Lexibook DJ030TF manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Lexibook DJ030TF. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLexibook DJ030TF vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Lexibook DJ030TF você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Lexibook DJ030TF, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Lexibook DJ030TF deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Lexibook DJ030TF
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Lexibook DJ030TF
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Lexibook DJ030TF
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Lexibook DJ030TF não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Lexibook DJ030TF e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Lexibook na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Lexibook DJ030TF, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Lexibook DJ030TF, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Lexibook DJ030TF. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DJ030series Appar eil photo numérique avec flash Digital Camera with flash DJ030seriesIM0109.indd 1 16/3/09 10:45:19[...]

  • Página 2

    3 A B C DJ030seriesIM0109.indd 2 16/3/09 10:45:20[...]

  • Página 3

    3 FRANÇAIS PRÉSENT A TION DE VOTRE APP AREIL PHOT O V euillez-vous référer à l’image A. 1. Lecteur de carte SD 2. Déclencheur/bouton de conrmation 3. Flash 4. Objectif 5. Connecteur USB 6. Bouton èche du haut/Flash 7. Viseur optique 8. Bouton de mise en marche/ Menu 9. LED 10. Écran LCD 1 1. Compartiment des piles 12. Bouton èch[...]

  • Página 4

    4 FRANÇAIS 5 INST ALLER UNE CARTE MEMOIRE SD V euillez-vous référer à l’image C. V otre appareil photo dispose d’une mémoire interne de 8Mo (2 photos ou 20 secondes de vidéo). Une carte mémoire SD (2Go maximum, non fournie) permettant d’accroître la capacité de stockage de l’appareil peut aussi être insérée. Pour cela, introduis[...]

  • Página 5

    4 5 FRANÇAIS 2. Pour installer le pilote, cliquez sur « Install Driver », puis suivez les instructions. 3. V ous devrez redémarrer votre ordinateur après l’installation du pilote. Le pilote « MegaCam » vous permet d’utiliser votre appareil photo comme webcam. Note : - Si le CD ne démarre pas automatiquement, allez dans la barre des tâc[...]

  • Página 6

    6 FRANÇAIS 7 UTILISA TION DU FLASH Mettez l’appareil sous tension. 1. Fla sh a uto mati que En m ode pho to, app uyez sur le bou ton èc he d u h aut/ Fla sh ( 6) j usq u’à ce que l’ic ône appar aiss e d ans le coin inf éri eur gau che de l ’éc ran. Le as h auto mati que est ac tivé . 2. Fla sh a cti vé En mode photo, appuyez s[...]

  • Página 7

    6 7 FRANÇAIS PRENDRE DES VIDEOS 1. En mode photo, appuyez sur le bouton de mise en marche/Menu (8) pour accéder au menu de réglage. 2. Utilisez les boutons èche du haut (6) ou èche du bas (12) jusqu’à ce que l’icône « Vidéo » apparaisse, puis appuyez sur le déclencheur (2) dans les 5 secondes qui suivent pour démarrer la captu[...]

  • Página 8

    8 FRANÇAIS 9 4. Appuyez sur le déclencheur (2) pour conrmer la suppression de la photo ou de la vidéo. Note : pour annuler la suppression de la photo ou de la vidéo, aux étapes 2 ou 3, appuyez sur le bouton de mise en marche/Menu (8). Supprimer toutes les photos/vidéos 1. En mode lecture, appuyez sur le bouton de mise en marche/Menu (8). 2[...]

  • Página 9

    8 9 FRANÇAIS 2. Ouvrez le logiciel « PhoT ags Express ». Dans le menu principal, cliquez sur le bouton « Réception photos ». 3. Dans la fenêtre « Assistant de réception de photos-Sélection de périphérique », sélectionnez « Disque amovible » dans la liste « Périphériques actifs» située sur la gauche de l’écran. Note : Prenez [...]

  • Página 10

    10 FRANÇAIS 11 Informations sur la protection de l’environnement T out appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en déposant cet ap[...]

  • Página 11

    10 11 ENGLISH GETTING TO KNOW YOUR CAMERA Please refer to image A. 1. SD card slot 2. Shutter/Set button 3. Flash 4. Camera lens 5. USB connector port 6. Up/Flash button 7. Optical viewnder 8. Power/Menu button 9. LED 10. LCD display 1 1. Battery compartment 12. Down/Playback mode button INSERTING NEW BA TTERIES Please refer to image B. 1. Make [...]

  • Página 12

    12 ENGLISH 13 INST ALLING A MEMORY CARD Please refer to image C. Y our digital camera has a built-in memory of 8MB (2 pictures or 20 seconds of video). Y ou may also insert a SD card (2GB maximum, not included) to increase the memory size of the camera. T o do so, push the SD card rmly into the slot until you hear a “click” sound. The icon w[...]

  • Página 13

    12 13 ENGLISH 2. Click “Install Driver”, and then follow the instructions to install the camera driver . 3. Y ou will need to reboot your computer after the driver installation. The “MegaCam” driver allows you to use your digital camera as a webcam. Note: - If the CD does not auto run, click “Start”, “Run”, then type in “D:autoru[...]

  • Página 14

    14 ENGLISH 15 FLASH FUNCTION Switch on the camera: 1. Aut o Fl ash In c amer a m ode, pr ess the Up/ Flas h b utto n (6 ) u ntil th e icon app ear s on t he l owe r le ft corn er o f t he L CD scre en. The au to  ash fun ctio n w ill be acti vate d. 2. Fla sh o n In camera mode, press the Up/Flash button (6) until the icon appears on the lower l[...]

  • Página 15

    14 15 ENGLISH CAPTURING VIDEO CLIPS 1. In camera mode, press the Power/Menu button (8) to enter the settings menu. 2. Use the Up (6) or the Down (12) buttons until the “Video” icon appears, then press the Shutter button (2) within 5 seconds to start the video capture. The recording length is displayed on the LCD screen. 3. Press the Shutter but[...]

  • Página 16

    16 ENGLISH 17 2. Launch the “PhoT ags Express” program and click the “Get Photos” button on the main menu screen. 3. The “Get Photos Wizard - Device Selection” window will appear . Select the “Removable disk” driver from the “Active Devices” list of on the left of the screen. Note: Make sure you have selected the “Removable di[...]

  • Página 17

    16 17 ENGLISH WEBCAM MODE Connected to your PC, your camera can be used as a webcam. Webcam mode 1. T urn the digital camera off. 2. Press and hold the Shutter button (2), and connect the video camera to your computer using the USB cable provided. 3. Do not release the Shutter button (2) until the icon appears on the LCD screen. Y ou are now in web[...]

  • Página 18

    18 ENGLISH 19 Environmental Protection Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with regular household waste! Please actively support the conservation of resources and help protect the environment by returning this appliance to a collection centre (if available). MAINTENANCE Only use a soft, slightly damp clo[...]

  • Página 19

    18 19 ESP AÑOL CONOCE TU CÁMARA 1. Ranura para tarjeta SD 2. Botón del Obturador / Ajuste 3. Flash 4. Lente de la cámara 5. Puerto de conexión USB 6. Botón de Desplazamiento hacia arriba / Selección del ash 7. Visor óptico 8. Botón de Encendido / Menú 9. Indicador LED 10. Pantalla LCD 1 1. Compartimento de las pilas 12. Botón de Despl[...]

  • Página 20

    20 ESP AÑOL 21 INST ALACIÓN DE UNA T ARJET A DE MEMORIA Por favor consulte la Fig. C a modo de referencia. Su cámara digital cuenta con de memoria incorporada de una capacidad de 8 MB (2 fotografías o 20 segundos de vídeo). Si lo desea, podrá también insertar una tarjeta SD (de 2 GB como máximo, no incluida) para aumentar la capacidad de me[...]

  • Página 21

    20 21 ESP AÑOL ENCENDER Y AP AGAR LA CÁMARA NOT A: Antes de utilizar este producto por primera vez, retire la etiqueta transparente de la pantalla LCD. 1. Mantenga pulsado el botón de Encendido / Menú (8) durante aproximadamente 3 segundos para encender la cámara. El indicador LED se iluminará durante unos instantes y sonará un tono en la c?[...]

  • Página 22

    22 ESP AÑOL 23 FUNCIONAMIENTO DEL FLASH Encienda la cámara: 1. Aut o Fl ash (mo do de  ash aut omát ico ) En e l mo do de c áma ra f otog rá ca, pul se e l bo tón de Des plaz amie nto hac ia arri ba / Se lecc ión del as h ( 6) h ast a qu e el ic ono aparez ca e n l a es qui na infe rior iz quie rda de la p ant alla LC D. T ras est o[...]

  • Página 23

    22 23 ESP AÑOL CAPTURA DE VIDEOCLIPS 1. En modo de cámara fotográca, pulse el botón Encendido / Menú (8) para acceder al menú de conguración. 2. Use los botones de Desplazamiento hacia arriba (6) o hacia abajo (12) hasta que el icono de “Vídeo” aparezca en la pantalla. A continuación, pulse el botón del obturador (2) en un inter[...]

  • Página 24

    24 ESP AÑOL 25 CÓMO DESCARGAR SUS FOTOGRAFÍAS Y SUS VÍDEOS EN EL ORDENADOR Descarga manual 1. Apague la cámara y conéctela a su ordenador utilizando el cable USB que se suministra. Escuchará un breve tono y la pantalla LCD se encenderá. La pantalla mostrará el icono para indicar que el aparato se encuentra en modo de “Descarga”. 2. En [...]

  • Página 25

    24 25 ESP AÑOL MODO DE CÁMARA WEB Mientras está conectada a su ordenador , esta cámara fotográca puede utilizarse como una cámara Web. Modo de cámara Web 1. Apague la cámara fotográca digital. 2. Mantenga pulsado el botón del obturador (2) y conecte la videocámara a 2. Inicie el programa “PhoT ags Express” y haga clic en el bot[...]

  • Página 26

    26 ESP AÑOL 27 su ordenador utilizando el cable USB que se suministra. 3. No suelte el botón del obturador (2) hasta que la pantalla LCD muestre el icono . En ese momento, estará en modo de cámara Web. Para visualizar imágenes en tiempo real tomadas por la cámara Web, “Mi PC” y haga doble clic en la nueva unidad mostrada que lleva por nom[...]

  • Página 27

    26 27 ESP AÑOL Protección medioambiental ¡Los aparatos eléctricos para desecho pueden ser reciclados y no deben ser desechados junto con la basura doméstica habitual! Apoye activamente el aprovechamiento racional de los recursos y ayude a proteger el medio ambiente enviando este producto a un centro de recolección para reciclaje (en caso de e[...]

  • Página 28

    28 PORTUGUÊS 29 CONHECER A SUA CÂMARA 1. Ranhura do cartão SD 2. Obturador / botão Set 3. Flash 4. Lente da câmara 5. Porta do conector USB 6. Botão para Cima / Flash 7. Visor óptico 8. Botão Power/Menu 9. LED 10. Ecrã LCD 1 1. Compartimento das pilhas 12. Botão para Baixo / Modo de reprodução COLOCAR PILHAS NOV AS Por favor , consulte [...]

  • Página 29

    28 29 PORTUGUÊS INST ALAR UM CARTÃO DE MEMÓRIA Por favor , consulte a imagem C. A sua câmara digital tem uma memória incorporada de 8MB (2 imagens ou 20 segundos de vídeo). T ambém pode inserir um cartão SD (2GB no máximo, não incluído) para aumentar o tamanho da memória da câmara. Para tal, prima rmemente o cartão SD para dentro d[...]

  • Página 30

    30 PORTUGUÊS 31 LIGAR E DESLIGAR A CÂMARA NOT A: Antes de utilizar este produto pela primeira vez, retire a etiqueta estática do ecrã LCD. 1. Prima o botão Power/Menu (8) durante cerca de 3 segundos para ligar a câmara. O LED acende durante um momento e a câmara faz um som para conrmar que está pronta a ser usada. 2. Prima e mantenha pre[...]

  • Página 31

    30 31 PORTUGUÊS FUNÇÃO DE FLASH Ligue a câmara: 1. Auto Fl ash No m odo de câma ra, pri ma o bo tão par a Ci ma/F las h (6 ) a té q ue o íc one apar eça no cant o i nfer ior esq uerd o d o ec rã L CD. A fu nção de as h a utom átic o é ac tiva da. 2. Fla sh l iga do No modo de câmara, prima o botão para Cima/Flash (6) até que o ?[...]

  • Página 32

    32 PORTUGUÊS 33 F AZER CLIPES DE VÍDEO 1. No modo de câmara, prima o botão Power/Menu (8) para entrar no menu das denições. 2. Use os botões para cima (6) ou para baixo (12) até que apareça o ícone do “Vídeo” . De seguida, prima o obturador (2) no espaço de 5 segun - dos para começar a lmar vídeos. O tempo e gravação é ap[...]

  • Página 33

    32 33 PORTUGUÊS DESCARREGAR AS SUAS FOTOS E VÍDEOS Download manual 1. Desligue a câmara e ligue-a ao computador através do cabo USB fornecido. Ouvirá um pequeno “beep” e o ecrã LCD acende. O ícone paparece no ecrã para indicar que a unidade está no modo de “Download”. 2. Clique no botão “Iniciar”, seleccione “Meu computador?[...]

  • Página 34

    34 PORTUGUÊS 35 MODO WEBCAM Ligada ao seu PC, a sua câmara pode ser usada como webcam. Modo Webcam 1. Desligue a câmara digital. 2. Prima e mantenha premido o obturador (2) e ligue a câmara de vídeo ao seu computador usando o cabo USB fornecido. 3. Não deixe de premir o obturador (2) até que o ícone . apareça no ecrã LCD. Está agora no m[...]

  • Página 35

    34 35 PORTUGUÊS Ex: Com o MSN Messenger: 1. Coloque a sua câmara no modo de webcam e ligue-a ao seu computador . De seguida, execute o MSN Messenger . 2. No interface do MSN, seleccione “Acções” e depois “Iniciar Conversação de Vídeo”. 3. Seleccione a pessoa com quem deseja conversar e prima “OK”. MANUTENÇÃO Use apenas um pano [...]

  • Página 36

    36 IT ALIANO 37 PER IMP ARARE A CONOSCERE LA TUA MACCHINA FOTOGRAFICA 1. Slot scheda SD 2. Pulsante otturatore/Set 3. Flash 4. Obiettivo macchina fotograca 5. Porta connettore USB 6. Pulsante Su/Flash 7. Mirino ottico 8. Pulsante accensione /Menu 9. LED 10. Schermo LCD 1 1. V ano batterie 12. Pulsante modalità Giù /Playback INSERIRE NUOVE BA T[...]

  • Página 37

    36 37 IT ALIANO INSERIRE UNA MEMOR Y CARD V edere gura C. La macchina fotograca digitale ha una memoria incorporata di 8 MB (2 foto o 20 secondi di video). Potete inserire anche una scheda SD (2 GB max, non in dotazione) per aumentare la capacità della memoria della macchina fotograca. Per fare ciò, inserire con decisione la scheda SD ne[...]

  • Página 38

    38 IT ALIANO 39 ACCENDERE E SPEGNERE LA MACCHINA FOTOGRAFICA NOT A: Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, rimuovere l’etichetta statica dallo schermo. 1. Premere il pulsante Accensione /Menu (8) per circa 3 secondi per accendere la macchina fotograca. Il LED si accende per un momento e la macchina fotograca emette un beep per [...]

  • Página 39

    38 39 IT ALIANO FUNZIONE FLASH Accendere la macchina fotograca: 1. Auto Fl ash In m odal ità mac chi na f otog ra ca, pre mere il pul sant e S u /F lash (6 ) n o a quan do c omp are l’i cona nell’ ang olo in b ass o a sin istr a de llo sch erm o LC D. La f unzi one as h a utom atic o è att iva ta. 2. Fla sh a cce so In modalità m[...]

  • Página 40

    40 IT ALIANO 41 CA TTURARE VIDEO CLIP 1. In modalità macchina fotograca, premere il pulsante Accensione /Menu (8) per accedere al menu impostazioni. 2. Usare i pulsanti Su (6) o Giù (12) no a che compare l’icona “Video” . quindi premere il pulsante Otturatore (2) entro 5 secondi per attivare la cattura video. La lunghezza della regist[...]

  • Página 41

    40 41 IT ALIANO SCARICARE FOTO E VIDEO Scaricare manualmente 1. Spegnere la macchina fotograca, quindi collegarla al computer con il cavo USB in dotazione. Si sente un piccolo “beep” e lo schermo LCD si accende. Sullo schermo compare l’icona ad indicare che l’unità è in modalità “Scarico”. 2. Cliccare sul pulsante “Avvio”, qui[...]

  • Página 42

    42 IT ALIANO 43 MODALITÀ WEBCAM Collegata al PC, la macchina fotograca può essere utilizzata come una webcam. Modalità Webcam 1. Spegnere la macchina fotograca digitale. 2. T enere premuto il pulsante Otturatore (2), e collegare la macchina fotograca al computer utilizzando il cavo USB in dotazione. 3. Non rilasciare il pulsante Otturat[...]

  • Página 43

    42 43 IT ALIANO Messaggi istantanei (chat) Si può utilizzare la macchina fotograca come una webcam con il cliente di messaggi istantanei (Y ahoo Messenger , MSN Messenger , Skype…). Ad es.: usando MSN Messenger 1. Mettere la macchina fotograca in modalità webcam e collegarla al com - puter quindi lanciare MSN Messenger . 2. Sull’interfa[...]

  • Página 44

    44 DEUTSCH 45 LERNE DEINE KAMERA KENNEN 1. SD-Kartensteckplatz 2. Auslöse-/Einstellentaste 3. Blitz 4. Kameralinse 5. USB-Anschluss 6. Aufwärts-/Blitztaste 7. Bildsucher 8. Start-/Menütaste 9. LED 10. LC-Display 1 1. Batteriefach 12. Abwärts-/Wiedergabemodustaste NEUE BA TTERIEN EINLEGEN Bitte sehen Sie hierzu Abbildung B. 1. V ersichern Sie si[...]

  • Página 45

    44 45 DEUTSCH EINSETZEN EINER SPEICHERKARTE Bitte sehe Sie hierzu Abbildung C. Ihre Digitalkamera ist mit einem eingebauten Speicher von 8 MB ausgestattet (2 Bilder oder 20 Sekunden Video). Sie können auch eine SD-Karte einsetzen (maximal 2GB, nicht mitgeliefert), um die Speicherkapazität der Kamera zu erweitern. Schieben Sie hierzu die SD-Karte [...]

  • Página 46

    46 DEUTSCH 47 KAMERA EIN- UND AUSSCHAL TEN HINWEIS: Entfernen Sie den statischen Aufkleber von der LCD-Anzeige, bevor Sie dieses Produkt das erste Mal verwenden. 1. Halten Sie die Start-/Menütaste (8) für ungefähr 3 Sekunden gedrückt, um die Kamera einzuschalten. Die LED leuchtet für einen Augenblick auf und die Kamera zeigt mit einem Piepton [...]

  • Página 47

    46 47 DEUTSCH BLITZFUNKTION Schalten Sie die Kamera ein: 1. Automat isc her Blit z Drüc ken Sie im Kam eram odus di e Aufwä rts -/Bl itzt ast e (6 ), bis das Symbol in d er u nte ren lin ken Ecke de s LC -Di spla ys a nge zeig t w ird. Die au toma tis che Blit zfun kti on i st jetz t ak tiv iert . 2. Bli tz a kti vier t Drücken Sie im Kameramodu[...]

  • Página 48

    48 DEUTSCH 49 VIDEOCLIPS ERSTELLEN 1. Drücken Sie im Kameramodus die Start-/Menütaste (8), um das Einstellungenmenü zu öffnen. 2. Drücken Sie die Aufwärts- (6) oder Abwärtstaste (12), bis das „V ideo“ Symbol erscheint. Drücken Sie danach innerhalb von 5 Sekunden den Auslöser (2), um die Videoaufnahme zu starten. Die Aufnahmelänge wird[...]

  • Página 49

    48 49 DEUTSCH HERUNTERLADEN IHRER FOTOS UND VIDEOS Manuelles Herunterladen 1. Schalten Sie die Kamera aus und verbinden Sie die Kamera über das mitgelieferte USB-Kabel mit Ihrem Computer . Sie hören einen leisen „ Piepton“ und das LC-Display schaltet sich ein. Das Symbol erscheint auf dem Display , um anzuzeigen, dass das Gerät im „Herunte[...]

  • Página 50

    50 DEUTSCH 51 WEBCAMMODUS Wenn Ihre Kamera mit Ihrem PC verbunden ist, kann sie als Webcam genutzt werden. Webcammodus 1. Schalten Sie die Digitalkamera aus. 2. Halten Sie den Auslöser (2) gedrückt und verbinden Sie die Kamera über das mitgelieferte USB-Kabel mit Ihrem Computer . 3. Lassen Sie den Auslöser (2) erst los, wenn das Symbol auf dem [...]

  • Página 51

    50 51 DEUTSCH Express“ Software. 2. Klicken Sie im » Aufnahmemodus « auf die Schnappschussschaltäche, um einen Schnappschuss aufzunehmen. Instant Messaging (Chat) Sie können Ihre Kamera als Webcam mit Ihrem Instant Messaging Client benutzen (Y ahoo Messenger , MSN Messenger , Skype…). Bsp.: mit MSN Messenger 1. Schalten Sie Ihre Kamera i[...]

  • Página 52

    52 NEDERLANDS 53 UW CAMERA LEREN KENNEN 1. SD kaartgleuf 2. Sluiter/Instellen knop 3. Flits 4. Cameralens 5. USB aansluitpoort 6. Omhoog/Flits knop 7. Optische zoeker 8. Power (Stroom)/Menu knop 9. LED-lichtje 10. LCD-scherm 1 1. Batterijcompartiment 12. Omlaag/Afspeelmodus knop NIEUWE BA TTERIJEN INSTEKEN Raadpleeg afbeelding B. 1. Zorg ervoor dat[...]

  • Página 53

    52 53 NEDERLANDS EEN GEHEUGENKAART INST ALLEREN Raadpleeg afbeelding C. Uw digitale camera heeft een ingebouwd geheugen van 8MB (2 foto’s of 20 seconden video). U kunt tevens een SD kaart plaatsen (2GB maximum, niet inbegrepen) om de geheugengrootte van de camera te verhogen. Om dat te doen, duwt u de SD kaart stevig in de gleuf totdat u een “k[...]

  • Página 54

    54 NEDERLANDS 55 DE CAMERA IN- EN UITSCHAKELEN OPMERKING: Alvorens dit product voor de eerste keer te gebruiken, moet je het statisch etiket van het LCD-scherm verwijderen. 1. Druk ongeveer 3 seconden op de Power (Stroom) /Menu knop (8) om de camera aan te zetten. Het LED-lichtje zal eventjes oplichten en de camera zal een pieptoon laten weerklinke[...]

  • Página 55

    54 55 NEDERLANDS FLITSFUNCTIE Schakel de camera in: 1. Auto Fl its In d e ca mer a mo dus dru kt u op de Omh oog/ Flit s k nop (6) tot dat het icoon vers chij nt in d e l inke rben ede nhoe k v an h et L CD- sche rm. De auto mat isch e its func tie zal ge acti veer d w orde n. 2. Fli ts a an In de camera modus drukt u op de Omhoog/Flits knop (6)[...]

  • Página 56

    56 NEDERLANDS 57 VIDEO-OPNAMES MAKEN 1. In de camera modus drukt u op Power (Stroom) /Menu knop (8) om het instellingenmenu te openen. 2. Gebruik de Omhoog (6) of de Omlaag (12) knoppen totdat het “Video” icoon verschijnt, druk vervolgens binnen de 5 seconden op de Sluiterknop (2) om de video-opname te starten. De opnameduur wordt weergegeven o[...]

  • Página 57

    56 57 NEDERLANDS UW FOTO’S EN VIDEO’S DOWNLOADEN Manueel downloaden 1. Schakel de camera uit en sluit hem vervolgens aan op uw computer via de meegeleverde USB-kabel. U zult een klein “piepgeluid” horen en het LCD-scherm zal ingeschakeld worden. Het icoon verschijnt op het scherm om aan te geven dat het toestel in “Download” modus staat[...]

  • Página 58

    58 NEDERLANDS 59 WEBCAM MODUS Indien aangesloten op uw pc, kan uw camera gebruikt worden als een webcam. Webcam modus 1. Schakel de digitale camera uit. 2. Houd de Sluiterknop (2) ingedrukt en sluit de videocamera aan op uw computer door gebruik te maken van de meegeleverde USB-kabel. 3. Laat de Sluiterknop (2) niet los totdat het icoon verschijnt [...]

  • Página 59

    58 59 NEDERLANDS Instant messaging (chat) U kunt uw camera als webcam gebruiken met uw instant messaging client (Y ahoo Messenger , MSN Messenger , Skype…). Bijv .: met MSN Messenger 1. Zet uw camera in webcam modus en sluit hem aan op uw computer en start vervolgens MSN Messenger op. 2. In de MSN interface, selecteert u “Acties” en vervolgen[...]

  • Página 60

    DJ030seriesIM0109.indd 60 16/3/09 10:45:52[...]

  • Página 61

    YOUR OPI NION MAT TERS / V OTRE AVI S CO MPTE He lp u s ma ke p ro du ct s be tt er t ha n ev er ! Pl ea se f il l ou t th e fo ll ow in g fo rm i n En gl is h or i n Fr en ch , an d re tu rn i t to / A id ez -n ou s à re nd re n os pr od ui ts e nc or e me il le ur s! M er ci d e bi en v ou lo ir r em pl ir c e co up on e n fr an ça is o u en a [...]

  • Página 62

    L E X I B O O K S . A , M o n a v i s c o m p t e , 2 , a v e n u e d e S c a n d i n a v i e , 9 1 9 5 3 Co u r t a b o e u f C e d e x F R A N C E A ff r a n c h i r i c i DJ030seriesIM0109.indd 62 16/3/09 10:45:53[...]