Lexibook JL2600 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Lexibook JL2600. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLexibook JL2600 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Lexibook JL2600 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Lexibook JL2600, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Lexibook JL2600 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Lexibook JL2600
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Lexibook JL2600
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Lexibook JL2600
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Lexibook JL2600 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Lexibook JL2600 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Lexibook na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Lexibook JL2600, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Lexibook JL2600, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Lexibook JL2600. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MODE D’EMPLOI - INSTR UCTION MANU AL JL2600 Appareil photo numérique & console de jeux DigiClick® DigiClick® Digital camera & game console JL2600IM1290.indb 1 26/07/2010 11:25[...]

  • Página 2

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 2 JL2600IM1290.indb 2 26/07/2010 11:25[...]

  • Página 3

    FRANÇAIS 3 CONTENU DE L ’EMBALLAGE Un appareil photo numérique/console de jeu « DigiClick® » Un câble A/V Un mode d’emploi A TTENTION : Les éléments d’emballage tels que lms plastiques, rubans adhésifs, étiquettes et rubans de xation métalliques ne font pas partie de ce jouet et doivent être enlevés par raison de sécurité[...]

  • Página 4

    4 FRANÇAIS 5 • Appuyez sur la touche B pour effacer la photo ou la vidéo. • Lorsque vous visualisez une photo en plein écran, appuyez sur la touche A pour accéder au menu d’édition photo. Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner l’effet désiré puis appuyez sur la touche A pour conrmer . • Pou r sort ir du mode « [...]

  • Página 5

    4 FRANÇAIS 5 MODES DE JEU CONNEXION DE LA CONSOLE A UN TELEVISEUR A VERTISSEMENT SUR L ’EPILEPSIE • Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée. • En cours d’util isatio n, fai tes de s paus es de dix à quinze minut es tou tes le s heur es. ENTRETIEN ET GARANTIE Protéger le jouet de l’humidité. S’il est mouillé, l?[...]

  • Página 6

    6 ENGLISH 7 CONTENTS OF THE P ACKAGING 1 x “DigiClick®” digital camera & game console 1 x A V cable 1 x instruction manual W ARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not part of this toy and should be discarded for your child’s safety . BA TTERY INFORMA TION The “DigiClick®” digital camer[...]

  • Página 7

    6 7 ENGLISH • T o exit the “Album” mode, press the “On/Off/Back” key . Note: The videos cannot be displayed in the “Album” mode. 6. “A/Play/Conrm” key: Use this key to start a game, select an option or conrm a setting. 7. SD card reader: Y ou can insert an SD card (8GB maximum, not included) so you can store your les. T o[...]

  • Página 8

    8 ENGLISH MAINTENANCE AND WARRANTY Only use a soft, slightly damp cloth to clean the unit. Do not use detergent. Do not to expose the unit to direct sunlight or any other heat source. Do not immerse the unit in water . Do not dismantle or drop the unit. Do not try to twist or bend the unit. NOTE: please keep this instruction manual, it contains imp[...]

  • Página 9

    9 ESP AÑOL CONTENIDO DEL EMBALAJE 1 cámara digital/consola de juegos “DigiClick®” 1 cable A V (audio/vídeo) 1 manual de instrucciones ADVERTENCIA! Los elementos utilizados para el embalaje, tales como recubrimientos de plástico, cintas adhesivas, etiquetas y ataduras metálicas, no forman parte de este juguete y deberán retirarse del mism[...]

  • Página 10

    10 ESP AÑOL 1 1 MANTENIMIENTO Y GARANTÍA 5. Botón de selección de álbum fotográco: • Pulse este botón para acceder al modo de “Álbum fotográco”. Utilice los botones de desplazamiento direccional para seleccionar una foto o un vídeo y, a continuación, pulse el botón “A” para que se muestra la foto seleccionada a toda pant[...]

  • Página 11

    10 1 1 ESP AÑOL MANTENIMIENTO Y GARANTÍA Para limpiar el juguete, utilice únicamente un paño suave humedecido en agua. No utilice ningún producto detergente. No exponga el juguete a la acción directa de los rayos del sol ni a ninguna otra fuente de calor . No mojar el juguete. No des- monte o deje caer el juguete. Retire las pilas del juguete[...]

  • Página 12

    12 PORTUGUÊS 13 CONTEÚDO D A EMBALAGEM 1 Câmara digital e consola de jogos “DigiClick®” 1 Cabo USB 1 Manual de instruções A TENÇÃO: As peças da embalagem, como os revestimentos de plástico, elásticos, etiquetas e os de xação de metal não fazem parte do brinquedo e devem ser deitados fora, por razões de segurança, antes de [...]

  • Página 13

    12 13 PORTUGUÊS • Quando estiver a ver uma imagem no modo de ecrã completo, prima A para aceder ao menu de “Edição de imagem”. Use os botões direccionais para escolher o efeito desejado e prima A para conrmar . • Para sair do modo “Álbum”, prima o botão “Ligar/desligar/retroceder”. Nota: Os vídeos não podem ser apresenta[...]

  • Página 14

    14 PORTUGUÊS MANUTENÇÃO E GARANTIA Para limpar o jogo, utilize apenas um pano suave ligeiramente humedecido e sem qualquer tipo de detergente. Não exponha o jogo à luz directa do sol nem a qualquer outra fonte de calor . Não molhe a unidade. Não desmonte nem deixe cair a unidade. Retire as pilhas caso o produto não seja utilizado durante um[...]

  • Página 15

    15 IT ALIANO CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 1 macchina fotograca digitale e console di gioco “DigiClick®” 1 cavo A V 1 manuale di istruzioni A TTENZIONE : I componenti dell’imballo, quali pellicole in plastica, nastro adesivo, nastri di ssaggio metallici non fanno parte del giocattolo e devono essere eliminati per motivi di sicurezza prima[...]

  • Página 16

    16 IT ALIANO 17 MANUTENZIONE E GARANZIA direzionali per selezionare una fotograa o un video e premere il tasto A per visualizzare la fotograa in modalità schermo intero o per lanciare / mettere in pausa il video. • Premere il tasto B per cancellare la fotograa o il video. • Quando si visualizza una fotograa a schermo intero, premer[...]

  • Página 17

    16 17 IT ALIANO MANUTENZIONE E GARANZIA Per pulire il giocattolo, servirsi unicamente di un panno morbido leggermente inu- midito con acqua, evitando qualsiasi prodotto detergente. Non esporre il giocattolo alla luce diretta del sole né ad altre sorgenti di calore. Non bagnare. Non smontare il giocattolo e non lasciarlo cadere. Estrarre le batteri[...]

  • Página 18

    18 DEUTSCH 19 VERP ACKUNGSINHAL T 1 x „DigiClick®” Digitalkamera & Spielkonsole 1 x A V-Kabel 1 x Bedienungsanleitung W ARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not part of this toy and should be discarded for your child’s safety . BA TTERIEHINWEISE Die „DigiClick®” Digitalkamera & Sp[...]

  • Página 19

    18 19 DEUTSCH 4. Richtungstasten 5. Album-T aste: • Drücke diese T aste, um in den „Album”-Modus zu gehen. Markiere mit den Richtungstasten ein Bild oder ein Video, drücke dann die A-T aste, um das Bild im V ollbildmodus anzuzeigen oder das Video zu starten/zu unterbrechen. • Drücke die B-T aste, um das Bild oder Video zu löschen. • W[...]

  • Página 20

    20 DEUTSCH PFLEGE UND WARTUNG / GARANTIE V erwenden Sie zur Reinigung des Spielzeugs nur ein weiches, leicht ange- feuchtetes T uch und niemals Reinigungsmittel. Setzen Sie das Spielzeug nicht direkter Sonnenbestrahlung oder anderen Hitzequellen aus. Bringen Sie es auf keinen Fall mit Nässe in Berührung. Nehmen Sie es nicht auseinander und lassen[...]

  • Página 21

    21 N E D E R L A N D S INHOUD V AN DE VERP AKKING 1 x “DigiClick®” digitale camera & spelconsole 1 x A V-kabel 1 x gebruiksaanwijzing OPGELET : De verpakkingsdelen, zoals plastic folie, plakband, etiketten en metalen hechtingsbanden, maken geen deel uit van dit speelgoed en moeten voor alle veiligheid worden verwijderd vooraleer het speelg[...]

  • Página 22

    22 N E D E R L A N D S 23 ONDERHOUD EN GARANTIE 4. Richtingstoetsen 5. Album toets: • Druk op deze toets om de “Album” modus te openen. Gebruik de richtingstoetsen om een foto of video te selecteren en druk dan op de A toets om de foto in volledige schermmodus weer te geven of de video te starten/ pauzeren. • Druk op de B toets om de foto o[...]

  • Página 23

    22 23 N E D E R L A N D S ONDERHOUD EN GARANTIE Om het speelgoed te reinigen, gebruik je alleen een zachte, licht vochtige doek. Alle detergenten zijn verboden. Stel het spel niet bloot aan direct zonlicht of eender welke hittebron. Maak het spel niet nat. Haal het niet uit elkaar en laat het niet val- len. Indien je het spel voor langere tijd niet[...]

  • Página 24

    YOUR O PINION MATTE RS / V OTRE AV IS COM PTE Hel p us make produc ts be tter than ever! Plea se fil l out the follo wing form in En gli sh or in F ren ch , a nd re tu rn it to / Ai de z-n ou s à r end re no s pro dui ts en co re me ill eu rs! M erc i de bi en vo ulo ir re mp lir c e c ou pon e n f ran ça is ou en a ngl ai s e t de no us le re to[...]

  • Página 25

    YOUR O PINION MATTE RS / V OTRE AV IS COM PTE Hel p u s mak e pro du cts b ett er th an ev er ! P le ase f ill o ut th e f ol low in g f orm i n E ng lis h or in Fr en ch, a nd re tur n it to / Ai dez -n ous à re nd re no s pro dui ts en co re me ill eu rs! M erc i de bi en vo ulo ir re mp lir c e c ou pon e n f ran ça is ou en a ngl ai s e t de [...]