Kyocera FS-C8500DN manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kyocera FS-C8500DN. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKyocera FS-C8500DN vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kyocera FS-C8500DN você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kyocera FS-C8500DN, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kyocera FS-C8500DN deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kyocera FS-C8500DN
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kyocera FS-C8500DN
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kyocera FS-C8500DN
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kyocera FS-C8500DN não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kyocera FS-C8500DN e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kyocera na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kyocera FS-C8500DN, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kyocera FS-C8500DN, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kyocera FS-C8500DN. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PODR Ę CZNIK OBS Ł UGI FS-C8500DN[...]

  • Página 2

    Wstęp Dziękujemy za zakup FS-C8500DN. T en podręcznik obsługi został napisany , aby pomóc użytkownikowi w poprawnej obsłudze maszyny , przeprowadzaniu rutynowej konserwacji i podejmowaniu prostych czynności dotyczących rozwiązywania problemów , które są niezbędne, by można było stale użytkować maszynę, pozostającą w dobrym sta[...]

  • Página 3

    iii Spis tresci Informa cje o regul acjach pr awnych i be zpiecze ń st wie 1C z ęś ci urz ą dzenia Elementy z przodu drukarki ................. ................................. ..... 1-2 Elementy z lew ej strony drukar ki ............... ............. ............. ..... 1-2 Elementy z pra wej strony drukar ki .................. ............. [...]

  • Página 4

    iv[...]

  • Página 5

    v Informacj e o regula cjach prawnych i bezpiecze ń st wie Uwaga dotycz ą ca oprogramowania OPRO GRAMOWANIE U Ż YWANE Z T Ą DRUKARK Ą MUSI OBS Ł UGIWA Ć TR YB EMULACJI DRUKARKI. Drukarka jest fabrycznie ustawiona na emulacj ę PCL. Uwaga Informacje podane w tym podr ę czni ku mog ą ulec zmianie bez uprzedzenia. W kolejny ch wydaniach mog ?[...]

  • Página 6

    vi Umowy licencyjn e Potwierdzenie z naków towarowych czci onek Wszystkie czcionki rezydentne tej drukarki posiadaj ą licencj ę firmy Monotype Imaging Inc. Helvetica, Palatino i T imes to zastrze ż one znaki towarowe firmy Linotype- Hell AG. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery i ITC Zapf Dingbats to zastrze ż one znaki towaro[...]

  • Página 7

    vii 9 Y our ex clusive remedy and the sole li ability of Monotype Imaging i n connection with the Sof tware and T ypefaces is rep air or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging. 10 IN NO EVENT WILL MONOTYPE IMA GING BE LIABLE FOR LOST PROFITS, LOST DA T A, OR ANY OTHER INCIDENT AL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAG[...]

  • Página 8

    viii 6 Redistributions of any form whats oever must retain the following acknowledgment: "This product includes sof tware developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSS L T oolkit (http:// www .opens sl.org/)" THIS SOFTW ARE IS PROV IDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED W ARRANT IES, INCLUDING [...]

  • Página 9

    ix 4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (applic ation code) you must include an acknowledgement: "This product includes software written by T i m Hudson (tjh@cryptsoft.com)" THIS SOFTW A RE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED W ARRANTIES, INCLUDING [...]

  • Página 10

    x Compliance and C onformity This equipment has been tested and found to c omply with the li mits for a Class B digital dev ice, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limit s are designed to provide reasonable protection against ha rmful interference in a residential inst allation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequenc[...]

  • Página 11

    xi Informacj e dotycz ą ce bezpiecze ń stwa Bezpiecze ń stwo lase rowe Urz ą dzenie posiada certyfik at Klasy 1 dla produktów laserowych, wed ł ug standardów Departamentu Zdrowia i Us ł ug Spo ł ecznych Stanów Zjednoczonych (U.S. Department of Health and Human Services – DHHS), wynikaj ą cych z ustawy Radiation Control for Health and S[...]

  • Página 12

    xii Etykiety ostrzegawcze Drukarka zawiera nast ę puj ą ce et yki ety . Dotyczy Europy , Azji i innych kra jów Doty czy U SA i Kanady Etykieta wewn ą trz drukarki (ostrze ż enie o promieniowaniu lasera) Wysoka temperatura wewn ą trz urz ą dzenia. Nie dotyka ć cz ęś ci w ty m obszarze, ze wzgl ę du na ry zyko poparzenia. Nie wolno spala ?[...]

  • Página 13

    xiii Przepisy CDRH Dnia 2 sierpnia 1976 roku O ś rodek ds. Urz ą dze ń i Zdrow ia Radiologicznego (CDRH) dzia ł aj ą cy prz y U rz ę dzie ds. Ż ywno ś ci i Leków Stanów Zjednoczonych wprowadzi ł przepisy dotycz ą ce produktów laserowych. Przepisy te maj ą zastosowanie do produktów laserowych wyprodukowanych po 1 sierpnia 1976 roku. Z[...]

  • Página 14

    xiv Deklaracja zgodno ś ci z przepi sami Kanadyjskie go Departamentu Łą czno ś ci Niniejsze urz ą dzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z kanadyjsk ą norm ą ICES-003. A vis de conformit é aux nor mes du minist ère des Communications du Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. EN ISO 7779 Maschi[...]

  • Página 15

    xv Funkcja oszcz ę dzania energii Aby zredukowa ć pobór energii w stanie oczekiwania, urz ą dzenie z osta ł o wyposa ż one w funkcj ę kontroli oszcz ę dzania energii, mog ą c ą prze łą cza ć w tryb u ś pieni a , w którym pobór mocy jest automatycznie redukowany do minimum po up ł ywie pewnego czasu od ostatniego u ż ycia urz ą dz[...]

  • Página 16

    xvi Ś rodki ostro ż no ś ci dotycz ą ce insta lacji Otoczenie Inne ś rodki ostr o ż no ś ci Wa r u n k i ś rodowiskowe obs ł ugi s ą nast ę puj ą ce: - T emperatura: 10 do 32,5 °C, ale wilgotno ść powinna wynosi ć 70% lub mniej przy temperaturze 32,5 °C - Wilgotno ść : 15 do 80%, ale temperatura powinna wynosi ć 30 °C lub mniej[...]

  • Página 17

    xvii Je ż eli pojawi si ę ta ki komu nikat, aby u ż ytkow a ć drukark ę w warunkach optymalnych, nale ż y dostoso wa ć temperatur ę i wilgotno ść pomieszczenia. - Blisko oki en i w miejscach nara ż onych na bezpo ś rednie dzia ł anie promieni s ł onecznych. -N a r a ż onych na drgania. -N a r a ż onych na gwa ł towne zmiany tempera[...]

  • Página 18

    xviii Ś rodki ostro ż no ś ci dotycz ą ce eksp loatacji Ost rz e ż enia dotycz ą ce ekspl oatacji urz ą dze nia • Nie nale ż y staw ia ć metalowych przedmi otów ani pojemników z wod ą (wazonów na kwiaty , doniczek, kubków itd.) na urz ą dzeniu lub w pobli ż u niego. Stwarza to ryzyko po ż aru lub pora ż enia elektrycznego, je ś[...]

  • Página 19

    xix . •Z e w z g l ę dów bezpiecze ń stwa nale ż y zawsze przed czyszczeniem wyjmowa ć wtyczk ę zasilania z gniaz dka. • W przypadku nagromadzenia si ę kurzu wewn ą trz urz ą dzenia wyst ę puje ryzyko po ż aru lub innych problemów . Dlatego nale ż y zl eci ć pracownikowi serwisu czyszczenie wewn ę trzn ych cz ęś ci urz ą dzeni[...]

  • Página 20

    xx • W celu uzyskania informacji na temat usuwania starych zbiorników toneru nale ż y skontaktowa ć si ę z przedstawicielem serwisu lub usun ąć toner albo zbiornik toneru zgodnie z lokalnymi regulacjami prawnymi. Informacje o podr ę czniku o bs ł ugi Niniejszy podr ę cznik obs ł ugi z awiera nast ę puj ą ce rozd zia ł y: Roz dzi a ł[...]

  • Página 21

    Cz ęś ci urz ą dz eni a 1-1 1C z ęś ci urz ą dzen ia Ten rozdzi a ł zawier a wyja ś n ienia i ilus tracje dotyc z ą ce cz ęś ci urz ą dzenia oraz i ch funkcji . W celu prawid ł owego kor zystania z urz ą dzenia oraz uzyskania optymaln ej wydajno ś c i nale ż y zapozna ć si ę z funkcjami poszczegó lnych e lementów. Ten rozdzi a ?[...]

  • Página 22

    1-2 Cz ęś ci ur z ą dzenia Elementy z przodu drukarki 1 Panel operacyjny 2 Gniazdo p ami ę ci USB 3 Pokrywa p rzednia 4 Kaseta na papier 1 5 Kaseta na papier 2 6 Pokrywa górna 7 T aca górna 8 Ogranicznik papi eru Elementy z lewej strony drukarki 9 Lewa pokrywa 1 10 Lewa pokrywa 1 Wska ź nik 1 1 Lewa pokrywa 1 D ź wignia 12 Lewa pokrywa 2 Ws[...]

  • Página 23

    Cz ęś ci urz ą dz eni a 1-3 Elementy z praw ej strony drukarki 16 Port USB (A2) 17 Z łą cze interfejsu sieciowego 18 Z łą cze interfejsu USB (B1) 19 W łą cznik zasilania 20 T aca uniwersalna 21 Prowadnica szeroko ś ci papieru 22 Uchwyty 16 17 18 19 21 20 22[...]

  • Página 24

    1-4 Cz ęś ci ur z ą dzenia Elementy wewn ą t rz drukarki 23 Pojemnik z tonerem czarnym (K) 24 Pojemnik z tonerem czarnym (K) D ź wignia zwalniania 25 Pojemnik z tonerem ż ó ł tym ( Y) 26 Pojemnik z tonerem ż ó ł tym (Y ) D ź wignia zwalniania 27 Pojemnik z tonerem cyan (C) 28 Pojemnik z tonerem cyan (C) D ź wignia zwalniania 29 Pojemni[...]

  • Página 25

    Cz ęś ci urz ą dz eni a 1-5 Panel operacyj ny 40 Wska ź nik Ready 41 Wska ź nik Data 42 Wska ź nik Attention 43 Wy ś wietlacz komunikatów 44 Klawisz [Str za ł ka w lewo] 45 Klawisz [Str za ł ka w prawo] 46 Klawisz [MENU] 47 Klawisz [Back] 48 Klawisz [Zatrzymaj] 49 Klawi sz [ O K] 50 Gniazdo pami ę ci USB 51 Strza ł ki 51 40 41 42 50 43 [...]

  • Página 26

    1-6 Cz ęś ci ur z ą dzenia[...]

  • Página 27

    Dzia ł anie drukar ki 2-1 2D z i a ł anie dr ukarki Ten rozdzi a ł zawier a omówienie na st ę puj ą cych tematów: Zmiana parametr ów inter fejsu sieci owego 2-2 Drukowanie strony stanu 2-3 Instalacj a sterownika drukarki 2-4 Drukowanie z aplikacj i 2-9 Monitor st anu 2-10 Odinstalowywanie opr ogramowania (komputer PC z systemem Windows) 2-1[...]

  • Página 28

    2-2 Dzia ł anie dr ukar ki Zmiana p arametrów interfejsu siec iowego Drukarka obs ł uguje protoko ł y TCP/IP , T CP/IP (IPv6), NetW are, AppleT alk, IPP , SSL Serwer , IPSec oraz ró ż ne poziomy bezpiecze ń stw a. Poni ż sza tabela zawiera elementy wymagane dla poszczególny ch ustawie ń . Skonfiguruj parametry sieciowe druk arki zgodnie z[...]

  • Página 29

    Dzia ł anie drukar ki 2-3 Drukowanie strony stanu Wydrukuj stron ę stanu po zako ń czeniu ustawi e ń sieciowych. Strona stanu zawiera szereg informacji, takich j ak adres sieciowy i protoko ł y sieci owe. Aby wydrukowa ć stron ę s tanu, nale ż y wyb ra ć opcj ę St rona st anu z menu Raportuj druk. W cel u uzys kani a szcz egó ł owych in[...]

  • Página 30

    2-4 Dzia ł anie dr ukar ki Instalacj a sterownika drukarki Przed zainstalowaniem sterownika drukarki z dysku CD-RO M nale ż y si ę upewni ć , ż e drukarka jest w łą czona i pod łą czona do komputera. Instalacja oprogr amowania w ś rodowisku Windows Je ś li drukarka ma zosta ć pod łą czona do komputera PC z systemem operacyjnym Windows[...]

  • Página 31

    Dzia ł anie drukar ki 2-5 T ryb Express Mode W trybie Express Mode program instalacyjny automatyc znie wykryje drukark ę po jej w łą czeniu. U ż yj trybu Ex press Mode do standardowych metod po łą czenia. 1 W oknie wyboru metody instalacji, nal e ż y wyb ra ć Express Mode . Zostanie wy ś wietlone okno programu wykrywaj ą cego systemy dru[...]

  • Página 32

    2-6 Dzia ł anie dr ukar ki T ryb Custom Mode Aby okre ś li ć port drukarki i wybra ć odpowiednie oprogramowanie do zainstalowania, skorzystaj z trybu Custom M ode. Na pr zy k ł ad je ś li nie chcesz, aby czcionki zainstalowane na k omputerze zosta ł y zast ą pione, wybierz Custom Mode i usu ń zaznaczenie pola wyboru Czcionki w zak ł adce [...]

  • Página 33

    Dzia ł anie drukar ki 2-7 6 Program instalacyjny drukarki zostanie uruchomi ony . 7 Wybierz opcj ę Select Destination , Installation T ype , a nast ę pnie zainstaluj sterownik drukarki zgodnie z instrukcjami oprogramowania instalacyjnego. WA Ż NE W ok nie autor yzacj i wpr owad ź nazw ę i has ł o u ż ytkownik a, stosow ane do l ogowan ia si[...]

  • Página 34

    2-8 Dzia ł anie dr ukar ki 10 Klik nij ik on ę adres u IP w celu utworzenia po łą czenia z u ż ycie m adresu IP lub ikon ę AppleT alk w celu utworzenia po łą czenia z u ż yciem protoko ł u AppleT alk. Nast ę pnie wprowad ź adres IP i nazw ę drukarki. 11 Wybierz zainstalowany sterownik drukarki i klikni j przycisk Ad d . 12 Wybierz opcj[...]

  • Página 35

    Dzia ł anie drukar ki 2-9 Drukowanie z aplikacji Poni ż ej opisano czynno ś ci wymagane do wydrukowania dok umentu utworzonego w aplikacji. Istnieje mo ż liwo ść okre ś lenia opcji Rozmiar papieru i Lokalizacj a wydruków . 1 W ł ó ż odpowiedni papier do kasety na papier . 2 Z menu Plik wybierz polecenie Drukowanie . Zostanie wy ś wietlo[...]

  • Página 36

    2-10 Dzia ł anie dr ukar ki Monitor stanu Program Monitor stanu monitoruje stan drukarki i zapewnia funkcj ę ci ą g ł ego raportowania. Pozwala równie ż na wybór i modyfikacj ę ustawie ń dotycz ą cych drukarek, których nie obej muje sterownik KX driv er . Program Monitor stanu jest instalowany automatycznie podczas instalacji sterownika [...]

  • Página 37

    Dzia ł anie drukar ki 2-11 Widok 3D Za pomoc ą trójwymiarowego obrazka informuje o stanie monitorowanej drukarki. Po klikni ę ciu prawym przyciskiem myszy ikony programu Status Monitor mo ż na w wy ś wietlonym menu ukry ć lub wy ś wietli ć widok 3D. Je ś li wy st ą pi zdarzenie powiadomienia, u ż ytkownik zostanie o tym poinformowany za[...]

  • Página 38

    2-12 Dzia ł anie dr ukar ki Ustawienia progr amu Status Monitor Opcja Preferencje umo ż liwia kon figuracj ę programu Status Monitor . Program Status Monitor zawiera dwie zak ł adki do konfiguracji ustawie ń . Karta Po wiadom ienie d ź wi ę kowe W zak ł adce Powiadom ienie d ź wi ę kowe znajduj ą si ę nast ę puj ą ce elementy . WA Ż [...]

  • Página 39

    Dzia ł anie drukar ki 2-13 Karta Wygl ą d W zak ł adce Wygl ą d znajduj ą si ę nas t ę puj ą ce p ozycje . Powi ę ksz okno Podwojenie rozmiaru okna programu Status Monitor . Zawsze na wierzc hu Ustawia okno programu Status Monitor na wierzchu innych aktywnych okien. Prze zroc zysto ść Okno programu Status Monitor staje si ę przezr oc zy[...]

  • Página 40

    2-14 Dzia ł anie dr ukar ki 7 Wybra ć , czy c hce s i ę ponownie uruchomi ć komputer czy te ż nie, i klikn ąć przyci sk Zako ń cz . Notatka Oprogramowanie mo ż na odinstalowa ć z poziomu menu Program. (W przypadku systemu Windows XP) Uruchomi ć deinstalator , klikaj ą c na Start > Wszystkie prog ram y > Kyocera > Kyocera Uninst[...]

  • Página 41

    Konserwa cja 3-1 3 Konserwa cja Ten rozdzi a ł zawier a omówienie na st ę puj ą cych tematów: Informa cje ogólne 3-2 W ymiana zbiornik a tonera 3-2 W ymiana pojemnika na zu ż yty toner 3-6 Czyszczenie drukar ki 3-8[...]

  • Página 42

    3-2 Kon serwacj a Informacje ogólne W rozdziale opisano podstawowe zadania konserwacji drukarki, które mo ż na wykona ć samodzieln ie. Nast ę puj ą ce elementy mo ż na wymieni ć po wy ś wietleniu odpowiedniego komunikatu na wy ś wietlac zu drukarki: • Zestawy tonera • Pojemnik na zu ż yty toner Ponadto nast ę puj ą ce cz ęś ci wy[...]

  • Página 43

    Konserwa cja 3-3 Zestawy toner a W celu uzyskania najlepsz ej jako ś ci druku zaleca si ę korzystanie wy łą cznie z oryginalny ch cz ęś ci i ma teri a ł ów firmy Kyocera Mita. Zestawy z tonerem s ą dostarczane w 4 ró ż nych kolorach: cyjan, magenta, ż ó ł ty i c zarny . Nowy zestaw z tonerem w ka ż dym kolorze zawiera nast ę puj ą [...]

  • Página 44

    3-4 Kon serwacj a 1 Otwor zy ć pokryw ę przedni ą . 2 Obróci ć d ź wigni ę zwaln iania zbiornika z tonerem czarnym (K) w po ł o ż enie pionowe. 3 Otwor zy ć do łą czo n ą plastikow ą torb ę do usuwania odpadów i umie ś ci ć j ą w pobli ż u gniazda na zbiornik z tonerem. Wsun ąć stary zbiornik z tonerem do samego ko ń ca t orb[...]

  • Página 45

    Konserwa cja 3-5 6 Trz ym a ć nowy zbiornik z tonerem obydwiema r ę kami i potrz ą sn ąć nim kilkakrotnie na boki, by toner równomiernie si ę roz ł o ż y ł w jego wn ę trzu. 7 Trz ym a j ą c obiema r ę kami zbiornik z tonerem wepch n ąć go delikatnie. 8 Obróci ć d ź wigni ę zwalniania z biornika z tonerem w po ł o ż enie poziom[...]

  • Página 46

    3-6 Kon serwacj a Wymiana pojemnika na zu ż yty tone r Pojemnik na zu ż yty toner nale ż y wy mieni ć , gdy wy ś wietlony zostanie komuni kat Sp rawd ź pojemn ik zu ż yteg o tonera . . Nowy pojemnik na zu ż yty toner znajduje si ę w zestawie tonera. Pojemnik na zu ż yty toner musi zos ta ć wymieniony przed korzystaniem z drukarki. 1 Otwo[...]

  • Página 47

    Konserwa cja 3-7 6 Otwórz pokrywk ę nowego pojemnika na zu ż yty toner . 7 Zainstaluj nowy pojemnik na zu ż yty toner . 8 Naci sn ąć le w ą kraw ę d ź nowego zbiornik a na zu ż yty toner , by go zablokowa ć . 9 Naci sn ąć w po żą danej pozycji, by ustawi ć tac ę na zu ż yty toner . Gdy taca ouzyska prawid ł owe po ł o ż enie, z[...]

  • Página 48

    3-8 Kon serwacj a Czyszczen ie drukarki Oczy ś ci ć wn ę trze drukarki niezale ż nie od tego, czy wymienia si ę zbior nik z tonerem, czy te ż pojemnik na zu ż y ty toner , co pozwoli zachowa ć jako ść drukowania. Aby zacho wa ć optymaln ą jak o ść wydruku, zaleca si ę czy szcz enie elementów wewn ę trznych drukarki raz w miesi ą c[...]

  • Página 49

    Konserwa cja 3-9 6 Naci sn ąć w okre ś lonym miejscu, by zamkn ąć lew ą pokryw ę 1. Czyszczenie wa ł ka przeno sz ą cego Problemy z drukowaniem, takie jak brudzenie drukowanych str on, mog ą si ę pojawi ć , je ż eli wa ł ek przenosz ą cy zostanie zabrudzony . Aby oczy ś ci ć wa ł ek przenosz ą cy , nale ż y przeprowadzi ć nast [...]

  • Página 50

    3-10 Kon serwacj a 5 Za ł o ż y ć szczo tk ę czyszcz ą c ą na swoje miejs ce i zamkn ąć pokryw ę przedni ą . 6 Nacisn ąć w o kr e ś lonym mi ejscu, by zamkn ąć lew ą pokryw ę 1.[...]

  • Página 51

    Rozwi ą zyw anie pro blemów 4-1 4R o z w i ą zywanie problemów Ten rozdzi a ł zawier a omówienie na st ę puj ą cych tematów: Wskazówki ogólne 4-2 Problemy z jako ś ci ą wydruków 4-3 Komunikaty o b łę dach 4-6 Usuwanie zaci ęć papieru 4-16 Je ś li nie mo ż na rozwi ą za ć problemu, nale ż y si ę skontakt owa ć z przedstawici[...]

  • Página 52

    4-2 Rozwi ą zywani e pr obl emó w Wskazówki ogólne Poni ż sza tabela przedstawia proste sposoby rozwi ą zania mo ż li wych problemów z drukowaniem. Przed kontaktem z serwisem, prosimy by zapozna ć si ę z t ą ta bel ą i spróbowa ć samodz ieln ie r ozwi ą za ć problem. Wskazówki Problemy z drukark ą mo ż na ł atwo rozwi ą za ć z[...]

  • Página 53

    Rozwi ą zyw anie pro blemów 4-3 Problemy z jako ś ci ą wy druków T abele i schematy przedstawione w kolej nych cz ęś ciach definiuj ą problemy z jako ś ci ą wydruków oraz czynno ś ci naprawcze, które mog ą doprowadzi ć do rozwi ą zania problemów . Niektóre rozwi ą zania mog ą wymaga ć oczyszczenia lub wymiany elementów drukark[...]

  • Página 54

    4-4 Rozwi ą zywani e pr obl emó w Na wydrukach wida ć czarne lub bia ł e pion owe smug i Sprawdzi ć toner na panelu o peracyjnym. Je ś li w y ś wietlany jes t komunikat Koniec tonera , zainstaluj now ą kaset ę z tonerem. Aby wymieni ć zbiornik tonera, patrz Wy miana zbiornika tonera na stronach 3-2. Wyczy ś ci ć LSU. W celu uzyskania sz[...]

  • Página 55

    Rozwi ą zyw anie pro blemów 4-5 Zanieczyszczenia na górnej kraw ę dzi lub z ty ł u papieru Wyczy ś ci ć wn ę trze drukarki. Otwor zy ć lew ą pokryw ę 1 i sprawdzi ć , cz y wn ę trze jest brudne. Je ż eli jes t brudne, nale ż y wycz y ś ci ć wn ę trze drukarki za pomoc ą szmatki do czyszcz enia do łą czonej do zestawu tonera. Wy[...]

  • Página 56

    4-6 Rozwi ą zywani e pr obl emó w Komunikaty o b łę dach Poni ż sza tabela zawiera list ę b łę dów i komunikaty konserwacyjne, które pozwol ą samodzielnie r ozwi ą za ć problem. Je ś li pojawi si ę komunikat Awaria masz yny. Wezwi j serwis , wy łą cz drukark ę , od łą cz przewód zasilania i skontaktuj s i ę z przedstawicielem [...]

  • Página 57

    Rozwi ą zyw anie pro blemów 4-7 #### oznacza b łą d mechaniczny (#= 0 , 1 , 2 ...). Wezwa ć serwis. Je ż eli jest wy ś wietlany ten komunikat, ni e jest mo ż liwe korzystanie z drukarki. Podana jest równie ż ca ł kowita liczba wydrukowanych stron, np. 012345 6 . Komunikat ten jest wy ś wietlany podczas anulowania danych. Wskazana kaseta[...]

  • Página 58

    4-8 Rozwi ą zywani e pr obl emó w Próbowano drukowa ć na papierze o formacie i typie, którego nie mo ż na u ż yw a ć do druku dwustronnego. Naci ś nij pr zyci sk [O K] , aby wykona ć wydruk tylko na jednej stronie. Wy łą czy ć drukark ę , nast ę pnie ponownie j ą w łą czy ć , by zobaczy ć , czy drukarka przywróci ł a dzia ł a[...]

  • Página 59

    Rozwi ą zyw anie pro blemów 4-9 Nie mo ż na kontynuowa ć bie żą cego procesu drukowania z powodu wyst ą pienia b łę du KPDL okre ś lonego przez ## . Aby wydrukowa ć raport o b łę dach, wybierz z menu polecenie Powt. b łę du KP LD i opcj ę W ł . . Aby wznowi ć drukowanie, naci ś nij pr zyci sk [O K] . Mo ż na zaniecha ć drukowan[...]

  • Página 60

    4-10 Rozwi ą zywani e pr obl emó w Przes ł ane do drukarki zadanie drukowania by ł o zbyt z ł o ż one, aby mo ż na by ł o je wydrukowa ć . Aby wznowi ć drukowanie, naci ś nij pr zyci sk [O K] . Przynajmniej w jednym zbiorniku z tonerem wyczerpa ł si ę toner . Wymieni ć zbiornik z tonerem, korzystaj ą c z nowego zestawu tonera w danym[...]

  • Página 61

    Rozwi ą zyw anie pro blemów 4-11 T en komunikat jest wy ś wietlany , je ż eli specyfikacja regi onalna zainstalowanych zbiorników z tonerem nie zgadza si ę ze specyf ikac j ą drukarki. Nale ż y zainst alo wa ć odpowiedni zbiornik z tonerem. Je ś li w kasecie nie ma odpowiedniego papieru, z godnego z danymi drukarki (pod wzgl ę dem format[...]

  • Página 62

    4-12 Rozwi ą zywani e pr obl emó w Przednia pokrywa opcjonalneg o modu ł u wyka ń czania dokumentów jest otwarta. Zamk n ąć pokryw ę przedni ą . Pokrywa górna opcjonalnego modu ł u wyka ń czania dokumentów dla 3000 arkuszy lub pokrywa zespo ł u odwracaj ą cego modu ł u wyka ń czania dokumentów jest otwarta. Zamknij pokryw ę . T a[...]

  • Página 63

    Rozwi ą zyw anie pro blemów 4-13 Zszywanie nie jest mo ż liwe poniewa ż wybrano format papieru, którego nie mo ż na zs zywa ć . Aby wydrukowa ć bez zszywania, nale ż y nacisn ąć [OK] . Dziurkowanie nie jest mo ż liwe, poniewa ż wybrano format papieru, którego nie mo ż na dziurkowa ć . Aby wydrukowa ć bez dziurkowania, nale ż y nac[...]

  • Página 64

    4-14 Rozwi ą zywani e pr obl emó w Ta c a # opcjonalnego modu ł u wyka ń czania dokumentów na 3000 arkuszy zosta ł a zape ł niona. Je ż eli drukarka ponownie wykrywa, ż e taca # jest pusta, b ę dzi e mo ż na kontynuowa ć drukowanie do tacy # . Ta c a # opc jonalnej skrzynki pocztowej zosta ł a zape ł niona. Je ż eli drukarka ponownie[...]

  • Página 65

    Rozwi ą zyw anie pro blemów 4-15 Brakuje zszywek w opcjonalnym mod ule wyka ń czania dokumentów . Wymieni ć kaset ę na zszy wki , ja k to ob ja ś niono w poradniku Document Finisher Operation Guide dla 3000 arkuszy . Brakuje zszywek w opcjonal nym zespole falcowania. Wy mieni ć kaset ę na zszyw ki, j ak to obj a ś niono w poradniku Docume[...]

  • Página 66

    4-16 Rozwi ą zywani e pr obl emó w Usuwanie zaci ęć papieru Je ś li papier zatnie si ę w systemie podawania papieru l ub ż aden arkusz papieru nie zostanie w ogóle podany , wy ś wietlony zostanie komunik at Zaci ę cie papieru i zostanie podana lokali zacja zaci ę cia (element, w którym dosz ł o do zablokowania papieru). Po wy ś wietle[...]

  • Página 67

    Rozwi ą zyw anie pro blemów 4-17 C Papier zaci ął si ę w ka seci e opcjonalnego podajnika papi eru (3, 4). strona 4-21 D Papier zaci ął si ę na tacy uniwersalnej lub wewn ą trz drukarki. strona 4-22 E Papier zaci ął si ę w sekcji pokrywy lewej . strona 4-24 F Papier zaci ął si ę w module druku dwustronnego. strona 4-25 F Papier zaci [...]

  • Página 68

    4-18 Rozwi ą zywani e pr obl emó w Ogólne zalecenia dotycz ą ce usuwani a zablokowanego papieru Podczas usuwania zabl okowanego papieru nale ż y pami ę ta ć o nast ę puj ą cych spr awa ch: •J e ś li zaci ę cia papieru wyst ę puj ą regularnie, nal e ż y u ż y ć innego typu papieru, wymieni ć ryz ę albo odwróci ć w ł o ż ony d[...]

  • Página 69

    Rozwi ą zyw anie pro blemów 4-19 Zaci ę cie p apieru w kaseci e 1 Aby usun ąć zaci ę cie papieru w kasecie 1, nale ż y wykon a ć nast ę puj ą ce czynn o ś ci. 1 Poci ą gn ąć d ź wigni ę lew ej po krywy 1 i ot worzy ć lew ą pokryw ę 1. 2 Wyj ąć zaci ę ty papier . 3 Wyci ą gn ąć kaset ę na papier 1. 4 Wyj ąć zaci ę ty pap[...]

  • Página 70

    4-20 Rozwi ą zywani e pr obl emó w Zaci ę cie papieru w kasecie 2 Aby usun ąć zaci ę c ie papieru w kasecie 2, nale ż y wykona ć nast ę puj ą ce czynno ś ci. 1 Otwor zy ć lew ą pokryw ę 3. 2 Wyj ąć zac i ę ty papier . 3 Wyci ą gn ąć kaset ę na papier 2. 4 Wyj ąć zac i ę ty papier . 5 Dok ł adnie wepchn ąć z pow rotem kase[...]

  • Página 71

    Rozwi ą zyw anie pro blemów 4-21 Zaci ę cie p apieru w opcjonalnej k asecie 3 lub 4 Je ż eli ko rzys ta si ę z opcjonalnego podajnika papieru, to aby usun ąć zaci ę cie papieru w kasecie na papier 3 lub 4, nale ż y wyko na ć poni ż sze czynn o ś ci. 1 Otwor zy ć lew ą pokryw ę 4. 2 Wyj ąć zaci ę ty papier . 3 Wyci ą gn ąć t ę [...]

  • Página 72

    4-22 Rozwi ą zywani e pr obl emó w Zaci ę cie papieru w tacy uniwersal nej Aby usun ąć zaci ę c ie papieru na tacy uniwersalnej, nale ż y wykona ć nast ę puj ą ce czynn o ś ci . 1 Wyci ą gn ąć papier z tacy uniwersalnej. 2 Je ż eli papier utkn ął wewn ą trz, nale ż y wy j ąć zablo kowany papier . 3 Poci ą gn ąć d ź wigni ę[...]

  • Página 73

    Rozwi ą zyw anie pro blemów 4-23 6 Wyj ąć zaci ę ty papier . 7 Wyci ą gn ąć kaset ę na papier 1. 8 Obróci ć dolne zielone pok r ę t ł o (B2) w lewo, co najmniej 10 razy . 9 Wyj ąć zaci ę ty papier . Je ż eli nie mo ż na usun ąć papieru, prosz ę kontynuowa ć wy konywanie nast ę puj ą cych cz ynno ś ci. 10 Wyci ą gn ąć zes[...]

  • Página 74

    4-24 Rozwi ą zywani e pr obl emó w 11 Otwor zy ć pokryw ę (B 4) z espo ł u podawania papieru i wyci ą gn ąć zablokowany papier . 12 Wepchn ąć ze spó ł podawani a papieru (B3) z powrotem na swoje miejsce i dok ł adni e wepchn ąć z powro tem kas et ę na papier . 13 Nacisn ąć w o kr e ś lonym mi ejscu, by zamkn ąć lew ą pokryw ę[...]

  • Página 75

    Rozwi ą zyw anie pro blemów 4-25 Blokada papieru w module druku dwustronnego Aby usun ąć zaci ę cie papieru w module druku dwustronnego, nale ż y wykona ć nast ę puj ą ce czyn no ś ci . 1 Poci ą gn ąć d ź wigni ę lew ej po krywy 1 i ot worzy ć lew ą pokryw ę 1. 2 Wyj ąć zaci ę ty papier . 3 Naci sn ąć w okre ś lonym miejscu,[...]

  • Página 76

    4-26 Rozwi ą zywani e pr obl emó w 2 Wyj ąć zac i ę ty papier . 3 Nacisn ąć w o kr e ś lonym mi ejscu, by zamkn ąć lew ą pokryw ę 1. 4 Je ż eli wska ź ni k lewej pokrywy 2 miga, nale ż y otwor zy ć lew ą pok ryw ę 2. 5 Wyj ąć zac i ę ty papier . 6 Zam kn ąć lew ą pokryw ę 2. 7 Wyci ą gn ąć kaset ę na papier 1 i usun ą?[...]

  • Página 77

    Rozwi ą zyw anie pro blemów 4-27 Blokada papieru w module ustalaj ą cym Aby usun ąć zaci ę cie papieru w module ustalaj ą cym, nale ż y wykona ć nast ę puj ą ce cz ynno ś ci. 1 Poci ą gn ąć d ź wigni ę lew ej po krywy 1 i ot worzy ć lew ą pokryw ę 1. 2 Wyj ąć zaci ę ty papier . 3 Otwor zy ć pokryw ę modu ł u utrwalac za (A[...]

  • Página 78

    4-28 Rozwi ą zywani e pr obl emó w 5 Je ż eli zablokowany papier jes t widoczny w rowku wysuwania papieru, nale ż y wyci ą gn ąć zablokowany papier , ci ą gn ą c w swoj ą stron ę . 6 Otwor zy ć pokryw ę górn ą i wyci ą gn ąć zaci ę ty papier . 7 Zamknij pokryw ę górn ą . 8 Wepchn ąć z powrotem pokryw ę modu ł u utrwalacza [...]

  • Página 79

    A-1 Dodatek W rozdzial e tym opisano dost ę pne inte rfejsy, o pcjonal ny sprz ę t mo ż liwy do zainstal owania w druk arce or az przed stawiono dane techni czne dr ukarki. Dane techniczne A-2 W sprawie dost ę pno ś ci opcji skon sultuj si ę z serwi sem techniczn ym.[...]

  • Página 80

    A-2 Dane techniczne Maszyna Nota tk a Dane tec hniczne mog ą ulec zmianie bez powiadomienia. Opcja Opis Metoda drukowania S uche elektrostatyczne druk owanie transferowe (laserowe), tandemowe/ po ś rednie drukowanie transferowe Pr ę dko ś ci drukowania Standardowo - Kolorowy A4/Letter: 50 str ./min - Czarno-bia ł y A4/Letter: 55 str ./min Je ?[...]

  • Página 81

    A-3 Rozmiar papieru Kaseta A3, B4, A4, B5, A5, Folio, 1 1 × 17"(Ledger ), 8-1/2 × 14"(Legal), 8-1/2 × 1 1"(Letter), Statement, Oficio II, 8-1/2 × 13-1/2", 8K i 16K T aca uniwersalna A3, B4, A4, B5, A5, Folio, 1 1 × 17"(Ledger ), 8-1/2 × 14"(Legal), 8-1/2 × 1 1"(Letter), Oficio II, 8-1/2 × 13-1/2", Sta[...]

  • Página 82

    A-4 Podajnik p apieru (opcj a) Podajnik papieru na 3000 arkuszy (opcj a) Modu ł wyk a ń czania dok umentów (opcja) Opcja Opis Metoda podawania papieru Podawanie cierne (ilo ść arkuszy: 500, 80 g/m 2 , 2 kasety) Rozmiar papieru Ledger , Legal, Oficio II, 8-1/2 × 13-1/2", Letter , Letter-R, Ex ecutive, Executive- R, Statement-R, A3, B4, A4[...]

  • Página 83

    A-5 Modu ł wyka ń czania dokumentów dl a 3000 arkuszy (opcja) Pozycja Opis Ilo ść tac 3 tac e Rozmiar papieru Ta c a A (bez zszywania) Ledger , Legal, A3, B4, 8K: 1500 arkuszy Letter , Letter-R, A4, A4-R, B5, 16K: 3000 arkuszy T aca B Folio, Ledger , Legal, 12 × 18", A3, B4, 8K: 100 arkuszy Letter , Letter-R, Statement-R, A4, A4R, B5, B5[...]

  • Página 84

    A-6[...]

  • Página 85

    Indeks-1 Indek s C Cz ęś ci urz ą dzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Czyszczen ie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8 Separato r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8 Szczot ka czys zcz ą ca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 86

    Indeks-2 W Wa ł ek pr zenos z ą cy Czysz czenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9 Wska ź nik Attention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Ready . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 87

    Indeks-3[...]

  • Página 88

    Indeks-4[...]

  • Página 89

    E19[...]

  • Página 90

    [...]

  • Página 91

    MEMO[...]

  • Página 92

    MEMO[...]

  • Página 93

    MEMO[...]

  • Página 94

    Pierwsze wydanie 2010.1[...]