La Crosse Technology WT-2165 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto La Crosse Technology WT-2165. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLa Crosse Technology WT-2165 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual La Crosse Technology WT-2165 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual La Crosse Technology WT-2165, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual La Crosse Technology WT-2165 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo La Crosse Technology WT-2165
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo La Crosse Technology WT-2165
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo La Crosse Technology WT-2165
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque La Crosse Technology WT-2165 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos La Crosse Technology WT-2165 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço La Crosse Technology na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas La Crosse Technology WT-2165, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo La Crosse Technology WT-2165, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual La Crosse Technology WT-2165. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Model: WT-2165 Radio-controlled Travel Alarm Clock Instruction Manual[...]

  • Página 2

    1 TABLE OF CONTENTS Topic Page Inventory of Contents 2 Detailed Setup Guide Battery Installation 3 About WWVB 4-6 Programming 6-10 Programming Sequence 6 Time zone 7 Daylight on/off 7-8 Snooze setting 8 Manual time setting 8-9 Manual date setting 9-10 Setting & Operating Alarms 10-12 Operating Screens 12-13 Traveling 14 Troubleshooting 15 Maint[...]

  • Página 3

    INVENTORY OF CONTENTS 1. Radio-controlled travel alarm. 2. Instruction manual and warranty card. 2[...]

  • Página 4

    DETAILED SETUP GUIDE I. BATTERY INSTALLATION A. The battery compartment is located on the back of the travel alarm. B. Remove the battery cover. C. Insert one AA battery (alkaline recommended) into the battery compartment making sure to observe the correct polarity. D. Replace the battery cover and do not press any buttons for 10 minutes while the [...]

  • Página 5

    4 II. PROGRAMMING A. SETTING THE TIME There are two methods by which the time and date can be set: 1) Automatically via WWVB reception, or 2) Manually. B. WWVB (Radio-Controlled Time) This method requires you to do nothing, except wait for the signal to be received, and to select a time zone. Reception usually takes approximately 6-10 minutes durin[...]

  • Página 6

    5 signal has been received. If the WW VB time has not been received after 10 minutes of battery installation, you may manually set the time or wait for the WWVB reception. About Radio-Controlled Time signal, WWVB: The NIST (National Institute of Standards and Technology—Time and Frequency Division) WWVB radio station is located in Ft. Collins, Co[...]

  • Página 7

    6 accuracy of ten billionths of a second per day. These physicists have created an international standard, measuring a second as 9,192,631,770 vibrations of a Cesium- 133 atom in a vacuum. For more information please see the NIST website at www.boulder.nist.gov/timefre q/stations/wwvb.htm. C. PROGRAMMING (includes manual time setting) This section [...]

  • Página 8

    **To end the programming mode at any time, simply press the SNOOZE button Time Zone Setting a) Press and hold the “SET” button until the US map and time zone begins to flash (“-5” is the default). The tim e zone is displayed according to “GMT”; please see the table for explanation. b) Press and release the “+” key to move the time z[...]

  • Página 9

    8 e) Press and release the “+” key to toggle between the Daylight Saving Time ON or OFF (for places that do not follow Daylight Saving Time changes) f) Press and release the “ SET” key. Snooze Duration Setting g) “Sno” will show at the bottom of the screen, and a number will flash at the top. This is the setting for the length of the al[...]

  • Página 10

    9 l) Press and release the “S ET” key. m) The minutes will now flash. n) Press and release the “+” key to advance the minutes. By holding the “+” key, the minutes will advance in five minute increments. o) Press and release the “ SET” key. Manual Date Setting p) The year will now flash. q) Press and release the “+” key to advanc[...]

  • Página 11

    10 z) Press and release the “+” key to advance to the correct day of the week. aa) Press and release the “S ET” key. bb) “12” or “24” will now flash. cc) Press and release the “+” key to select either 12 –hour or 24-hour (military time). dd) Press and release the “S ET” key to complete the programming. The programming is n[...]

  • Página 12

    and release the “MIN” key to advance the minutes of the alarm. Note: If no button is pressed within fifteen seconds, the alarm will set and activate, and the clock will revert to the normal operating screen. The picture below shows both alarms activated. Activating the Alarms “Alarm 2” activated “Alarm 1” activated To activate/deactivat[...]

  • Página 13

    12 activate the snooze for the time that was selected in the programming mode. If the setting is “0”, the alarm will turn off for 24 hours. During the snooze period, the lower screen will show a countdown until the alarm will sound again. If the snooze is activated again during the original snooze period, the period will be reset. Once the peri[...]

  • Página 14

    B. Press and release the “MODE” key to select which screen to show. It will change in order as follows: 1. DAY MONTH DATE 2. MONTH DATE YEAR 3. SECONDS 4. ALARM 1 TIME 5. ALARM 2 TIME C. While in non-alarm mode, pressing the “SNOOZE” bar will show the “ALARM1” and “ALARM2” briefly in the lower section. 13[...]

  • Página 15

    14 IV. TRAVELING A. When traveling, it will only be necessary to change to the appropriate time zone. Please note that the clock will only search for a signal when it is set between “GMT-4 and GMT-10.The alarm clock will set to any time zone from “GMT” to “GMT-12”. Outside this range, it will only be necessary to set the hour to the corre[...]

  • Página 16

    15 TROUBLESHOOTING NOTE: For problems not solved, please contact La Crosse Technology via e-mail or phone, or visit our website, www.lacrossetechnology.com Problem: The time and date will not set initially. Solution: It usually takes overnight before the clock can receive the signal due to the interference the sun has on the WWVB signal. Wait overn[...]

  • Página 17

    16 Solution: Be sure the time zone is set to a US time zone. MAINTENANCE AND CARE INSTRUCTIONS • Extreme temperatures, vibration, and shock should be avoided to prevent damage to the unit. • Clean displays and units with a soft, damp cloth. Do not use solvents or scouring agents; they may mark the displays and casings. • Do not submerge in wa[...]

  • Página 18

    17 recommended Battery life Approximately 1 year WARRANTY INFORMATION La Crosse Technology provides a 1-year warr anty on this product. Contact La Crosse Technology imm ediately upon discovery of any defects covered by this warranty. Before sending the unit in for repairs, contact La Crosse Technology. The unit will be repaired or replaced with the[...]

  • Página 19

    18 NOT A TOY. KEEP OUT OF CHILDRENS’ REACH. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other r ights specific to your State. Some States do not allow the exclusion of consequential or incidental damages; therefore the above exclusion of limitation m ay not apply to you. For warranty work, technical support, or information co[...]

  • Página 20

    19 FCC ID: OMO-01RX (receiver) THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: 1. THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND 2. THIS DEVICE MUST ACCEPT INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION. All rights reserved. This handbook must not be re[...]