed to adjust for installation location.[...]

  • Página 9

    9 ENGLISH INTRODUCING Y OUR DRYER P ARTS AND A CCESSORIES Parts Accessories Control panel Lev eling fee t Reversible door Lint filter Po wer Cord Location ( Gas Models) Gas Connection Location ( Gas Models) T erminal Block Access Panel (Electric Models) Exhaust Duct Outlet NO TE t$POUBDU- ($VTUPNFS4FS WJDFBU?[...]

  • Página 10

    10 Control panel features Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. W WARNING : To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer. B[...]

  • Página 11

    11 ENGLISH Display The display shows the settings, estimated time r emaining, options, and status messages f or your dryer . When the dryer is turned on, the light in the display will illuminat e. W WARNING : To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, befor[...]

  • Página 12

    12 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Preview installation order Checking and choosing the proper location Lev eling the dr yer V enting the Dr yer Installation test (Ref er to page 29 .) Connecting Gas Dryers ( Gas Dr yer T ype ) Connecting Electric Dryers (Electric Dryer T ype) Plugging in the power cor d and grounding T est run Press and hold 120V 2 40[...]

  • Página 13

    13 ENGLISH Installation location requirements W WARNING 3FBEBMMJOTUBMMBUJPOJOTUSVDUJPOTDPNQMFUFMZCFGPSFJOTUBMMJOHBOEPQFSBUJOHZPVSESZFS It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust re[...]

  • Página 14

    14 Installation with optional ped estal base or stacking kit RECOMMENDED INSTALLATION SPACING FOR CABINET INSTALLATION t'PSDBCJOFUJOTUBMMBUJPOXJUIBEPPSNJOJNVNWFOUJMBUJPOPQFOJOHTJOUIFUPQPGUIFDBCJOFUBSFSFRVJSFE *Required spacing ** For side or bottom venting, JODIFT[...]

  • Página 15

    15 ENGLISH Lev eling the dr yer W WARNING t  5 PSFEVDFUIFSJTLPGJOKVSZUPQFSTPOTBEIFSFUPBMM JOEVTUSZSFDPNNFOEFETBGFUZQSPDFEVS FTJODMVEJOH UIFVTFPGMPOHTMFFWFEHMPW FTBOETBGFUZHMBTTFT F ailure to follow this warning can cause serious injury or death. t  5IFBQ[...]

  • Página 16

    16 4. Remove the two latch screw s and the latch.  )PMEUIFIJOHFJOQMBDFXIJMFSFNPWJOHUIFUXPIJOHF screws (to prev ent the door from dropping). 3FNPWFUIFEPPSGSPNUIFDBCJOFUD PWFS  0QFOUIFESZFSEPPS    : PVXJMMCFSFNPWJOHUIFTDSFX TTIPX[...]

  • Página 17

    17 ENGLISH 4. Inser t the two decorative scr ews on the right side. $IFDLUIBUUIFEPPSDMPTFTBOEMBUDIFTQSPQFSMZ   .PWFUIFEPPSUPUIFMFGUTJEFBOEMJOFVQUIFIPMFTJO the hinge with the holes in the cabinet.  )PMEUIFIJOHFJOQMBDFXIJMFJOTFSUJOHUIF[...]

  • Página 18

    18 Installing the Side Vent Kit W WARNING t6TFBIFBWZNFUBMWFOU t%POPUVTFQMBTUJDPSUIJOGPJMEVDU t$MFBOPMEEVDUTCFGPSFJOTUBMMJOHUIJTESZFS t 5PSFEVDFUIFSJTLPGJOKVSZUPQFSTPOTBEIFSFUPBMM JOEVTUSZSFDPNNFOEFETBGFUZQSPDFEVSFTJODMVEJOH [...]

  • Página 19

    19 ENGLISH V enting the Dryer W WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: t %POPUDSVTIPSDPMMBQTFEVDUXPSL Failure to follow these instructions can result in fire or death. t %POPUBMMPXEVDUXPSLUPSFT[...]

  • Página 20

    20 V enting the Dryer (cont .) ROUTING AND CONNECTING DUCTWORK */$033&$57&/5*/( $033&$57&/5*/( NO TE %FEVDUGUNGPSFBDIBEEJUJPOBMFMCPX*UJTOPU SFDPNNFOEFEUPVTFNPSFUIBOGPVS¡FMCPXT NO TE Follo w the guidelines below to maximize drying perform[...]

  • Página 21

    21 ENGLISH INST ALLA TION INSTRUCTIONS Connecting Gas Dryers W WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: Electrical requirements for gas models only W WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this a[...]

  • Página 22

    22 Connecting Gas Dryers (cont .) W WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: t  *OTUBMMBUJPOBOETFSWJDFNVTUCFQFSGPSNFECZ BRVBMJGJFEJOTUBMMFSTFSWJDFBHFODZPSUIFHBT TVQQMJFS Failure to[...]

  • Página 23

    23 ENGLISH Connecting Electric Dryers W WARNING To help prevent fire, electric shock, serious injury, or death, the wiring and grounding must conform to the latest edition of the National Electrical Code, "/4*/'1"BOEBMMBQQMJDBCMFMPDBMSFHVMBUJPOT Please contact a qualified electrician to check your hom[...]

  • Página 24

    24 Connecting Electric Dryers (cont .) USA only W WARNING t  $POOFDUUIFQPXFSDPSEUPUIFUFSNJOBMCMPDL $POOFDUFBDIQPXFSDPSEXJSFUPUIFUFSNJOBMCMPDL TDSFXUIBUIBTUIFTBNFDPMPSFEXJSF'PSFYBNQMF DPOOFDUUIFCMBDLQPXFSDPSEXJSFUPUIFUFSNJOBM [...]

  • Página 25

    25 ENGLISH W WARNING t $POOFDUUIFQPXFSDPSEUPUIFUFSNJOBMCMPDL $POOFDUFBDIQPXFSDPSEXJSFUPUIFUFSNJOBMCMPDL TDSFXUIBUIBTUIFTBNFDPMPSFEXJSF'PSFYBNQMF DPOOFDUUIFCMBDLQPXFSDPSEXJSFUPUIFUFSNJOBM CMPDLTDSFXXJUIUIFCMBDLX[...]

  • Página 26

    26 Connecting Electric Dryers (cont .) USA only W WARNING t  $POOFDUUIFQPXFSDPSEUPUIFUFSNJOBMCMPDL $POOFDUFBDIQPXFSDPSEXJSFUPUIFUFSNJOBM CMPDLTDSFXUIBUIBTUIFTBNFDPMPSFEXJSF'PS FYBNQMFDPOOFDUUIFCMBDLQPXFSDPSEXJSFUPUIF UFSNJOBM[...]

  • Página 27

    27 ENGLISH Connecting Electric Dryers (cont .) USA only W WARNING t $POOFDUUIFQPXFSDPSEUPUIFUFSNJOBMCMPDL $POOFDUFBDIQPXFSDPSEXJSFUPUIFUFSNJOBMCMPDL TDSFXUIBUIBTUIFTBNFDPMPSFEXJSF'PSFYBNQMF DPOOFDUUIFCMBDLQPXFSDPSEXJSFUPUIFUFSNJ[...]

  • Página 28

    28 Special Requirements for Manufactured or Mobile Homes Any installation in a manufactured or mobile home must comply with the Manufactured Home Construction and 4BGFUZ4UBOEBSET 5JUMF$'31 BS UPS4UBOEBSE $"/$4";.)BOEMPDBMDPEFTBOEPSEJOBODFT * G y[...]

  • Página 29

    29 ENGLISH Installation test (Duct) Once you have completed the installation of the dryer, use this test to make sure the condition of the exhaust system is adequate for proper operation of the dryer. This test should be performed to alert you to any serious problems in the exhaust system of your home. t  : PVSESZFSGFBUVSFT FL OW SEN[...]

  • Página 30

    30 Installation test (Duct check) (cont .) t$IFDLUIF&SSPS$PEFCFGPSFZPVDBMMGPSTFSWJDF t $IFDLUIFEVDUDPOEJUJPO If the FLOW SENSE TM LED is turned on, check the exhaust system for restrictions and damage. Repair or replace the exhaust system as needed. Error Code Possible Causes Solutions U& or U&am[...]

  • Página 31

    31 ENGLISH HO W T O USE Operating the Dryer 563/0/5)&%3:&3 Press the POWER button to turn on the dryer. The cycle LEDs will illuminate BOEBTJHOBMXJMMTPVOEJGUVSOFEPO3FGFSUPQBHF 3 #&(*/$:$-& Press the START/PAUSE button to begin the cycle. The cycle can be paused at any time [...]

  • Página 32

    32 NO TE T o protect your garments not ev er y dryness level, temperature, or option is a vailable with ever y cycle. See the $Z DMF(VJEF for details. HOW T O USE Cycle Guide Sensor dry cycles Sensor dry cycles utilize LG’s unique dual sensor system to detect and compare the moisture level in clothes and in the air and adjust the drying time a[...]

  • Página 33

    33 ENGLISH Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Check the lint filter before every load Always make sure the lint filter is clean before starting a new load; a clogged lint filter will increase drying times. To clean, pull the lint filter st[...]

  • Página 34

    34 Cycle modifier buttons SENSOR DRY cycles have preset settings that are selected automatically. MANUAL DRY cycles have default settings, but you may also customize the settings using the cycle modifier buttons. Press the button for that option to view and select other settings. DRY LEVEL Selects the level of dryness for the cycle. Press the DRY L[...]

  • Página 35

    35 ENGLISH Special functions The option buttons also activate special functions, JODMVEJOH$)*-%- 0$, 3"$,%3 :  Select the option by pressing the option button. Press and hold the option button for special featur es marked with the asterisk (*), such as Child Lock. RACK DRY 6TF3"$,%3:XJUIJUFNTTVDIBT?[...]

  • Página 36

    36 Custom program If you have a special combination of settings that you use frequently , you can save these settings as a CUST OM PROGRAM. To Save a Custom Program:   5VSOPOUIFESZFSBOEUVSOUIFDZDMFTFMFDUPSLOPCUP select the desired cycle.  6TFUIFDZDMFTFUUJOHCVUUPOTUPBEKVTU[...]

  • Página 37

    37 ENGLISH Steam functions (cont.) L G’ s new steam technology allows y ou to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes , reduce static, and make ironing easier . Simply select the STEAM FRESH™ cycle, or you can add a Steam option to selected cycles. Using the STEAM FRESH TM Cycle STEAM FRESH™ uses the power of steam [...]

  • Página 38

    38 Steam functions (cont.) W WARNING t  %POPUPQFOUIFESZFSEPPSEVSJOHTUFBNDZDMFT F ailure to follow this warning can cause serious injury or death. t %POPUGJMMUIFTUFBNGFFEFSXJUIHBTPMJOFESZ DMFBOJOHTPMWFOUTPSPUIFSGMBNNBCMFPSF YQMPTJWF TVCTUBODFT F ailure[...]

  • Página 39

    39 ENGLISH Before using the Tag On function - The T ag On function allows you to conveniently use the L G Smar t Diagnosis TM and Cycle Download featur es to communicate with your appliance right fr om your own smart phone. T o use the T ag On function:  %PXOMPBEUIF- (4NBS U-BVOESZ%8"QQUPZPVS smart phone.[...]

  • Página 40

    40   5 PVDIUIF 5 BH0OMPHP - When a T ag On screen appears (see at right), tap your smart phone on the T ag On icon on the right side of the washer‘s control panel . - If it isn’ t recognized, touch [ ] on the upper right of the T ag On screen on your ‘L G Smar t Laundry&DW ’ application to see the detailed gui[...]

  • Página 41

    41 ENGLISH T ag On Smart Diagnosis  4FMFD U A1SFTTUP$BMM- ( 4FSWJDF POUIF4NBS U %JBHOPTJT3FTVMUTDSFFO 4FMFDUBZPVS$PVOUSZ"HSFFPO  "HSFFUP 5 FSNTBOE$ POEJUJPOTPGUIF6TFBOE 1SJWBDZ1PMJDZCZQSFTTJOH i*BDDFQU w ?[...]

  • Página 42

    42  4FMFD UBDZDMFUPEPXOMPBE - Y ou can also check the existing cycles already downloaded.   5 PVDIUIF 5 BH0OMPHP - When a T ag On screen appears (see at right), tap your smart phone on the T ag On icon on the right side of the washer‘s control panel . - If it isn’ t recognized, touch [ ] on [...]

  • Página 43

    43 ENGLISH Laundry Stats Laundry status can monitor the Flow Sense result in case your home exhaust system is clogged. -BVOESZ4UBUTDBOBMTPUFMMZPVEFUBJMTPGZPVSMBTU cycles.  4FMFDU A 5 BH0O CZVTJOHUIF UPQJDPOTPSUIFCPUUPN JDPOT 4FMFDU A-BVOESZ4U[...]

  • Página 44

    44 Laundry Stats (Run Cycle Again) using L G Smart Laundry&D W application  4FMFDU A%SZFS%JBS Z POUIF -BVOESZ4UBUTTDSFFO - Select ‘Dryer Diar y’ at the bottom of the Laundry Stats screen. - The Dr yer Diary display a DIBSUTIPXJOHUIFMBTU cycles used. - Details of the Most Used Cycle[...]

  • Página 45

    45 ENGLISH T ag On Cycle Set T ag On cycle Set allows you to automatically adjust the cycle and settings based on your laundry needs.  4FMFDU A 5 BH0O CZVTJOHUIF UPQJDPOTPSUIFCPUUPN JDPOT 4FMFDU A5 BH0O$ZDMF4FU    5 PVDIUIF 5 BH0OMPHP - When [...]

  • Página 46

    46 MAINTENANCE Regular Cleaning W WARNING T o reduce the risk of fir e, electric shock, or personal injury when using this appliance, follow basic precautions, including the f ollowing: t 6OQMVHUIFESZFSCFGPSFDMFBOJOHUPBW PJEUIFSJTL PGFMFDUSJDTIPDL Failur e to follow this warning can cause serious injury, fi[...]

  • Página 47

    47 ENGLISH TROUBLESHOO TING TROUBLESHOO TING Befor e Calling F or Service Y our dr yer is equipped with an automatic error-monitoring syst em to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following befor e you call for service. 1SPCMFN 1 PTTJCMF$BVTFT 4PMVUJPOT [...]

  • Página 48

    48 TROUBLESHOO TING Befor e Calling F or Service (cont .) 1SPCMFN 1 PTTJCMF$BVTFT 4PMVUJPOT Drying time is not consistent t )FBUTFUUJOHTMPBETJ[FPS dampness of clothing is not consistent. t  5IFES ZJOHUJNFGPSBMPBEXJMMWBSZEFQFOEJOHPOUIFIFBU setting, the type of heat used (electri[...]

  • Página 49

    49 ENGLISH TROUBLESHOO TING Befor e Calling F or Service (cont .) 1SPCMFN 1 PTTJCMF$BVTFT 4PMVUJPOT Steam does not generate but no error code is shown t 8BUFSMFWFMFSS PS  t6OQMVHES ZFSBOEDBMMGPSTFSWJDF Garments still wrinkled after STEAM FRESH™ t  5 PPNBOZPSUPPEJGGFS FOUUZQFT of garments[...]

  • Página 50

    50 TROUBLESHOO TING / SPE CIFICA TIONS Befor e Calling F or Service (cont .) 1SPCMFN 1 PTTJCMF$BVTFT 4PMVUJPOT The display shows t.03& 5*.&CVUUPOQSFTTFE t  5IJTEJTQMBZJOEJDBUFTUIBUUIFT UFBNPQUJPOIBTCFFOTFU for a “ ” item such as a comforter . Press the LESS TIME button to reduc e the[...]

  • Página 51

    51 ENGLISH USING SMART DIA GNOSIS™ USING Smart Diagnosis™ Audible Diagnosis Should you experience any pr oblems with your dr yer , it has the capabilit y of transmitting data to your Smart Phone using the L G Smar t Laundry Application or via your telephone to the L G call center . Smart Diagnosis™ cannot be activated unless your dr yer is tu[...]

  • Página 52

    52 Stacking kit installation This stacking kit includes: t 5XPTJEFSBJMT t0OFGSPOUSBJM t'PVSTDS FXT Tools Needed for Installation: t1IJMMJQTTDSFXESJWFS T o ensure saf e and secure installation, please obser ve the following instructions. W WARNING t *ODPSSFDUJOTUBMMBUJPO[...]

  • Página 53

    53 ENGLISH Stacking kit installation (cont.) 3. Place the dryer on top of the washer by fitting the dryer feet into the side brackets as illustrated. A void finger injuries; do not allow fingers to be pinched between the washer and dryer . Slowly slide the dryer toward the back of the washer until the side bracket stoppers catch the dryer feet. 4. [...]

  • Página 54

    54 W ARRANT Y Y our LG Dryer will be will repaired or replaced , at LG’ s option, if it proves to be def ec tive in material or w ork manship under normal use, during the warranty period (“Warranty Period ”) set forth below , eective from the date (“Date of Purchase ”) of ori g inal consumer purchase of the product. This warranty is go[...]

  • Página 55

    MANU AL DEL USU ARIO SE C ADORA L ea atentamente e ste manual ant es de utilizar su secadora y mant éngalo a mano en todo moment o para futuras consultas. www .lg.com ESP AÑOL DLEX357 0* DLEX337 0* DLEX317 0* DL GX3571* DL GX3371* DL GX3171*[...]

  • Página 56

    2 T ABLA DE CONTENIDOS 3 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SE GURIDAD 3 QUÉ HA CER SI HUELE GAS 4 PRE CAUCIONE S BÁSICAS DE SE GURID AD 4 LEY EJE CUTIV A P ARA LA SE GURIDAD DEL A GUA PO T ABLE Y L OS T ÓXICOS DE CALIF ORNIA (CALIF ORNIA SAFE DRINKING W A TER AND T OXIC ENF ORCEMENT ACT) 5 INSTRUCCIONE S DE CONEXIÓN A TIERRA 5 INSTRUCCIONE S IMPORT[...]

  • Página 57

    3 ESP AÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR W ADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. Su Seguridad y la de los demás s[...]

  • Página 58

    4 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SE GURID AD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR W ADVERTENCIA Por su seguridad , debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad , lesiones personales o muer te. 13&$" 6$*0/&4#«4*$ &[...]

  • Página 59

    5 ESP AÑOL INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SE GURID AD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR W ADVERTENCIA Por su seguridad , debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad , lesiones personales o muer te. */4536$$*0/&4%&?[...]

  • Página 60

    6 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURID AD INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SE GURID AD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR W ADVERTENCIA Por su seguridad , debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad , lesiones personales o muer [...]

  • Página 61

    7 ESP AÑOL INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SE GURID AD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR W ADVERTENCIA Por su seguridad , debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad , lesiones personales o muer te. */4536$$*0/&4*.1035&[...]

  • Página 62

    8 CARA CTERÍSTICAS ESPE CIALES P ANEL DE CONTROL F Á CIL DE USAR Rote la perilla de selección de ciclos para seleccionar el ciclo deseado . Añada opciones de ciclo o funciones de ajuste con tan sólo pulsar un botón. EASY - ACCESS REVERSIBLE DOOR La puerta de amplia aber tura proporciona faciliad de acceso para su car ga y descarga. La bisagra[...]

  • Página 63

    9 ESP AÑOL INTRODUCCIÓN A SU SECADORA P ARTES Y A CESORIOS Partes Accesorios Panel de control Patas niveladoras Puerta reversible Filtro para pelusas Ubicación del cable eléctrico (Modelos a gas) Ubicación de la toma de gas (Modelos a gas) Panel de acceso del bloque terminal (Modelos eléctricos) Salida del conducto de escape NO T A t 1?[...]

  • Página 64

    10 Características del panel de contr ol A continuación encontrará instrucciones para encender y usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. W ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, lea este manual en su totalidad, incluyendo [...]

  • Página 65

    11 ESP AÑOL Pantalla La pantalla muestra los ajustes, el tiempo r estante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su secadora. Cuando la secadora está encendida, la luz de la pantalla estará iluminada. W ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea este manual en su totalidad, [...]

  • Página 66

    12 INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN Vista previa del orden de instalación Revisión y elección de la ubicación adecuada Nivelación de la secadora ventilación de la secadora Prueba de instalación (consulte la página 29 .) Conexión de secadoras a gas (Secadoras a gas) Cómo conectar las secadoras eléctricas (Secadoras eléctricas) Conex[...]

  • Página 67

    13 ESP AÑOL Requisit os del lugar de instalación W ADVERTENCIA `-FBUPEBTMBTJOTUSVDDJPOFTEFJOTUBMBDJØOQPSDPNQMFUPBO UFT EFJOTUBMBSZVUJMJ[BSTVTFDBEPSB Es impor tante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora. Se propor cionan instrucciones detalladas pertinentes a las conexi[...]

  • Página 68

    14 Instalaciones con la base pedestal o kit de apilado opcionales SEP ARACIÓN REC OMENDADA P AR A LA INST AL A CIÓN EN UN HABIT Á CULO CERRADO t "M SFBMJ[BSMBJOTUBMBDJØO FOVO IBCJUÈDVMPDFSSBEPEFCF IBCFSTBMJEBT EFWFOUJMBDJØONÓOJNBT FOMBQBS UFTVQFSJPS F inferior del lugar . *E[...]

  • Página 69

    15 ESP AÑOL Nivelación de la secadora W AD VERTENCIA t 1BSBS FEVDJSFMSJFTHPEFMFTJPOFTQFSTPOBMFT cumpla con todos los procedimien tos de seguridad SFDPNFOEBEPTQPSMBJOEVTUSJBJODMVZ FOEPFMVTP EFHVBOUFTDPONBOHBTMBSHBTZHBGBTEFTFHVSJEBE  El incumplir esta medida puede conl[...]

  • Página 70

    16 4. Quite los dos tornillos del pestillo y el pestillo . 5. Sostenga la bisagra en su lugar mientras quita los dos tornillos de la bisagra (para evitar que se caiga la puerta). &YUSBJHBMBQVFS UBEFMBDVCJFSUBEFMBTFDBEPSB "CSBMBQVFSUBQBSBDPNFO[BSFMQSPDFTPEFJOWFSTJØO ?[...]

  • Página 71

    17 ESP AÑOL 4. Coloque los dos tornillos decorativos en el lado derecho . 5. Verifique que la puerta cierra y se traba correctamente.  .VFWBMBQVFSUBIBDJBMBJ[RVJFSEBZBMJOFFMPTPSJGJDJPT de la bisagra con los orificios de la secadora.  .BOUFOHBMBCJTBHSBFOTVMVHBSNJFOUSBTDPMPDB?[...]

  • Página 72

    18 W ADVERTENCIA t6UJMJDFNFUBMQFTBEPQBSBFMEVDUPEFWFOUJMBDJØO t/PVUJMJDFDPOEVDUPTEFQMÈTUJDPPBMVNJOJPEFMHBEP t -JNQJFMPTDPOEVDUPTBOUJHVPTBOUFTEFJOTUBMBSFTUB secadora. t 1BSBSFEVDJSFMSJFTHPEFMFTJPOFTQFSTPOBMFT cumpla con todos los procedimi[...]

  • Página 73

    19 ESP AÑOL Cónexión del conducto de ventilación de la secadora W ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales al usar este electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: t /PBQMBTUFOJEPCMFFMTJTUFNBEFDPOEVDUP Si no se siguen estas instru[...]

  • Página 74

    20 Conexión del conducto de ventilación de la secadora (cont .) DIRECCIONAMIENTO Y CONEXIÓN DEL SISTEMA DE CONDUCTO DE ESCAPE 7&/5*-"$*»/%&&4$"1&*/$ 033&$ 5 " 7&/5*-"$*»/%&&4$"1&$ 033&$ 5 " NO T A 3FTUFQJFTNQPSDBEBDPEP[...]

  • Página 75

    21 ESP AÑOL INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALACIÓN Conexión de secadoras a gas W ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales al usar éste electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: Requisitos eléctricos para modelos a gas únicamente W ADVERTENCIA Para reducir el rie[...]

  • Página 76

    22 Conexión de secadoras a gas (cont .) W ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales al usar este electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: t -BJOTUBMBDJØOZFMNBOUFOJNJFOUPEFCFOTFS SFBMJ[BEBTQPSVOJOTUBMBEPSDBMJGJDBEPBHFOD[...]

  • Página 77

    23 ESP AÑOL Cómo conectar las secadoras eléctricas W ADVERTENCIA Para ayudar a evitar incendios, descargas eléctricas, heridas graves o muerte, el cableado e instalación a tierra deben cumplir con la última edición del Código Eléctrico Nacional, "/4*/'1"ZUPEBTMBTSFHVMBDJPOFTMPDBMFTBQMJDBCMFT?[...]

  • Página 78

    24 Cómo conectar las Secadoras Eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. W ADVERTENCIA t  $POFDUFFMDBCMFEFBMJNFOUBDJØOBMCMPRVFEF terminales. Conecte cada uno de los conductores EFMDBCMFEFBMJNFOUBDJØOBMUPSOJMMPEFMCMPRVF EFUFSNJOBMFTRVFUFOHBFMBMBNCSFEFMNJTNP DPMPS1PSFKFN[...]

  • Página 79

    25 ESP AÑOL W ADVERTENCIA t $POFDUFFMDBCMFEFBMJNFOUBDJØOBMCMPRVFEF terminales. Conecte cada uno de los conductores EFMDBCMFEFBMJNFOUBDJØOBMUPSOJMMPEFMCMPRVF EFUFSNJOBMFTRVFUFOHBFMBMBNCSFEFMNJTNP DPMPS1PSFKFNQMPDPOFDUFFMDPOEVDUPSOFHSP EFMDB[...]

  • Página 80

    26 Cómo conectar las Secadoras Eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. W ADVERTENCIA t $POFDUFFMDBCMFEFBMJNFOUBDJØOBMCMPRVFEF terminales. Conecte cada uno de los conductores EFMDBCMFEFBMJNFOUBDJØOBMUPSOJMMPEFMCMPRVFEF UFSNJOBMFTRVFUFOHBFMBMBNCSFEFMNJTNPDPMPS 1PSFKFNQ[...]

  • Página 81

    27 ESP AÑOL Cómo conectar las Secadoras Eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. W ADVERTENCIA t $POFDUFFMDBCMFEFBMJNFOUBDJØOBMCMPRVFEF terminales. Conecte cada uno de los conductores EFMDBCMFEFBMJNFOUBDJØOBMUPSOJMMPEFMCMPRVF EFUFSNJOBMFTRVFUFOHBFMBMBNCSFEFMNJTNP DPMPS1[...]

  • Página 82

    28 Requisit os especiales para viviendas móviles o prefabricadas Cualquier instalación en una vivienda móvil o prefabricada debe realizarse de conformidad con los Estándares de seguridad y construcción de viviendas QSFGBCSJDBEBT5ÓUVMP$'31BSUFPFTUÈOEBS$"/ $4";.)?[...]

  • Página 83

    29 ESP AÑOL Prueba de Instalación (C omprobación del sistema de evacuación) Una vez haya instalado la secadora, haga este prueba para asegurarse de que las condiciones del sistema de evacuación son las adecuadas para el funcionamiento correcto de la secadora. Este prueba tiene como objetivo mostrarle si existe algún problema importante en el [...]

  • Página 84

    30 Prueba de instalación (C omprobación del Sistema de E vacuación) ( cont .) t $PNQSVFCFFMDØEJHPEFMFSSPSBOUFTEFMMBNBSBM servicio de asistencia técnica. t $PNQSVFCFMBTDPOEJDJPOFTEFMDPOEVDUP Si el LED del FLOW SENSE está encendido, compruebe que no haya restricciones o daños en el sistema de [...]

  • Página 85

    31 ESP AÑOL CÓMO USAR Usando la secadora &/$&/%&3-"4&$"%03" Presione el botón ENCENDIDO/AP AGADO (POWER) para encender la secadora. Si se enciende, los LEDs de ciclo se iluminarán y se emitirá un aviso sonoro . $POTVMUFMBQÈHJOB 3 */*$*"3&-$*$- 0 Presione el botón INICIO/P [...]

  • Página 86

    32 NO T A Para pr oteger sus prendas, no todos los niveles, temperatura u opciones están disponibles para cada ciclo. C onsulte la HVÓBEFDJDMPT para ver detalles. CÓMO USAR Guía de ciclos Ciclos de secado con sensor (sensor dry) Los ciclos de secado con sensor utilizan el sistema exclusivo de sensor doble de LG para detectar y comparar el[...]

  • Página 87

    33 ESP AÑOL A continuación encontrará instrucciones para encender y usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. Revise el filtro para pelusa ante s de cada uso Asegúrese siempre de que el filtro para pelusa esté limpio antes de iniciar una carga nueva; un filtro de pelusa bloquea[...]

  • Página 88

    34 Botones modificadores de ciclo Los ciclos de SECADO C ON SENSOR (SENSOR DRY ) tienen ajustes preprogramados que se selec cionan automaticamente. L os ciclos de SECADO MANUAL (MANU AL DRY ) tienen ajustes predeterminados, pero pueden P ersonalizarse usando los botones modificadores de ciclo . Pulse el botón de esa opción para ver y seleccionar [...]

  • Página 89

    35 ESP AÑOL Funciones especiales Los botones de opción también activan las funciones especiales, incluyendo , SEGURO A PRUEBA DE NIÑOS (CHILD L OCK), SECADO EN P ARRILLA (RACK DRY). Seleccione la opción deseada presionando el botón. Al pulsar y mantener presionado el botón se activarán las características especiales marcadas con el asteris[...]

  • Página 90

    36 Programa personalizado Si tiene una combinacion especial de ajustes que usa con frecuencia, puede guardar estos ajust es a manera de PROGRAMA PERSONALIZADO (CUST OM PROGRAM). Para gu ardar un programa personalizado:  &ODJFOEBMBTFDBEPSBZHJSFMBQFSJMMBTFMFDUPSBEF ciclos para seleccionar el ciclo deseado. ?[...]

  • Página 91

    37 ESP AÑOL Funciones de vapor (cont.) La nueva tecnologia de vapor de L G le permite inyectar las telas con un chorro caliente de vapor en espiral para refrescar las prendas , reducir la estática, y facilitar el planchado. Simplemente selec cione el ciclo STEAM FRESH™ o agregue alguna de las opciones de vapor Vapor (St eam) a los ciclos selecc[...]

  • Página 92

    38 Funciones de vapor (cont.) W WARNING t /PBCSBMBQVFSUBEFMBTFDBEPSBEVSBOUFDJDMPT EFWBQPS  Incumplir esta medida puede conllevar a heridas graves o la muerte t /PMMFOFFMBMJNFOUBEPSEFWBQPSDPOHBTPMJOB TPMWFOUFTQBSBMJNQJF[BFOTFD PVPUSBTTVTUBODJBT JOGMBNB[...]

  • Página 93

    39 ESP AÑOL Antes de utilizar la función Tag On - La función T ag On le permite utilizar cómodamente las funciones L G Smar t Diagnosis TM y de Descarga de ciclos para comunicarse con su electrodoméstico directamente desde su propio smartphone. Para utilizar la función T ag On:  %FTDBSHVFMBBQMJDBDJØO- (4NBS U-BVOES[...]

  • Página 94

    40   5 PRVFFMMPHPUJQP 5 BH0O - Cuando aparezca una pantalla T ag On (como se muestra a la derecha), ponga el smartphone sobre el icono T ag On del lado derecho del panel de control de la lavadora. - Si no es reconocido , toque [ ] en el ángulo superior derecho de la pantalla T ag On de la aplicación ‘LG Smart -BVOESZ?[...]

  • Página 95

    41 ESP AÑOL Diagnóstico inteligente T ag On  4FMFDDJPOF A1VMTFQBSBMMBNBS BMDFOUSPEFBTJTUFODJBEF- (  en la pantalla de resultados EFMEJBHOØTUJDPJOUFMJHFOUF  4FMFDDJPOFVOQBÓTZQVMTF"DFQUBS  "DFQUFMPTUÏSNJOPTZDPOEJDJPOFTEFMBQ[...]

  • Página 96

    42 5 Seleccione un ciclo para su descarga. - T ambién puede comprobar los ciclos existentes ya descargados.   5 PRVFFMMPHPUJQP 5 BH0O - Cuando aparezca una pantalla T ag On (como se muestra a la derecha), ponga el smartphone sobre el icono T ag On del lado derecho del panel de control de la lavadora. - Si no es reconocid[...]

  • Página 97

    43 ESP AÑOL Estadísticas de lavado Estadística de lavado puede monitorear los r esultados de la Detección de Caudal (F low Sense) en caso que el TJTUFNBEFEFTBHàFEFTVWJWJFOEBFTUÏBUBTDBEP  Las estadísticas de lavado también le proporcionan EFUBMMFTEFMPTÞMUJNPTDJDMPT  4FMFDDJPO[...]

  • Página 98

    44 Estadísticas de lavado (Ejecutar ciclo de nuev o) usando la aplicación L G Smart Laundry&DW  4FMFDDJPOF A%JBSJPEF TFDBEPSB  FOMBQBOUBMMB &TUBEÓTUJDBTEFMBWBEP  - Seleccione ‘Diario de 4FDBEPSB FOMBQBS UFJOGFSJPS de la pantalla de Estadísticas de Lavado. - El Diario de Se[...]

  • Página 99

    45 ESP AÑOL Ajuste de Ciclos T ag On Ajuste de Ciclos T ag On le permite ajustar automáticamente el ciclo y su configuración según las necesidades su ropa.  4FMFDDJPOF A5 BH0O DPOMPT iconos superiores o lo iconos JOGFSJPSFT  4FMFDDJPOF A "KVTUFEF$JDMPT 5 BH0O    [...]

  • Página 100

    46 MANTENIMIENT O Limpieza regular W ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales al usar este electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: t %FTFODIVGFMBTFDBEPSBBOUFTEFMJNQJBSMBQBSBFWJUBSFM SJFTHPEFEFTDBSHBTFMÏDUSJDBT Si no s[...]

  • Página 101

    47 ESP AÑOL RESOL UCIÓN DE PROBLEMAS RESOL UCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar por asist encia o mantenimieto técnico . Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de err ores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en lo absoluto , rev[...]

  • Página 102

    48 RESOL UCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar por Asistencia o Mant enimiento (cont .) 1SPCMFNB $BVTBTQPTJCMFT Soluciones Las prendas tardan demasiado tiempo en secarse t -BDBSHBOPFTUÈDPSSFDUBNFOUF clasificada. t$BSHBHSBOEFEFUFMBTQFTBEBT  t /PTFIBOQSPHSBNBEP adecuadamente los controles de [...]

  • Página 103

    49 ESP AÑOL RESOL UCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar por Asistencia o Mant enimiento (cont .) 1SPCMFNB $BVTBTQPTJCMFT Soluciones No se produce vapor pero no aparece ningún código de error t&SSPSEFOJWFMEFBHVB t %FTFODIVGFMBTFDBEPSBZMMBNFBMTFSWJDJPEF mantenimiento técnico . Las prendas sigue[...]

  • Página 104

    50 RESOL UCIÓN DE PROBLEMAS / ESPE CIFICACIONES Antes de llamar por Asistencia o Mant enimiento (cont .) 1SPCMFNB $BVTBTQPTJCMFT Soluciones La pantalla muestra carga voluminosa t &MCPUØO.«4 5*&.10.03& TIME) está presionado . t &TUBQBOUBMMBJOEJDBRVFMBPQDJØOEFWBQPSTFIB?[...]

  • Página 105

    51 ESP AÑOL UTILIZACIÓN DEL SMAR T DIAGNOSIS™ UTILIZA CIÓN DEL Smart Diagnosis™ Diagnóstico sonoro Si tuviera algún problema con su secadora, la misma posee la capacidad de transmitir datos a un teléfono inteligente utilizando la aplicación Smart Laundry de LG o mediante el teléfono al Centro de atención telefónica de LG. SMART DIAGNO[...]

  • Página 106

    52 Instalación del kit de apilado Este kit de apilado incluye: t%PTSJFMFTMBUFSBMFT t6OSJFMGSPOUBM t$VBUSPUPSOJMMPT  Herramientas necesarias para la instalación: t%FTUPSOJMMBEPS1IJMMJQT Para asegurar una instalación segura, por fav or , las siguientes instrucciones. W ADVE[...]

  • Página 107

    53 ESP AÑOL Instalación del kit de apilado (cont.) 3. Coloque la secadora sobre la lavadora haciendo coincidir las patas en las abr azaderas laterales como se indica. Evite lesionarse los dedos; no permita que los dedos queden atrapados entre la lavadora y la secadora. Deslice despacio la secadora hacia la parte trasera de la lavadora hasta que l[...]

  • Página 108

    54 GARANTÍA Su secadora L G será reparada o reemplazada, a discreción de L G, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo condiciones de uso normales, durante el período de garantía (“P eríodo de garantía”) establecido más abajo , vigente desde l a fecha (“Fecha de c ompra”) de la compra del cliente o[...]

  • Página 109

    55 ESP AÑOL[...]

  • Página 110

    56[...]

  • Página 111

    57 ESP AÑOL[...]

  • Página 112

    58[...]

  • Página 113

    59 ESP AÑOL[...]

  • Página 114

    60[...]

  • Página 115

    61 ESP AÑOL[...]

  • Página 116

    1-800-2 43-0000 USA 1-888-542-2623 CANAD A L G Customer Information C enter Register your product Online! ww w .lg.com[...]