Leica Monovid 8 x 20 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Leica Monovid 8 x 20. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLeica Monovid 8 x 20 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Leica Monovid 8 x 20 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Leica Monovid 8 x 20, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Leica Monovid 8 x 20 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Leica Monovid 8 x 20
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Leica Monovid 8 x 20
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Leica Monovid 8 x 20
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Leica Monovid 8 x 20 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Leica Monovid 8 x 20 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Leica na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Leica Monovid 8 x 20, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Leica Monovid 8 x 20, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Leica Monovid 8 x 20. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Inhaltsverzeichnis V orwor t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . u4 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . u4 Bezeichnung der T eile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . u4 Anbringen des T ragriemens und des Okular -Schutzdeckels . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 2

    Anbringen des T rag riemens und des Okular-Schutzdeck els (Siehe auch Bilder 1a/1b auf hinterer Umschlagseite) Beachten Sie bitte, dass der T ragriemen zwei Schlaufen besitzt: – eine kürzere zur Befestigung an der Öse des Mono- kulars – eine längere zur Befestigung des Okularschutzdeck els Einstellen der Aug enmuschel/ V er wendung mit und o[...]

  • Página 3

    3 deutsch Pflege/Reinigung Eine besondere Pflege Ihres LEICA MONO VID 8 x 20 ist nicht notwendig. Grobe Schmutzteilchen, wie z. B. Sand, sollten mit einem Haarpinsel entfernt oder weggeblasen werden. Fingerabdrück e u. Ä . auf Objektiv- und Okular- linsen k önnen mit einem weichen, sauberen Leder oder staubfreien T uch abgewischt werden. Wasserf[...]

  • Página 4

    LEICA MONOVID 8 x 20 V ergrößerung/mit N ahlinse 8 x/8 x Objektivdurchmesser 20 mm Austrittspupille 2,5 mm Dämmerungszahl 12 , 6 5 Sehfeld 1 1 0 m/1 000 m 6,3° Naheinstellgrenze/mit Nahlinse ca. 1,8 m/ca. 25–30 cm (bei 0 Dioptr .) Austrittspupillen-Längsabstand 15 m m Prismenart Dachkant V ergütung auf Linsen High Durable Coating (HDC™) u[...]

  • Página 5

    5 deutsch Leica im Internet Aktuelle Informationen zu Produkten, Neuheiten, V er- anstaltungen und dem Unternehmen Leica erhalten Sie auf unserer Homepage im Internet unt er: http://www.leica-camera.de Leica Infodienst Anwendungstechnische F ragen zum Leica Programm beantwortet Ihnen, schriftlich, telefonisch, per Fax oder per e-mail der Leica Info[...]

  • Página 6

    Forew ord Dear customer , Throughout the world, the Leica name stands for pre- mium quality, precision mechanics, ultimat e reliability and long ser vice life. We wish you enjo yment and success with your new LEICA MONO VID 8 x 20. T o ensure you use it correctly, we recommend reading these instructions first. Items supplied – Monocular – Close[...]

  • Página 7

    7 english Contents Foreword . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Items supplied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Designation of parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Attaching the carrying strap and the eyepiece pro tective cap . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 8

    Attaching the carrying strap and the ey epiece protectiv e cap (See also Figure 1a/1b on the inside rear cover) Note that t he carr ying strap has two loops: – a shorter loop for attaching to the eyele t on the monocular – a longer loop for attaching the ey epiece protectiv e cap Adjusting the ey e cup/ Using with and without glasses The eyepie[...]

  • Página 9

    9 english Care/cleaning Y our LEICA MONOVID 8 x 20 does not require any special care. Coarse dir t particles, such as sand, should be removed with a hair pencil or blo wn of f. Fingerprints etc. on the lens and the e yepiece lenses can be wiped off with a sof t, clean leather or lint free cloth. The best way t o remove spots of w ater on the lens a[...]

  • Página 10

    LEICA MONOVID 8 x 20 Magnification/with close up lens 8 x/8 x Lens diameter 20 mm/ 25 / 32 “ Exit pupil 2.5 mm/ 3 / 32 “ Twilight factor 1 2.65 Field of vision 1 10 m/yds /1000 m/yds 6.3° Close up limit/with close up lens approx. 1 .8 m/6’1 1“/approx. 25–30 cm/1 1“–1 2“ (at 0 dioptr .) Exit pupil longitudinal distance 1 5 mm/ 19 / [...]

  • Página 11

    english 11 Leica on the Internet Current information on products, innovations, events and the Leica company is av ailable on our homepage on the Internet at: http://www.leica-camera.us http://www.leica-camera.co.uk Leica Information Service The Leica Information Ser vice can answer your technical questions about applications of the Leica range in w[...]

  • Página 12

    12 Av ant-propos Chère cliente, cher client, Partout dans le monde, le nom de Leica est synonyme de qualité optimale, de haut e précision, de grande fiabilité et de durabilité. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir e t de réussite avec v otre nouveau LEICA MONO VID 8 x 20. Afin que vous puissiez le configurer correctement, nous vous recomm[...]

  • Página 13

    français 13 T able des matières Avant-propos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 Livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 Description des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 Mise en place de la courroie de por t et du couvercle de prot ection de l’o[...]

  • Página 14

    14 Mise en place de la courroie de port et du couvercle de prot ection de l’oculaire (V oir également photos 1a/1b au v erso de la couverture) Notez que la courroie de port compor te deux dragonnes: – une plus courte, pour la fixation à l’œillet de la monoculaire – une plus longue, pour la fixation au couvercle de protection de l’ ocul[...]

  • Página 15

    français 15 Entretien/netto yage Il n’est pas nécessaire de prendre des précautions d’entretien particulières avec le LEICA MONO VID 8 x 20. Enlevez les particules grossières, telles que le sable, avec un pinceau fin ou en soufflant dessus. Vous pouvez essuyer les traces sur les lentilles de l’objectif ou de l’oculaire, par ex emple le[...]

  • Página 16

    LEICA MONOVID 8 x 20 Grossissement/av ec bonnette d’approche 8 x/8 x Diamètre d’objectif 20 mm Pupille de sortie 2,5 mm Indice crépusculaire 12 , 6 5 Champ de vision 1 10 m/1 000 m 6,3° Distance de mise au point/av ec bonnette d’approche env . 1 ,8 m/env . 25–30 cm (à 0 dioptrie) Distance longitudinale de la pupille de sortie 15 m m Typ[...]

  • Página 17

    français 17 Leica sur Internet Des informations d’actualité concernant le matériel, les nouveautés, les activit és et la société Leica elle- même sont à votre disposition sur no tre Homepage sur Internet sous la référence: http://fr .leica-camer a.com Service d’information Leica Le ser vice d’information Leica répondra volontiers [...]

  • Página 18

    18 V oor woord Geachte klant, De naam Leica staat wereldwijd v oor hoogste kwaliteit, fijnmechanische precisie bij maximale betrouwbaarheid en lange levensduur . Wij wensen u veel plezier en succes me t uw nieuwe LEICA MONO VID 8 x 20. Om deze goed te kunnen g ebruik en, adviseren wij u eerst deze handleiding te lezen. Lev eringsomv ang – Monocul[...]

  • Página 19

    nederlands 19 Inhoudsopgav e V oorwoord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 8 Leveringsom vang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 8 Benaming van de onderdelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 8 Aanbrengen van de draagriem en de oculair-beschermdop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 20

    20 Aanbrengen v an de draagriem en de oculair-beschermdop (Zie ook foto’s 1a/1b op de acht erste omslag) Let erop dat de draagriem twee lussen heeft: – een k orte voor bevestiging aan het oog v an de mono- cular – een lange voor bev estiging aan de oculair-bescherm- dop Instellen van de oogschelp/ gebruik met en zonder br il De oculair-oogsch[...]

  • Página 21

    nederlands 21 Onderhoud/reiniging Speciaal onderhoud voor de LEICA MONO VID 8 x 20 is niet nodig. Grove vuildeeltjes zoals zand moe ten met een klein kwastje worden verwijderd of weggeblazen. Vingerafdrukken o.a. op objectief- en oculairlenzen kunnen met een zacht, schoon zeemleer of st ofvrije doek worden verwijderd. Wat er vlekk en op het objecti[...]

  • Página 22

    LEICA MONOVID 8 x 20 V ergroting/me t lens voor dichtbij 8 x/8 x Diameter objectief 20 mm Uittreepupil 2,5 mm Schemeringsge tal 12 , 6 5 Gezichtsveld 1 10 m/1 000 m 6,3° Instelgrens dichtbij/me t lens dichtbij ca. 1,8 m/ca. 25–30 cm (bij dioptr . 0) Uittreepupillen lengteafstand 15 m m Prismasoort dakkant Coating op lenzen High Durable Coating ([...]

  • Página 23

    nederlands 23 Leica op internet Actuele informatie over product en, wetenswaardig - heden, evenement en en de onderneming Leica vindt u op internet op onze homepage onder: http://www.leica-camera.com Leica informatiedienst T echnische vragen over het Leica-programma worden schriftelijk, telefonisch, per fax of per e-mail beantwoord door de Leica in[...]

  • Página 24

    24 Prefazione Gentile Cliente, in tutto il mondo il nome Leica è sinonimo di altissima qualità e precisione meccanica unite a un’estrema aff idabilità e a una lunga durata di vita. Le auguriamo il massimo piacere e le migliori soddis - fazioni con il suo nuovo LEICA MONO VID 8 x 20. Per pot erlo utilizzare in modo corretto, le consigliamo di l[...]

  • Página 25

    italiano 25 Indice Prefazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Materiale in dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Definizione dei componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 4 Montaggio della tracolla e dei cappucci di protezione per oculari . . . . . . . . . . 26 Regolazione del[...]

  • Página 26

    26 Montaggio della tracolla e dei cappucci di protezione per oculari (V edere anche le immagini 1a/1b sul retro copertina) Ricordiamo che la tracolla ha due lacci: – un laccio più cor to per fissare il monoculare all’anello – un laccio più lungo per fissare il cappuccio di prote- zione per oculari Regolazione delle conchiglie oculari/ Utili[...]

  • Página 27

    italiano 27 Cura e manutenzione Il LEICA MONO VID 8 x 20 non richiede par ticolari cure. Le particelle di sporco più grossolane, come ad esempio la sabbia, devono essere rimosse o soffiate via con un pennello di setole. P er rimuovere le impronte delle dita etc. dalle lenti degli obiettivi e degli oculari si può utilizzare un panno in pelle pulit[...]

  • Página 28

    LEICA MONOVID 8 x 20 Ingrandimento/con lente close up 8 x/8 x Diametro obiettiv of 20 mm Pupilla di uscita 2,5 mm V alore crepuscolare 12 , 6 5 Campo visivo 1 10 m/1 .000 m 6,3° Distanza minima di messa a fuoco / con lente close up ca. 1,8 m/ca. 25–30 cm (a 0 diottr .) Distanza longitudinale tra le pupille di uscita 15 m m Tipo di prisma a tetto[...]

  • Página 29

    italiano 29 Leica in Internet Per le informazioni aggiornate su prodotti, novità, iniziative e sull’azienda Leica consultare il sito Int ernet: http://www.leica-camera.com http://www.leica-italia.it/home.htm Leica Infoservice Il Leica Infoser vice risponde alle domande sulle tecniche applicative relative al programma Leica per iscritto, telefoni[...]

  • Página 30

    30 Prólogo Estimada clienta, estimado cliente: El nombre de Leica representa a escala mundial la máxima calidad, una precisión mecánica fina con una extremada fiabilidad y una larga duración. Deseamos que disfrute y tenga mucho éxit o con su nuevo LEICA MONO VID 8 x 20. Para que usted pueda utilizarlo correctamente, le reco- mendamos leer en [...]

  • Página 31

    español 31 Índice Prólogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 V olumen de suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Designación de los componentes . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Colocación de la correa de transpor te y de la tapa protect ora del ocular . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 32

    32 Colocación de la correa de transporte y la tapa protectora del ocular (ver también imágenes 1a/1b en la contratapa) T enga presente que la correa para el tr ansporte lleva dos lazos: – uno más cor to para la fijación al ojal del monocular – uno más largo para la fijación de la tapa protect ora del monocular Ajuste de la concha/ utiliz[...]

  • Página 33

    español 33 Cuidados/limpieza Para su LEICA MONO VID 8 x 20 no son necesarios unos cuidados especiales. Las partículas de suciedad gruesas, como p. ej. granos de arena, deberán eliminarse con un pincel suave o soplando. Las huellas dactilares y similares en lentes de objetiv os y oculares se pueden limpiar con una gamuza suave, limpia o un paño [...]

  • Página 34

    LEICA MONOVID 8 x 20 Aumento/con lente para distancia corta 8 x/8 x Diámetro del objetiv o 20 mm Pupila de salida 2,5 mm Factor crepuscular 12 , 6 5 Campo visual 1 10 m/ 1 000 m 6,3° Límite de enfoque a corta distancia / con lente para aprox. 1 ,8 m/aprox. 25–30 cm distancia corta (con 0 dioptr .) Distancia longitudinal de pupila de salida 15 [...]

  • Página 35

    español 35 Leica en Internet En nuestra página de internet podrá consultar las informaciones actuales sobre los productos, novedades, event os y la empresa Leica: http://www.leica-camera.com Servicio de Información Leica Si tiene preguntas de aplicación técnica sobre el programa Leica, diríjase al ser vicio de información Leica, que le cont[...]

  • Página 36

    36 Anl_Leica_Monovid8x20.qxd:Layout 1 15.06.2009 15:00 Uhr Seite 36[...]

  • Página 37

    37 Anl_Leica_Monovid8x20.qxd:Layout 1 15.06.2009 15:00 Uhr Seite 37[...]

  • Página 38

    38 Anl_Leica_Monovid8x20.qxd:Layout 1 15.06.2009 15:00 Uhr Seite 38[...]

  • Página 39

    39 Anl_Leica_Monovid8x20.qxd:Layout 1 15.06.2009 15:00 Uhr Seite 39[...]

  • Página 40

    40 Anl_Leica_Monovid8x20.qxd:Layout 1 15.06.2009 15:00 Uhr Seite 40[...]

  • Página 41

    41 Anl_Leica_Monovid8x20.qxd:Layout 1 15.06.2009 15:00 Uhr Seite 41[...]

  • Página 42

    Anl_Leica_Monovid8x20.qxd:Layout 1 15.06.2009 15:00 Uhr Seite 42[...]

  • Página 43

    Markenzeichen der Leica Camera Gruppe/ Registriertes Warenzeichen T rademark of the Leica Camera Group/ Registered T rademark Marque du Groupe Leica Camera/ Marque déposée Handelsmerk van de Leica Camera Groep/ Gedeponeerd handelsmerk Marchio registrato da il gruppo Leica Camera/ Marchio registrato Marca registrada por el grupo Leica Camera/ Marc[...]