Kuppersbusch IGV 6506.0 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kuppersbusch IGV 6506.0. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKuppersbusch IGV 6506.0 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kuppersbusch IGV 6506.0 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kuppersbusch IGV 6506.0, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kuppersbusch IGV 6506.0 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kuppersbusch IGV 6506.0
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kuppersbusch IGV 6506.0
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kuppersbusch IGV 6506.0
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kuppersbusch IGV 6506.0 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kuppersbusch IGV 6506.0 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kuppersbusch na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kuppersbusch IGV 6506.0, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kuppersbusch IGV 6506.0, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kuppersbusch IGV 6506.0. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

               [...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    en Index Safety instructions 4 . . . . . . . Delivery 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . In daily use 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . Children in the household 4 . . . . Childproof lock (door lock) 4 . . . . Damage 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Disposal 5 . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 4

    en 4 Safety instructions Delivery Check the packaging and dishwasher immediately for damage caused in transit. Do not switch on a damaged appliance, but contact your supplier . Please dispose of the packaging material in an environmentally friendly manner . Do not let children play with packaging and its parts. There is a risk of suf fo- cation fro[...]

  • Página 5

    en 5 Disposal Make redundant appliances unusable to prevent subsequent accidents. Dispose of the appliance in an environmentally friendly manner . W arning Children could become locked in the appliance (risk of suf focation) or find themselves in other dangerous situations. Therefore: Pull out the mains plug, sever and dispose of the power cord. De[...]

  • Página 6

    en 6 W ater softening system T o ensure good washing results, the dishwasher requires soft water , i.e. containing low amounts of lime, otherwise white limescale will be deposited on the utensils and inner container . T ap water above a specific degree of water hardness must be softened, i.e. descaled, for use in a dishwasher . W ater is softened w[...]

  • Página 7

    en 7 Salt Using salt Always refill with salt immediately before switching on the appliance. This ensures that overrun salt solution is immediately washed out and does not corrode the rinsing tank. Open the screw-type cap of the compartment 25 . Fill the tank with water (only required when switching on the appliance for the first time). Then add sal[...]

  • Página 8

    en 8 Rinse aid As soon as the rinse-aid refill indicator 10 lights up on the control panel, refill with rinse aid. The rinse aid is required for stain-free utensils and clear glasses. Use only rinse aid for domestic dish- washers. Combined detergents with rinse-aid com- ponent may be used up to a water hard- ness of 21 _ dH (37 _ fH, 26 _ Clarke, 3[...]

  • Página 9

    en 9 Utensils Not suitable Cutlery and utensils made of wood. Delicate decorative glasses, craft and antique utensils. These decors are not dishwasher-proof. Plastic parts not resistant to heat. Copper and tin utensils. Utensils which are soiled with ash, wax, lubricating grease or ink. Aluminium and silver parts have a tendency to discolour and fa[...]

  • Página 10

    en 10 Pans Bottom basket 28 Cutlery basket Y ou should always place cutlery unsorted with the points downwards. T o prevent injuries, place long, pointed implements and knives on the knife shelf. Folding spikes * * depending on model The spikes can be folded down to improve arrangement of pans, bowls and glasses. Small accessories holder * * depend[...]

  • Página 11

    en 1 1 Adjusting the height of the basket * * depending on model If required, the height of the upper utensils basket can be adjusted to provide more space for tall utensils either in the upper or lower basket. Appliance height 81.5 cm T op basket Bottom basket Setting 1 max. ∅ 22 cm 30 cm Setting 2 max. ∅ 24.5 cm 27.5 cm Setting 3 max. ∅ 27 [...]

  • Página 12

    en 12 Detergent Y ou can use tablets as well as powder or liquid detergents for dishwashers, but never use washing up liquid. T ablets contain not only detergent but also rinse-aid and salt (3in1) and, depending on the combination (4in1, 5in1, etc.), additional components such as glass protection or stainless steel cleaner . If tablets contain rins[...]

  • Página 13

    en 13 W arnings Do not place small parts for washing in the tablet collecting tray 22 ; this prevents the tablet from dissolving evenly . If you want to add more utensils after the programme has started, do not use the tablet collecting tray 22 as a handle for the upper basket. The tablet could already be there and you will touch the partially diss[...]

  • Página 14

    en 14 Overview of programmes The max. possible number of programmes is illustrated in this overview . The corresponding programmes for your appliance can be found on the fascia. Programme T ype of utensils and soiling Programme sequence Possible additional options Intensive 70  Pots, utensils and cutlery Highly soiled Prerinse Clean 70  Inter[...]

  • Página 15

    en 15 Additional options * depending on model Additional options 3 can be set with the buttons. Express W ash (V arioSpeed) * The >>Express W ash<< function can reduce the running time by approx. 20% to 50% depending on the selected rinse programme. T o obtain optimum cleaning and drying results at a reduced running time, water and ener[...]

  • Página 16

    en 16 Timer programming * * depending on model Y ou can delay the start of the programme by 3, 6 or 9 hours. Switch on ON/OFF switch 1 . Keep pressing the Preselected starting time button 2 until the appropriate display 3 h, 6 h or 9 h is lit. Press Start button 9 . The preselected starting time is activated. T o delete the preselected starting tim[...]

  • Página 17

    en 17 T erminating the programme (Reset) Open the door . Press Start button 9 for approx. 3 sec. The Cleaning display 7 is lit. Close the door . The remaining programme sequence lasts approx. 1 more minute. (Buzzer sounds). Open the door . Switch of f ON/OFF switch 1 . Close the door . Changing the programme When the ST AR T button 9 has been press[...]

  • Página 18

    en 18 Filters The filters 26 keep large foreign objects in the rinsing water away from the pump. These foreign objects may occasionally block the filters. The filter system consists of a coarse filter , a flat fine filter and a microfilter . After each washing cycle check the filters for residue. Unscrew filter cylinder as illustrated and take out [...]

  • Página 19

    en 19 W aste water pump Large food remnants in the rinsing water not retained by the filters may block the waste water pump. The rinsing water is then not pumped out and covers the filter . In this case: First disconnect the appliance from the power supply . Remove the filters 26 . Scoop out water , use a sponge if required. Using a spoon, prise of[...]

  • Página 20

    en 20 “check water supply” 12 display lights up. T ap turned of f. W ater supply interrupted. Supply hose kinked. Filter in the water supply blocked. Switch of f the appliance and pull out the mains plug. T urn of f the tap. Clean filter in the supply hose. Reconnect power supply . T urn on the tap. Switch on the appliance. W ater is left in th[...]

  • Página 21

    en 21 White stains on the utensils/glasses remain milky . If phosphate-free detergents are used with hard tap water , white deposits may be deposited more easily on utensils and the container walls. T oo little/unsuitable detergent. T oo weak programme selected. No/too little rinse-aid. No/too little salt. W ater softening system set to the wrong v[...]

  • Página 22

    en 22 Installation The dishwasher must be connected correctly , otherwise it will not function properly . The specifications for the inlet and outlet as well as the electrical connected loads must correspond with the required criteria as specified in the following paragraphs or in the installation instructions. Install the appliance in the correct [...]

  • Página 23

    en 23 The appliance can easily be installed in a fitted kitchen between wooden and plastic walls. If the plug is not freely accessible following installation, an allpole disconnector with a contact opening of at least 3 mm must be fitted on the installation side to satisfy the relevant safety regulations. W aste-water connection The required work s[...]

  • Página 24

    en 24 T ransportation Empty the dishwasher and secure loose parts. Drain the appliance according to the following steps: T urn on the tap. Open the door . Switch on ON/OFF switch 1 . The displays of the last selected programme light up. Select programme 4 with the highest temperature button < 5 . Press Start button 9 . Close the door . Programme[...]

  • Página 25

    en 25 en Subjekt to modification[...]

  • Página 26

    40 Switch on the child-proof lock 41 Open the door with child-proof lock switched on 42 Switch of f the child-proof lock Always close the appliance door completely before leaving the appliance. Only in this way can you protect your children from potential hazards. Child-proof lock * Large sheets or grilles and plates which have a diameter greater t[...]

  • Página 27

          -%%&')' )'&,(           [...]