Krups XP2010 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Krups XP2010. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKrups XP2010 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Krups XP2010 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Krups XP2010, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Krups XP2010 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Krups XP2010
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Krups XP2010
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Krups XP2010
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Krups XP2010 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Krups XP2010 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Krups na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Krups XP2010, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Krups XP2010, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Krups XP2010. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    05 11 18 L F088 XS1000 h f e d a b c i g E F D G H I M B A C B A C Caffé Espresso Caffé Espresso P O j N J K 1 cup[...]

  • Página 2

    3 English 4 Instructions for Use Limited W arranty Espresso XP2000/ 2010 Mode d’emploi Garantie Español 48 Instrucciones de uso Garantía Français 26 Español summary.PM6.5 28/06/06, 15:44 3[...]

  • Página 3

    IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fir e, electric shock and/or injury to persons, including the following: 1- Read all instructions. 2- Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3- T o protect against fir e, electric shock and injury to persons, d[...]

  • Página 4

    17- Appliance for household use only , do not immerse in water . • Appliance with Glass carafe. A. The carafe is designed for use only with this appliance. It must never be used on a range top. B. Do not set a hot carafe on a wet or cold surface. C. Do not use a cracked carafe or a carafe having a loose or weakened handle. D. Do not clean carafe [...]

  • Página 5

    This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). T o reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one wa y . If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any wa y [...]

  • Página 6

    Y our new Krups espresso machine has been constructed to make café quality espresso, cappuccino, and latte at home. Espresso is a style of cof fee that comes from a unique pr ocess, not a particular type of coffee bean. Hot water , under pressure, is passed through tightly packed, finely gr ound coffee. The r esulting liquid is rich, dark, and ext[...]

  • Página 7

    Espresso : A : Espresso lid with filter basket storage B : Removable water tank C : Cup warming tray D : Brew head E : Steam nozzle F : Cappuccino accessory for frothing milk G : Drip tray grid H : Drip tray I : Filter holder J : 1 & 2 cup ground espr esso filter baskets K : Espresso filter for ESE pods (Easy Serving Espr esso) L : “CLARIS”[...]

  • Página 8

    • Place the water container back into the machine by positioning it firmly in the water container compartment (3) and close the lid. • T ur n on the machine by pr essing button (N) (4) . The pump will work for 2 seconds to fill the system with hot water for a cup of hot coffee fr om the start. • As soon as the appliance reaches the right temp[...]

  • Página 9

    • Place a container , as large as possible, beneath the filter holder (8) . The machine is ready to operate. • By turning the selector knob (O) to the right to espresso mode; the water will flow through the pipes of the appliance (9) . • Let approximately 8 oz (250 ml) flow thr ough, then turn the selector knob (O) back to the central positio[...]

  • Página 10

    . USING GROUND ESPRESSO For best results, we r ecommend that you first pre-heat the accessories (filter holder , filters and cups) without putting in ground cof fee . T o do this: • Fill the water container with fresh, cold water (1) (2) (3) and turn on the machine (4) . • Put the filter holder and an empty filter in place (6) (7) , and place t[...]

  • Página 11

    • Put the filter basket for one or two cups into the filter holder (5) . • Place some ground cof fee in the filter (1 or 2 measuring scoops), and then tamp it down lightly; the coffee should r each the lip of the filter (11) (12) . • Remove any ground cof fee which is lying around the filter (13) . • Insert the filter holder into the machin[...]

  • Página 12

    • When the desired quantity of espr esso has been made, turn the selector knob (O) to the central position (10) . • Remove the filter holder and the filter from the machine and take out the cof fee grounds (14) . The filter can be refilled to make mor e espressos. Caution: if the water container is empty or positionned incorrectly and the pump [...]

  • Página 13

    For best results, we r ecommend that you pre-heat the accessories (filter holder , filter bas- ket and cups) without any coffee. T o do this, see section entitled “Espresso Making” above. . Preparing an espr esso: • Fill the water tank (1) (2) (3) and turn on the machine (4) . Positioning the E.S.E. pod (18) . T ear excess paper from pod at p[...]

  • Página 14

    • When the desired quantity of espr esso has been made (35 ml), turn the selector knob (O) to the central position (10) . • Remove the filter holder from the br ewing head and throw away the used cof fee pod. 2. STEAM FUNCTION The thumping noise which occurs while steam is being produced comes fr om the inter- mittent regulation of the pump and[...]

  • Página 15

    The orange temperature contr ol light comes on. As soon as the light switches off, the appliance is ready . Next put your container under the accessory so that the end of the accessory is plunged into the milk, without touching the bottom (17) . • T ur n the selector knob (O) to steam mode (16) . • Once the desired quantity of milk fr oth has b[...]

  • Página 16

    • Clean the cappuccino accessory with a damp cloth. • For more thor ough cleaning of the auto cappuccino accessory , please refer to the section below entitled "Cleaning the machine". If you wish to make an espresso immediately after steaming milk, the machine must first be allowed to cool down in order to achieve the corr ect tempera[...]

  • Página 17

    . Friesian coffee * • Add a small glass of rum to a sugared cup of espr esso. • Decorate with a good layer of fresh cr eam and serve. . Espresso flamb é * 2 cups of espresso, 2 small glasses of cognac, 2 teaspoonfuls of br own sugar , fresh cream. • Pour the cognac into heat-resistant glasses, heat and flame. • Add sugar , mix, pour the co[...]

  • Página 18

    . The cappuccino accessory For more thor ough cleaning, the auto cappuccino accessory can be dismantled from the machine. Clean it with water , a little non-abrasive dish soap and a small brush. Rinse and dry it. Before putting it back in place, make sur e that the air inlet holes (on both sides of the little metal tube) are not blocked by r esidue[...]

  • Página 19

    • Place a container under the brewing head. Run thr ough about 1/3 of the liquid immediately , setting the selector to the position (9) . • Stop the appliance by pressing button (N) (4) and leaving the position (9) engaged and wait for 10 – 15 minutes to allow the descaler to take effect. • Next, start the machine again by pressing button ([...]

  • Página 20

    Coffee leaks ar ound the filter The filter holder is not See paragraph "Preparing an holder . mounted correctly or has not espresso". been tightened sufficiently . There ar e coffee grounds on Clean around the filter and the the edge of the filter . gasket. The brewing head gasket is. Clean the gasket with a damp dirty . cloth. The brewin[...]

  • Página 21

    • Operate the coffee machine for the first time with 1 litr e of water , without any grounds. The quality of the water that you use determines the taste of your coffee. Y ou must ensure that the water is fr eshly drawn from the tap (so that it has not had the time to stagnate in the air), that it does not smell of chlorine and that it is at a fai[...]

  • Página 22

    • Unplug the appliance. • Do not clean the appliance while hot. • Clean with a damp cloth or sponge. • Never immerse the appliance in water or put it under running water . • The glass coffee jug, the lid and the filter holder can be washed in the dishwasher . Number of cycles between descaling operations Without Duo Filter W ith Duo Filte[...]

  • Página 23

    LIMITED W ARRANTY This Krups product is warranted for 1 year fr om the date of purchase against defects in material and workmanship. During this period, the Krups ’ product that, upon inspection by Krups, is pr oved defective, will be repair ed or replaced, at Krups ’ option, without charge to the customer . If a replacement pr oduct is sent, i[...]

  • Página 24

    If you have additional questions, please call our Consumer Service Department: USA: 1-800-526-5377; Mon – Fri 8:30 a.m. – 6:30 p.m. (EST). www .KrupsUSA.com Canada: 1-800-418-3325; Mon – Fri 8:30 a.m. – 4:30 p.m. (EST) www .Krups.ca Please note hours are subject to change. Before calling the Consumer Service Department, please have the pr o[...]