Levana Jena manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Levana Jena. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLevana Jena vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Levana Jena você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Levana Jena, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Levana Jena deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Levana Jena
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Levana Jena
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Levana Jena
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Levana Jena não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Levana Jena e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Levana na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Levana Jena, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Levana Jena, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Levana Jena. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Jena ™ mylevana. com Digital Baby Video Monitor Moniteur vidéo bébé numérique Video Monitor Digital par a Bebé MANU AL MANUEL MANU AL CAUTION: Keep small parts away from children. A T TENTION: Gardez les petites pièces hors de la portée des enfants. PRECAUCIÓN: Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.[...]

  • Página 2

    2 SAFETY W ARNINGS CAUTION: K eep small parts away fr om children. Str angulation Hazard: Children can become entangled in cords. Power cords should be kept more than 3 feet away from the crib and baby’s reach at all times. Baby monitors and cameras with power cords should never be hung on or near the crib. This product is not a to y and should b[...]

  • Página 3

    3 FCC ST A TEMENT This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC W ARNING This equipment has been tested and found to com[...]

  • Página 4

    We take quality very seriously . This is why all of our products come with a one-year warranty from the original purchase date against defects in workmanship and materials. If you have warranty or support issues please contact us using any of the following methods: W eb: www.mylevana.com Support: www.mylevana.com/support L EVANA Canada L EVANA USA [...]

  • Página 5

    5 T ABL E OF CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS ................................................................................................................................................................................................................................................................ 2 FCC ST ATEMENT ..................................[...]

  • Página 6

    6 • Baby Video Monitor • Night Vision Camera • Rechargeable Lithium Ion Battery • 2 Power Adapters • Charging Base for Monitor • Quick Start Quide • 1 Y ear Warranty • Lifetime Customer Support This product is not a toy. This product contains small parts. Exer cise care when unpacking and assembling the product. Battery life of 8 ho[...]

  • Página 7

    7 MONIT OR 1. ANTENNA T ransmits and receives signals 2. VOL UME L EDS Indicates the amount of sound being heard by the camera 3. 2.4" SCREEN 4. POWER/SCREEN ON-OFF 5. MENU/ZOOM BUTTON 6. BEL T CLIP/T ABLE ST AND 7. P AIRING BUTTON 8. Po wer LED Green when monitor has power 9 . MICROPHONE Captures the sound of your voice when using T alk to Ba[...]

  • Página 8

    8 CAMERA 1. ANTENNA 2. NIGHT VISION L EDs 3. CAMER A L ENS 4. MICROPHONE 5. NIGHTLIGHT 6. NIGHT VISION LIGHT SENSOR 7. ON/OFF BUTTON 8. POWER L ED 9. P AIRING BUTTON 10. TEMPER A TURE SENSOR 11. POWER INPUT 12. SPEAKER 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11 12[...]

  • Página 9

    9 SETUP Battery Installation - Monitor 1. Gently remove the BA T TERY COMP ARTMENT COVER on the back of the monitor by sliding down. 2. Insert the included rechargeable battery, plug the ba tter y cord into the small jack on the inside of the battery compartment. 3. Slide the BA T TERY COMP ARTMENT COVER back into place. 4. For extended periods of [...]

  • Página 10

    10 SETUP Note: Baby monit ors and cameras with po wer cords should nev er be hung on or near the crib as it is a strangulation hazard. P ower cor ds should be kept no less than 3 feet a way from t he crib and the baby’s r each at all times. Connecting Po wer to the Monitor / Char ging Battery 1. Connect the power adapter attached to the charging [...]

  • Página 11

    11 SIGNAL STRENGTH NO STRONG SIGNAL SIGNAL BA T TERY STRENGTH EMPTY CHARGING FULL SCREEN ICONS PEEP MODE T ALK TO BABY™ OFF LOW HIGH BRIGHTNESS DARK BRIGHT VOLUME NIGHTLIGHT TEMPERA TURE LULLABIES CAMERA VIEW 3 4 1 2 ZOOM 1X 2X PAN/TIL T OFF LOW LOUD CAM 1 CAM 2 CAM 3 CAM 4 PAIRING CAMERA CAM 1 CAM 2 CAM 3 CAM 4[...]

  • Página 12

    12 T urn the MONITOR ON/OFF • Press and ho ld the POWER button on the side of the monitor to turn the monitor ON. • Press and ho ld the POWER button again to turn OFF the monitor. Pairing t he Camera(s) and Monitor The camera and monitor come paired (connected) to each other automatically . However, if upon opening this package the devices do n[...]

  • Página 13

    13 Placement of the Monitor The monitor can be used three dierent ways; placed on a tabletop, attached to your belt or mounted on the wall. • Set up the monitor on a tabletop by turning the belt clip DOWN and use the clip as a support stand. • Carry the monitor on your belt by turning the belt clip UP on the back of the monitor and slide the[...]

  • Página 14

    14 OPERA TION Mounting the Camer a on a W all Safely: Before drilling the holes, it is important to check the reception and camera positioning in the intended location on the wall. Ensure you are hanging the camera no less than 3 feet away from baby’s crib. 1. Pre-drill two holes in the wall using a 3/16”, 4 .8mm drill bit. 2. Insert wall ancho[...]

  • Página 15

    15 Night Vision The camera is equipped with Invisible IR (infrared) LEDs which keep the nursery dark. The LEDs are located on the front of the camera and allow you to see up to 15 feet in complete darkness so you can check on your baby at any time of night. The night vision LEDs will activate automatically when the Light Sensor on the front of the [...]

  • Página 16

    16 Using the T alk to Baby™ T wo- W ay Inter com With the simple press of a button you can talk to your child at any time without entering the nursery. 1. T o talk, press and hold the (T ALK) button on the front of the monitor and release to listen. 2. T o talk when using multiple cameras, select the camera view (see "Changing the Camera Vie[...]

  • Página 17

    17 2 Setting a lullaby Choose from five dierent lullabies to soothe your baby to sleep. 1. T o select a lullaby, press the L ULLABY button. 2. Use the VOLUME arrows (side) to scroll through the 5 lullabies. 3. T o turn OFF the lullabies, press the LULLABY button. Manual Screen OFF Another power saving feature allows you to turn the screen OFF w[...]

  • Página 18

    18 Setting the Brightness Brightness Mode sets the brightness of the the screen. Brightness Mode also extends the battery life. 1. T o set the Brightness Mode , press the / button until you see the icon. 2. Use the VOL UME arrows (side) to increase/descrease the brightness level. Using V OX (PEEP) Mode When in V OX (PEEP) Mode , the monitor enters [...]

  • Página 19

    19 T emper ature Settings The ideal temper ature f or a baby’s r oom is between 1 6° - 20° Celcius or 61 ° - 68° Fahr enheit. Please set or adjust the room temper ature accor dingly . 1. T o select a T emperature, press the / button until you see the icon. 2. Use the VOL UME arrows (side) to select °C or °F . T emper ature Ranges Y ou can p[...]

  • Página 20

    20 ISSUE POSSIBL E SOLUTION Equipment does not function • Confirm that the camera and monitor are ON • The battery may be depleted; charge battery • The power adapters may not be properly connected No reception • Camera and monitor may not be properly paired; follow PAIRING instructions • Camera may be too far away from the monitor Recep[...]

  • Página 21

    21 SPECIFICA TIONS MONITOR MONITOR Monitor T ype TFT LCD Housing Material ABS Plastic Screen Size 2. 4” Pow er Adapter Input 6 V DC Max. Wir eless Range (Line of Sight) 500ft Dimensions 5.7" x 3" x 1" (l x w x h) Optimum Wir eless Range (Line of Sight) 150ft W eight 0. 40 lbs Resolution 480 x 234 Frame Rat e 15 FPS FCC Private Sign[...]

  • Página 22

    22 SPECIFICA TIONS CAMERA Private Signal Ye s Maximum Wir eless Range (Line of Sight) 500ft Optimum Wir eless Range (Line of Sight) 150ft Number of IR LEDs 4 Night Vision Y es, 15ft Battery Operable Y es (4 x AAA, not included) Microphone Ye s Speaker Ye s Housing Material ABS Plastic W all Mountable Ye s Pow er Adapter Input 6 V DC Dimensions 5.5&[...]

  • Página 23

    23 NO TES[...]

  • Página 24

    24 CONSIGNES DE SÉCURITÉ A TTENTION: Gardez les petites pièces hors de la portée des enfants. Risque d’ étranglement: Les enfants peuvent se prendre dans les cordons. Les cordons d’alimentation doivent être gardés à plus que trois pieds de distance de la portée du bébé et de son lit à tout moment. Les moniteurs/caméras avec cordons[...]

  • Página 25

    25 Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet équipement ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) Cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences capables de causer un mauvais fonctionnement. DÉCLARA [...]

  • Página 26

    Nous prenons la qualité très sérieusement. C’est pourquoi tous nos produits LEV ANA ont une garantie d’un à partir de la date originale d’achat contre les défauts de fabrication et de matériaux. Si vous avez des questions concernant la garantie ou le soutien. V euillez nous contacter en utilisant l’une des méthodes suivantes: Soutien[...]

  • Página 27

    27 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..................................................................................................................................................................................................................... 24 DÉCLARA TION DE LA FCC ..................................................................................[...]

  • Página 28

    28 CE QUI EST INCL US Ce produit n’est pas un jouet. Ce produit contient de petites pièces. V euillez faire attention lors du déballage et l’assemblage du produit. L ’autonomie de 8 heures est basée sur des tests de durée totale. L ’autonomie de la pile peut varier selon l’utilisation. Portée de vision nocturne jusqu’à 15 pi en co[...]

  • Página 29

    29 MONTEUR 1. ANTENNE T ransmet et reçoit des signaux 2. DEL VOL UME Indique le niveau de volume du son entendu par la caméra 3. ÉCR AN 2,4po 4. ALIMENT ATION / VIDÉ O MARCHE -ARRÊT 5. TOUCHE MENU/ZOOM 6. PINCE DE CEINTURE/PIED DE SUPPORT 7. BOUTON JUMELAG E 8. DEL D’ ALIMENT A TION V ert lorsque le moniteur est alimenté 9 . MICROPHONE Capt[...]

  • Página 30

    30 CAMÉRA 1. ANTENNE 2. DEL DE VISION NOCTURNE 3. OBJECTIF 4. MICROPHONE 5. VEILL EUSE 6. CAPTEUR DE L UMIÈRE 7. ALIMENT A TION MARCHE-ARRÊT 8. DEL D’ ALIMENT A TION 9. BOUTON DE JUMELAGE 10. CAPTEUR DE TEMPÉRA TURE 11. ENTRÉE D’ ALIMENT A TION 12. HAUT -P ARL EUR 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11 12[...]

  • Página 31

    31 Profit ez pleinement de votre pile r echargeable Chargez complètement la pile (pour 4 heures) avant la première utilisation. Maximisez l’autonomie de la pile, chargez la pile avant qu’elle soit complètement déchargée. Évitez la chaleur ou le froid extr ème car ceci aura un eet négatif sur l’autonomie de la pile. Éteignez l’?[...]

  • Página 32

    32 MISE EN ROUTE Note: Les monit eurs/caméras av ec cordons d’ alimentation ne doivent jamais êtr e accrochés sur ou près du lit de bébé car il y a un risque d’ étranglement. Les cor dons d’ alimentation devraient êtr e gardés à plus que tr ois pieds de distance de la portée du bébé et de son lit à tout moment. Connexion de l’[...]

  • Página 33

    33 ICÔNES À L ’ÉCRAN FORCE DU SIGNAL AUCUN SIGNAL SIGNAL FORT PUISSANCE DE LA PILE PILE CHARGE CHARGE ÉPUISÉE EN COURS TERMINÉE CAM 1 CAM 2 CAM 3 CAM 4 MODE PEEP T ALK TO BABY™ OFF LOW HIGH LUMINOSITÉ DARK BRIGHT VOLUME OFF LOW LOUD JUMELAGE CAMÉRA CAM 1 CAM 2 CAM 3 CAM 4 VEILLEUSE TEMPÉRA TURE BERCEUSES AFFICHAGE CAMÉRA 3 4 1 2 ZOOM [...]

  • Página 34

    34 FONCTIONNEMENT Allumer/Éteindr e le MONITEUR • Appuyez et maintenir appuy é le bouton ALIMENT A TION sur le côté du moniteur pour l’ allumer . • Appuyez et maintenir appuy é le bouton ALIMENT A TION encore pour éteindre le monit eur . Jumeler la / les camér as et le moniteur La caméra et le moniteur sont jumelés (connecté) à l?[...]

  • Página 35

    35 Note: Les moniteurs/caméras avec cordons d’alimentation ne doivent jamais être accrochés sur ou près du lit de bébé car il y a un risque d’étranglement. Les cordons d’alimentation devraient être gardés à plus que trois pieds de distance de la portée du bébé et de son lit à tout moment . FONCTIONNEMENT Placement du moniteur Le[...]

  • Página 36

    36 Note: Les moniteurs/caméras avec cordons d’alimentation ne doivent jamais être accrochés sur ou près du lit de bébé car il y a un risque d’étranglement. Les cordons d’alimentation devraient être gardés à plus que trois pieds de distance de la portée du bébé et de son lit à tout moment . Installer la camér a au mur en toute s[...]

  • Página 37

    37 FONCTIONNEMENT DEL INVISIBL ES CAPTEUR DE L UMIÊRE Vision nocturne La caméra est équipée de DEL IR (infrarouge) invisibles, qui gardent la chambre du bébé sombre. Les DEL à l’avant de la caméra vous permettent de voir jusqu’à 15 pieds dans l’obscurité complète, afin de pouvoir surveiller votre bébé à tout moment la nuit. Les[...]

  • Página 38

    38 FONCTIONNEMENT Utiliser l’interphone bidir ectionel T alk to Baby™ En appuyant simplement sur un bouton, vous pouvez parler à votre enfant à tout moment sans entrer dans sa chambre. 1. Pour parler , appuyez et maintenir appuyé le bouton (T ALK) sur le devant du moniteur et relâcher le bouton pour écouter. 2. Pour parler lorsque vous uti[...]

  • Página 39

    39 FONCTIONNEMENT 2 Régler une berceuse V ous avez le choix de cinq diérentes veilleuses pour apaiser votre bébé à dormir . 1. Pour sélectionner une berceuse, appuyez le bouton BERCEUSE . 2. Utilisez les flèches VOLUME (côté) pour faire défiler les 5 berceuses. 3. Pour éteindre la berceuse, appuyez le bouton BERCEUSE . Éteindr e l?[...]

  • Página 40

    40 FONCTIONNEMENT Régler la luminosité Le Mode Luminosité règle la luminosité de l’écran. Le Mode Luminosit é prolonge aussi la durée de la pile. 1. Pour régler le Mode Luminosité , appuyez le bouton / jusqu’à ce que vous voyez l’icône . 2. Utilisez les flèches VOLUME (côté) pour augmenter/réduire le niveau de luminosité. Ut[...]

  • Página 41

    41 FONCTIONNEMENT Réglages de tempér ature La tempér ature idéale pour la chambr e de bébé est entre 1 6° à 20° Celcius ou 61 ° à 68° Fahrenheit. V euillez régler ou modifier la tempér ature de la pièce en conséquence. 1. Pour sélectionner une température, appuyez la touche / jusqu’à ce que vous voyez l’icône . 2. Utilisez [...]

  • Página 42

    42 DÉP ANNAGE QUESTION SOL UTION POSSIBLE L ’équipment ne fonctionne pas • Assurez-vous que la caméra et le moniteur sont ALIMENTÉS • La pile peut être déchargée; chargez la pile • Les adaptateurs ne sont pas connectés correctement Aucune réception • La caméra et le moniteur ne sont pas jumelés correctement; suivez les instruct[...]

  • Página 43

    43 SPÉCIFICA TIONS MONITEUR MONITOR T ype de moniteur TFT ACL Matériaux du boîtier Plastique ABS Largeur de l’ écran 2, 4po Entr ée d’ alimentation 6 V CC Portée sans fil max. (visibilit é directe) 500pi Dimensions 5,7po x 3po x 1po (l x l x h) Portée sans fil optimale (visibilit é directe) 150pi Poids 0, 40 lbs Résolution 480 x 234[...]

  • Página 44

    44 SPÉCIFICA TIONS CAMÉRA Signal privée Oui Portée sans fil max. (visibilit é directe) 500pi Portée sans fil optimale (visibilit é directe) 150pi Nombre de DEL IR 4 Vision nocturne Oui, 15pi Fonctionnement à piles Oui (4 x piles AAA, pas incluses) Microphone Oui Haut-par leur Oui Matériaux du boîtier Plastique ABS Montage mur ale Oui En[...]

  • Página 45

    45 NO TES[...]

  • Página 46

    46 INSTRUCCIONES DE SEGURID AD PRECAUCIÓN : Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños . Peligr o de Estrangulamiento: Los niños pueden enredarse en los cables. Los cables de alimentation deben conservarse a más de 3 pies de distancia de la cuna del bebé y fuera del alcance en todo momento. Monitores con cables de alimentacio[...]

  • Página 47

    47 Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar una interferencia negativa (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso una que pueda causar un funcionamiento no deseado. DECLARACIÓN DE LA FCC [...]

  • Página 48

    La calidad es un asunto serio para nosotros. Por eso, ofrecemos nuestros productos con un año de garantía a partir de la fecha original de compra por defectos de fabricación y de los materiales. Si usted tiene problemas con respecto a la garantía o al servicio, contáctenos a traves de las siguientes opciones: Servicio: www.mylevana.com/support[...]

  • Página 49

    49 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......................................................................................................................................................................................................... 46 DECLARACIÓN DE LA FCC ............................................................................................[...]

  • Página 50

    50 EL EMENT OS INCL UIDOS • Video Monitor para Bebé • Cámara de visión nocturna • Batería de iones de litio recargable • 2 adaptadores de energía • Base para cargar el monitor • Guía de inicio rápido • 1 año de garantía • Soporte al cliente de por vida Este producto no es un juguete. Este producto contiene piezas pequeñas.[...]

  • Página 51

    51 MONIT OR 1. ANTENNA transmite y recibe señales 2. L EDS DE VOL UMEN Indican la cantidad de sonido que se escucha através de la cámara 3. 2,4" P ANT ALLA 4. ENCENDER EL MONITOR ON/OFF 5. BOTÓN DE MENÚ/ZOOM 6. CLIP P ARA CINTURÓN/ PIÉ P ARA MESA 7. BOT ÓN DE CONEXIÓN 8. L ED de Encendido V erde cuando el monitor está encendido 9 [...]

  • Página 52

    52 CÁMARA 1. ANTENA 2. L EDs DE VISIÓN NOCTURNA 3. LENTES DE LA CÁMARA 4. MICRÓFONO 5. LUZ NOCTURNA 6. SENSOR DE L UZ DE VISIÓN NOCTURNA 7. BOT ÓN ON/OFF 8. ENCENDER L ED 9. BOTÓN DE CONEXIÓN 10. SENSOR DE TEMPERA TURA 11. ENTRADA DE POTENCIA 12. P ARLANTE 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11 12[...]

  • Página 53

    53 CONFIGURA CIÓN Instalación de la batería – Monitor 1. Quite cuidadosamente LA TAP A DEL COMP ARTIMIENTO DE LA BA TERÍA en la parte trasera del monitor deslizándola. 2. Inserte la batería recargable incluida, enchufe el cable de la batería en el enchufe pequeño que se encuentra adentro del compartimiento de la batería. 3. Vuelva a desl[...]

  • Página 54

    54 CONFIGURA CIÓN Nota: Los monitor es y cámar as para bebés nunca tienen que estar co lgando ni cerca de la cuna ya que hay peligr o de estr angulación. Los cables deben estar a no menos de 3 pies lejos de la cuna y fuer a del alcance de los niños en todo momento . Conectar energía al monit or / Cargar la batería 1. Conecte el adaptador de [...]

  • Página 55

    55 POTENCIA DE LA SEÑAL   NO FUERTE SEÑAL SEÑAL POTENCIA DE LA BA TERÍA VA CÍA CARGANDO COMPLET A ÍCONOS DE P ANT AL L A MODO PEEP: T ALK TO BABY™ APAGADO BAJO A LT O BRILLO OSCURIDAD BRILLO VOLUMEN LUZ NOCTURNA TEMPERA TURA CANCIONES DE CUNA VISIÓN DE CÁMARA 3 4 1 2 ZOOM 1X 2X GIRAR/INCLINAR APAGADO BAJO A LT O CAM 1 CAM 2 CAM 3 CAM 4 [...]

  • Página 56

    56 FUNCIONAMIENT O Nota: Antes de que comience con la conexión, asegúr ese de que el monitor y la(s) cámar a(s) estén al lado. Presione Presione y mantenga pr esionado Parpadeante Presione y mantenga pr esionado Seleccione un canal ENCENDER/AP AGAR EL MONITOR • Presione y mant enga presionado el botón de ENCENDIDO del costado del monitor par[...]

  • Página 57

    57 FUNCIONAMIENT O Colocación del monitor El monitor puede usarse de tres modos distintos, se lo puede colocar sobre la mesa, ajustado a su cinturón o montado en la pared. • Coloque el monitor en la mesa girando hacia ABAJO el clip del cinturón y use el clip como un soporte. • Lleve el monitor en su cintura girando el clip del cinturón haci[...]

  • Página 58

    58 FUNCIONAMIENT O Colocar la cámar a en la pared de maner a segur a: Antes de taladrar los orificios, es importante que controle la recepción de la cámara posicionándola en la ubicación que desea en la pared. Asegúrese de colgar la cámara a no menos de 3 metros desde la cuna del bebé. 1. Pre-taladre dos orificios en la pared usando una p[...]

  • Página 59

    59 FUNCIONAMIENT O Visión nocturna La cámara está equipada con LEDs IR (infrarrojos) invisibles que mantienen oscura la habitación del niño. Los LEDs están ubicadas en la parte de adelante de la cámara y le permiten ver hasta 15 pies en completa oscuridad para que pueda ver a su bebé en cualquier momento de la noche. Los LEDs de visión noc[...]

  • Página 60

    60 FUNCIONAMIENT O Usar el Inter comunicador de dos vías T alk to Baby™ Con solo presionar un botón puede hablarle a su hijo en cualquier momento sin entrar a la habitación. 1. Para hablar, presione y mantenga presionado el botón (HABLAR) que está al frente del monitor y suelte para escuchar . 2. Para hablar cuando se están utilizando múlt[...]

  • Página 61

    61 FUNCIONAMIENT O 2 Progr amar una canción de cuna Elija entre cinco canciones de cuna diferentes para calmar a su bebé cuando duerme. 1. Para seleccionar una canción de cuna, Presione el botón CANCIÓN DE CUNA . 2. Use las flechas del VOLUMEN (costado) para desplazarse por las 5 canciones de cuna. 3. Para apagar la canción de cuna, presione[...]

  • Página 62

    62 FUNCIONAMIENT O Ajustar el brillo El Modo Brillo ajusta el brillo de la pantalla. El Modo Brillo también extiende la vida de la batería. 1. Para ajustar el Modo Brillo , presione el botón / hasta que vea el ícono . 2. Use las flechas del VOLUMEN (costado) para aumentar/disminuir el nivel de brillo. Usar el Modo V OX (PEEP) Cuando está en m[...]

  • Página 63

    63 FUNCIONAMIENT O Ajuste de temper atur a La temper atur a ideal para el cuart o de un bebé es de entre 16°–20 ° Celsius o 61 °–68° Fahrenheit. Configur e o ajuste la temper atur a según cor r esponda. 1. Para ajustar el Modo T emperatura, presione el botón / hasta que vea el ícono . 2. Use las flechas del VOLUMEN (costado) para sele[...]

  • Página 64

    64 Ajuste de temper atur a La temper atur a ideal para el cuart o de un bebé es de entre 16°–20 ° Celsius o 61 °–68° Fahrenheit. Configur e o ajuste la temper atur a según cor r esponda. 1. Para ajustar el Modo T emperatura, presione el botón / hasta que vea el ícono . 2. Use las flechas del VOLUMEN (costado) para seleccionar °C o °[...]

  • Página 65

    65 PROBL EMA POSIBL E SOLUCIÓN El equipo no funciona • Confirme que el monitor y la cámara están ENCENDIDOS • La batería puede estar agotada, cargue la batería • Los adaptadores de energía pueden no estar bien conectados No hay recepción • La cámara y los monitores pueden no estar bien conectados, siga las instrucciones de CONEXIÓ[...]