KPN ExperiaBox V8 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KPN ExperiaBox V8. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKPN ExperiaBox V8 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KPN ExperiaBox V8 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KPN ExperiaBox V8, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KPN ExperiaBox V8 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KPN ExperiaBox V8
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KPN ExperiaBox V8
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KPN ExperiaBox V8
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KPN ExperiaBox V8 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KPN ExperiaBox V8 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KPN na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KPN ExperiaBox V8, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KPN ExperiaBox V8, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KPN ExperiaBox V8. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    S NEL I N S T A LL ER EN E x p ER I A B ox Sta rt installatie Handleiding[...]

  • Página 2

     Po we r Glas Ethe rn et NT Ex pe ri a Box ( achterkant) Glasvezelkastj e ETHERN ET DS LR ESET PHONE PSTN 1234 WA N 1 2 POWER Stroomadapter Experia Box (voorkant) Stopcontact Powe r Wireless Vo ic e Broadband Internet TV U pgrade WP S EC O Sta p 1 V oorbereiden     [...]

  • Página 3

      Je leest nu in de handleiding van de Experia Box, de sta rt van jouw installatie. Stap voor stap hel pen we je met het aansluiten van je diensten . Lukt het niet direct, dan is hul p snel bij de hand. Wij wensen je veel succes met het aansluiten van de diensten van KPN en veel plezier in het gebruik ervan . Experia Box V oor het gebruik van[...]

  • Página 4

      Installatiegar antie Lukt de installa tie niet dir ect, dan helpen we je graag om het op te lossen. On ze Klantenservice is gr atis bereikbaar ,  uur per dag en 7 dagen in de week. Lukt het ook met de hulp van onze Klantenservic e niet? Geen nood, we sturen dan gr atis een kundige monteur bi j je langs. Op een tijdstip dat het jou uit[...]

  • Página 5

    7 6 Stap 1    Stap 2      Bijlagen A – V erschillende glasve zelk astjes  B – Als je al gebruik maakt van inter net via DSL  C – Pr oblemen oplossen  D – Werking Experia Bo x v8  E – Direct e toeg[...]

  • Página 6

     8 In deze eerste stap ga je kijken waa r in jou w woning het glasvezelkastje zich bevindt en deze voorbereiden op Stap 2 van de installatie. V oor het gebruik van alle glasve zeldiensten is in jouw w oning een glasvezelk astje aangesloten. Dit belangrijk e k astje is de aansluiting van jouw w oning op het glas vez elnetwerk van KPN. Het gl asve[...]

  • Página 7

     0 Stap 1 K ijk op welk e plaa ts in jouw woning het glasvezelk astje ( zie figuur 1 ) zich bevindt. Hier k omt glasve zel je w oning binnen. In de meeste gevallen heeft de monteur het glasv ezelk astje in jouw meterkast gemonteerd. V olg onderstaande instructies nauwk eurig op en raadpleeg eventueel ook de Snel Aansluiten kaart, op de ee[...]

  • Página 8

      In deze tweede stap ga je de Experia Bo x aansluiten op het gereed gemaakte glasvezelkastje. V ervolgens sluit je de Experia Box aan op het elektriciteitsnet. T enslotte controleer je de werking van het glasvezelkastje en de Experia Box. Als je nu al gebruik maakt v an internet, lees dan in de bijlage hoe je jouw huidige modem verwi j[...]

  • Página 9

      Stap 2 Sluit de Experia Box aan op het glasvezelk astje • Pak het k abeltje met de rode stekk ers en v erbind het ger eed gemaakte glasve zelk astje met het rode aansluitpunt [ WA N ] v an de E xper ia Box ( zie figuur 2 ). • Sluit het glasvez elkast je aan op het elek triciteitsnet. De monteur heeft de stroomadapter op het glasv[...]

  • Página 10

    7 6 Figuur 3: Lamp jes op het glas vez elkast je. Po we r Glas Ethe rn et NT Glasvezelk astj e Po we r Glas Et her net Stap 2 Controleer de werking van het glasv ezelkastje en de Experia Box W erking van het glasvezelkastje Om zek er te zijn dat het kast je goed w erkt, controleer je het volgende : • Ki jk of het lamp je ‘ Po wer ’ br a[...]

  • Página 11

     8 Stap 2 Figuur 4: Lamp jes op de E xper ia Bo x. Powe r Wireles s V oic e Broadband Internet TV Upgrad e WP S EC O Powe r Wireless Vo ic e Broadband Internet TV Upgrad e WP S EC O Experia Box W erking van de Exper ia Box Z odr a de E xperia Bo x is aangez et, zullen je abonnementsgegevens in de E xper ia Bo x wor den geladen. Dez e proce[...]

  • Página 12

     0 A – Verschillende glasvezelk astjes 23 B – Als je al gebruik maakt van internet via DSL 25 C – Problemen oplossen 31 D – Werking Experia Box v8 35 E – Dir ecte toegang tot de Experia Box 41 F – De Experia Box bevestigen 45 G – V eiligheid en technische gegevens 4 7  Bijlagen[...]

  • Página 13

      Bijlage - V erschillende glasvezelkastjes Figuur 5: Z es verschillende glasvez elkast jes. Genexis Ethe rn etk abel i    PWR V E E E E WA N RTV M M M T T Genexis Genexis POWER T V T WA N R/T Ethernet    Et he rn etkabel Et he rn etkabel Po we r Glas Ethernet NT Et he rn[...]

  • Página 14

      Bijlage - Als je gebruik maakt van internet via DSL Figuur 6: Z es verschillende hoofdaansluitingen. Figuur 7: K abelaansluiting. B – Als je gebruik maakt van internet via DSL W anneer je al gebruik maak t v an inter netdiensten via een DSL -netwerk, dien je jouw huidige modem te vervangen door de nieuwe E xper ia Bo x. DSL wordt aa[...]

  • Página 15

    7 6 Bijlage - Als je gebruik maakt van internet via DSL Actie 2 V erwijder alle k abels en k astjes die zijn aangesloten tussen de E xperia Bo x en jouw telef oonhoofdaansluiting. V olg daarv oor de v olgende kabels vanaf de aangesloten E xper ia Bo x. • Een k abel die is aangesloten op poort [ DSL ] van de E xperia Bo x. De ze kabel kun je[...]

  • Página 16

     8 Bijlage - Als je gebruik maakt van internet via DSL Actie 3 Ga nu verder met het modem door de r est van de aangesloten k abels een voor een los te mak en. Mark eer dez e kabels met de naam van de poort van het modem waar op de stekker van de k abel nu is aangesloten. Ga als volgt te w erk: • Volg per appar aat, bijv oorbeeld je telef[...]

  • Página 17

     0 Bijlage - Problemen oplossen C – Problemen o plossen Herstarten V eel pr oblemen met int ernetten of bellen kunnen worden opgelost door de bek abeling te contr oleren of door de Experia Bo x t e herstarten. V olg de v olgende stappen om de Experia Box corr ect te herstarten: • Zet eerst alle appar aten uit die zijn aangesloten of ve[...]

  • Página 18

      Bijlage - Problemen oplossen Tip! Staat je pr obleem er niet bij? Zie kpn.com/helpinternet voor meer oplossingen. Problemen met de werking van het glasvez elkastje oplossen Oorzaken Oplossingen Mijn Glasvezelkast je werkt niet. Mijn Glasvezelkast je werkt niet. Contr oleer of de stroomadapter goed v ast zit in het glasvez elkast je en[...]

  • Página 19

      Bijlage - W erking Experia Box v8 D – W erking Experia Box v8 Betek enis van de lampjes Hieronder wordt uitgelegd wa t de betek enis v an de lampjes is op de voork ant van de Experia Bo x. De lampjes van de E xper ia Bo x kunnen je vertellen of appar at en v olledig en goed zijn aangesloten. Deze werk en dan als volgt: Experia Box v[...]

  • Página 20

    7 6 Bijlage - W erking Experia Box v8 Bediening v an de knoppen op de Experia Bo x De E xperia Bo x heeft aan de zijkant dr ie knoppen ( zie figuur 9 ). Met deze knoppen k un je de volgende functies in- en uitschakelen. Hieronder volgt een korte beschrijving: WPS Deze Experia Bo x ondersteunt het gebruik van WPS [ ]. WPS staat voor Wireless [...]

  • Página 21

     8 Om het draadlo ze signaal uit of in te schak elen, druk dan het knopje [ ] in. Houd v oor het uitschak elen het knop je ongeveer 0 seconden vast en laa t het los z odr a het lampje ‘ Wireless ’ uitgaat. Wil je je het draadloz e signaal inschak elen, druk dan ditzelfde knopje [ ] in. Houdt nu ook het knopje vast tot het lamp je ?[...]

  • Página 22

     0 Bijlage - Directe toegang tot de Experia Bo x E – Dir ecte toegang tot de Experia Box Heb je ervaring met het instellen van computers , modems en netw erk en? Dan k un je de E xperia Bo x ook lokaal beher en. Je kunt direct e toegang krijgen tot een aantal instellingen v an de Experia Bo x, bijvoorbeeld het open zetten van poorten voo[...]

  • Página 23

      Het tijdschema voor de EC O-functie instellen Als je gebruik wilt mak en van de ECO functionaliteit om ener gie te besparen, vul je eenmalig een tijdschema in. Z o kun je er bijvoorbeeld voor kiezen om ’ s a vonds laat tot de v olgende ochtend de Experia Bo x in een energiez uinige stand te zetten. In de ECO -stand wordt het dr aadl[...]

  • Página 24

      Bijlage - De Experia Box bevestigen Figuur 12: Bev estiging muurbeugel. Figuur 13: E xperia Bo x ophangen aan muurbeugel. ETHERNET DSL RESET PHONE PSTN 1234 WA N 1 2 POWER Ex per ia Bo x ( achterk ant) Ex per ia Bo x (zijkant) M uurbeugel F – De Experia Box bevestigen De E xperia Bo x k an staan, maar heeft ook de mogeli jkheid om t[...]

  • Página 25

    7 6 Bijlage - V eiligheid en technische gegevens G – V eiligheid en technische gegevens V oorwaarden voor gebruik • Sluit de Experia Box alleen aan op st opcontacten van 0 V . • Gebruik geen andere of beschadigde voedingskabel. • Raak de v oedingskabel niet met vochtige handen aan. • Houd vloeist off en uit de buurt van de E x[...]

  • Página 26

     8 T echnische gegevens Interfac es • WA N –  RJ DSL Line port –  RJ W AN –  FXO interface • LAN – -port autosensing 0/00/000 Base-T and auto MDI/MDI-X Ethernet switch –  FXS PO TS interf aces –  USB .0 host – Wi-F i complies with IEEE 80.n and I EEE 80. b/g stan[...]

  • Página 27

    Maatschappelijk V er antwoord Ondernemen V erpakking KPN heeft duurzaamheid hoog in het vaandel staan. Door onze omvang kunnen ook kleine v erbeteringen grote impact hebben. Z o kijk en we bijvoorbeeld voortdur end kritisch naar de verpakkingen van on ze producten. Om die r eden wor dt alle appara tuur die u van ons per post ontvangt v erpakt in on[...]

  • Página 28

    Problemen oplossen met Bellen Ik kan niet bellen en/of gebeld w orden • Probeer een ander t oestel aan te sluiten op de Experia Bo x. Het kan zijn dat je telef oon of DECT -basisstation defect is. De meeste storingen w orden opgelost door de Experia Bo x te herstarten: • T rek de str oomadapter van je Experia Bo x uit het stopc ontact. • W ac[...]