Konig SEC-CAM780 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Konig SEC-CAM780. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKonig SEC-CAM780 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Konig SEC-CAM780 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Konig SEC-CAM780, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Konig SEC-CAM780 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Konig SEC-CAM780
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Konig SEC-CAM780
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Konig SEC-CAM780
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Konig SEC-CAM780 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Konig SEC-CAM780 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Konig na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Konig SEC-CAM780, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Konig SEC-CAM780, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Konig SEC-CAM780. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    2013-10-23 SEC-CAM780 MANUAL (p. 2) Security camera ANLEITUNG (S. 5) Sicherheitskamera MODE D’EMPLOI (p. 8) Caméra de sécurité GEBRUIKSAANWIJZING (p. 1 1) Beveiligingscamera MANUALE (p. 14) Videocamera di sicurezza MANUAL DE USO (p. 17) Cámara de seguridad MANUAL (p. 20) Câmara de segurança HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o. 23.) Biztonsági kam[...]

  • Página 2

    2 ENGLISH Security camera Introduction: High resolution security camera with Sony Exview HAD CCD™ image sensor an d Sony Effio™ Digital Signal Processor (DSP). S tate of t he art technology to achieve a resolu tion of 700 horizontal TV lines. The Effio™ DSP of fers enhanced features like 2D noi se reduction, excellent colour reproduction and [...]

  • Página 3

    3 The buttons on the OSD menu control panel are for navigation through the OSD menu (see also the OSD menu overview) Zoom and focus: The zoom (2) and focus (1) controls are also at t he back of the camera. The controls are covered. Loosen the covers to access the screws for adjusting zoom and focus. Do not forget to tighten the covers properly for [...]

  • Página 4

    4 B/W BURST : OFF/ON BURST : OFF/ON AUTO DELA Y CNT/DA Y -NIGHT/NIGHT -DA Y NR NR MODE:Y/C,OFF ,Y ,C CAMERA ID OFF/ON SYNC INT LANGUAGE ENGLISH/ 中文 / 日本語 /ESP AÑOL/PORTUGUÊS/  /FRANÇAIS/DEUTSCH CAMERA RESET/BACK/EXIT/SA VE ALL Safety precautions: T o reduce risk of electric shock, this product should ONL Y be opene[...]

  • Página 5

    5 DEUTSCH Sicherheitskamera Einleitung: Hochauflösende Sicherheitskamera mit Sony Exview HAD CCD™ Bildsensor un d Sony Effio™ Digital Sensor Proczessor (DSP). Mit moderner T echnolog ie wird eine Auflösung von 700 horizontalen TV -Linien erreicht. Der Effio™ DSP bietet ver besserte Eigenschaf ten wie 2D Rauschreduzierung, ausgezeichnete Far[...]

  • Página 6

    6 Die Bedientasten dienen zur Navigat ion durch das OSD Menü (siehe auch im Kapitel Übersicht über das OSD Menü). Zoomen und Fokussieren: Die Zoom- (2) und Fokus (4) S teuerung befinden sich ebenfalls auf der Rückseite der Kamera. Die S teuerungen sind abgedeckt. Lösen Sie die Abdeckungen, um die Schrauben zur Einstellung des Zoom und Fokus e[...]

  • Página 7

    7 AUS BEWEGUNGS ERKENNUNG EIN RICHTUNG ERKENNEN/BLOCK DISP/MONITORBEREICH/ BEREICHSAUSWAHL/ OBEN/UNTEN/LINKS/RECHTS AUS PRIV A T BEREICH EIN BEREICHSAUSWAHL/OBEN/UNTEN/ LINKS/RECHTS/F ARBE/ TRANSP ARENZ/MOSAIK FA R B E S/W F ARBSYHNCHRONSIGNAL:AUS/EIN F ARBSYHNCHRONSIGNAL:AUS/EIN T AG/NACHT AUTO ZEITSTEUERUNG/T AG-NACHT/ NACHT -T AG NR NR MODUS: Y/[...]

  • Página 8

    8 Dieses Produkt wurde hergestellt und geliefert in Übereinstimmung mit allen geltenden V orschriften und Richtlinien, die für alle Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gültig sind. Es entspricht allen geltenden V orschriften und Best immungen im Land des V ertriebs. Eine formale Dokumentation ist auf Anfrage erhält lich. Diese beinhaltet u[...]

  • Página 9

    9 • Sortie vidéo : 1,0Vp-p/75  • T ension : 12V CC • Dimensions : 256×143x86 • Poids (avec support) : 1,6 kg Mode d'utilisation : Le panneau d’affichage du menu OSD se trouve à l' arrière de la caméra. Ce panneau se trouve derrière le couvercle. Retirez le couvercle pour accéder au panneau. Après manipulations du menu[...]

  • Página 10

    10 PUSH/ANTI CR/PUSH LOCK/USER1/USER2/MANUAL RÉTROÉCLAIR AGE DÉSACTIVÉ/Compensation de contre-jour (BLC)/ Compensation lumière forte (HLC) REGLAGE IMAGE MIROIR/LUMINOSITE/CONTR ASTE/NETTETE/TEINTE/GAIN DÉSACTIVÉ A TR (réflectance totale atténuée) ACTIVÉ LUMINANCE/CONTRASTE DÉSAC- TIVÉ DET AILS MOUVEMENT ACTIVÉ DETECTEUR/AFFICHAGE BLOC[...]

  • Página 11

    11 - Conservez ce manuel et l’emballa ge pour toute référence ultérieure. Attention : Ce symbole figure sur l’appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets dom estiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de produits. Ce produit est fabriqué et délivré[...]

  • Página 12

    12 V ersterking: Automatisch Gammacorrectie: > 0,45 Bescherming: IP66 OSD-talen: Engels, Frans, Duits, S paans, Portugees, Chinees, Japans, Russisch Bedrijfstemperatuur: -10°C ~ 45°C Video-uitgang: 1,0 Vp-p/75  S panning: DC 12 V Afmetingen: 256×143x86 Gewicht (met beugel): 1,6 kg Gebruiksaanwijzing: Het bedieningspaneel van het OSD -menu [...]

  • Página 13

    13 SLUITER: 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 42, 44,8 AT W SNELHEID/VERTRAGING CNT/ A TW FRAME/OMGEVING WITBALANS DUWEN/ANTI CR/DRUKVERGRENDELING/ USER1/USER2/HANDMA TIG ACHTERGRONDVERL ICHTING UIT/BLC/HLC BEELDAANP ASSING SPIEGELEN/HELDERHEID/CONTRAST/ SCHERPTE/TINT/VERSTERKING UIT AT R AAN HEL[...]

  • Página 14

    14 Algemeen: - Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande medede ling onder voorbehoud. - Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreer de handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en wor den hierbij als zodanig erkend. - Deze handleiding is met zorg samengesteld. Er kunnen echter geen rechten aan wo[...]

  • Página 15

    15 • LED infrarossi: 36 p., 12U • Sensibilità luce: 0,001Lux • Compensazione luce di sfondo: Off/BLC/HLC • Otturatore elettronico: 1/ 50(1/60)~1/100.000 al secondo • Rateo S/N: >52db • Bilanciamento del bianco: Regolabile • Guadagno: Auto • Correzione gamma: >0,45 • Protezione: IP66 • Lingue OSD: Inglese, Francese, T ede [...]

  • Página 16

    16 MODALIT A' A BASSA LUMI NOSIT A': OFF/AGC LUMINOSIT A': ×0,25, ×0,5, ×0,75, ×1 MODO: CHIUSO+AGC OBIETTIVO: 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 MANUALE AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 42, 44.8 AT W VELOCIT A'/RIT ARDO CNT/ A TW CORNICE/AMBIENTE BIL. BIANCO PREMERE/ANTI CR/PREMERE BLOCCO/UTENTE1/UTENTE2/M[...]

  • Página 17

    17 Generalità: - Il design e le caratteristiche tecniche sono sogge tti a modifica senza nec essità di preavviso. - Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documento. - Questo manuale è stato redatto con cura. T uttav ia da esse non possono es[...]

  • Página 18

    18 • Ángulo de visión: 30°~90° • LED infrarrojo: 36 uds, 12U • Sensibilidad a la luz: 0.001Lux • Compensación de luz de fondo: Apagado/BLC/HLC • Disparador electrónico: 1/ 50(1/60) ~1/100,000 seg. • Proporción Señal/Ruido: >52db • Balance de blancos: Ajustable • Ganancia: Automática • Corrección de gamma: >0.45 •[...]

  • Página 19

    19 BRILLO: 0-255 MODO BAJA LUMINOSIDAD: AP AGADO/ AGC BRILLO: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODO: OBT .+AGC OBTURADOR: 1/50, 1/12 0, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 automático de ganancia) MANUAL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 42, 44.8 AT W VELOCIDAD/RET ARDO CNT/A TW MARCO/ENTORNO BALANCE DE BLANCOS PUSH/ANTI CR/PUSH BLOQUEO/U SUARIO1/USU[...]

  • Página 20

    20 Garantía: No se aceptará ninguna garantía o responsabili dad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provoc ados por un uso incorrecto del producto. General: - Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso. - T odas las marcas de logotipos y nombres de productos constitu[...]

  • Página 21

    21 Especificações técnicas: • Chip de imagem: 1/3" Sony Exview HAD CCD™ • Processador de sinais digitais: Ef fio™ • Objectiva: 2,8~12 mm • Resolução horizontal: 700 TVL • Ângulo de visualização: 30°~90° • LED de infravermelhos: 36 pcs, 12 U • Sensibilidade luminosa: 0,001 Lux • Compensação da retroiluminação: [...]

  • Página 22

    22 Descrição geral do menu OSD: MANUAL TIPO: CC/VÍDEO OBJECTIV A AUTOMÁTICO MODO: VELOCIDADE DE FECHO/ AUTOMÁTICO/ABERTURA: 0-255 MODO DE LUMINÂNCIA AL T A: OBT+IRIS AUTO/IRIS AUTO BRILHO: 0-255 MODO DE LUMINÂNCIA BAIXA: DESLIGADO/AGC AUTOMÁTICO BRILHO: × 0,25, × 0,5, × 0,75, × 1 MODO:OBT+AGC OBTURADOR: 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000[...]

  • Página 23

    23 Precauções de segurança: Quando necessitar de reparação e p ara reduzir o risco de choque eléctrico, este produto deve APENAS ser aberto por um técnico autorizado. Desligar o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um problema. Manutenção: Não utilizar solventes de limpeza ou produtos abrasivos. Garantia: Não[...]

  • Página 24

    24 optimalizálható az OSD képerny  menün. Változtatható fókusztávolságú varifocal objektívvel és kültéri használatot is lehet  vé tev  fém burkolattal szállítjuk. A csomag tartalma: 1 db kamera M ű szaki adatok: • Kép chip: 1/3" Sony Exview HAD CCD™ • Digitális jelprocesszor: Effio™ • Objektív: 2,8~12 [...]

  • Página 25

    25 Az OSD menü áttekintése: MANUAL (KÉZI) TYPE: DC/VIDEO LENS (OBJEKTÍV) AUTO MODE:CLOSE/AUTO/OPEN SPEED: 0-255 (MÓD:LEZÁR/AUTO/KINYIT SEB.: 0-255) HIGH LUMINANCE MODE:SHUT (NAGY FÉNYER. MÓD: ZÁRV A+AUTO IRIS/AUTO IRIS BRIGHTNESS (FÉNYER  ): 0-255 LOW LUMINANCE MODE:OFF/AGC (KIS FÉNYER. MÓD:KI/AGC) AUTO BRIGHTNESS (FÉNYER  ): ×[...]

  • Página 26

    26 BURST : OFF/ON (KI/BE) AUTO DELA Y CNT/DA Y -NIGHT/NIGHT -DA Y (KÉSLEL T ./NAPP AL-ÉJJEL/ÉJJEL-NAPP AL) NR NR MODE (MÓD): Y/C, OFF , Y , C CAMERA ID (KAMERAAZON.) OFF/ON (KI/BE) SYNC (SZINKR.) INT LANGUAGE (NYEL V) ENGLISH/ 中文 / 日本語 /ESP AÑOL/PORTUGUÊS/  /FRANÇAIS/DEUTSCH CAMERA RESET/BACK/EXIT/SA VE ALL (KA[...]

  • Página 27

    27 SUOMI T urvakamera Johdanto: Korkearesoluutioinen turvakamera, jossa Sony Ex view HAD CCD-kuva-anturi ja Sony Effio™ digitaalinen signaaliprosessori (DSP). Uudenlainen tekniikka 700 vaakasuuntaisen TV -juovan saamiseksi. Effio™ DSP:ssa on parannellut ominai suudet, kuten 2D kohina nvaimennus, erinomainen värintoisto ja sovellettavan sävyn [...]

  • Página 28

    28 OSD-valikon painikkeet ovat OSD-valikossa navigointia varten (katso myös OSD-valikon yleisnäkymä) Zoomaus ja tarkennus: Zoomaus (2) ja tarkennus (1) ohjaimet ovat myös kameran takana. Ohjaimet ovat peitettyinä. Irrottaaksesi kannen, jotta pääset käsiksi ruuveihin zoomin ja t arkennuksen säätämiseksi. Älä unohda kiristää kansia kun[...]

  • Página 29

    29 PÄÄLLÄ ALUEV AL/YLÄ/ALA/ V ASEN/OIKEA /VÄRI/LÄPINÄK/MOSAIIKKI VÄRI MV JA TKUV A: POIS PÄÄLTÄ/ON JA TKUV A: POIS PÄÄL TÄ/ON PÄIVÄ/YÖ AUTO VIIVEEN HALL/PÄIVÄ-YÖ/YÖ-PÄIVÄ NR NR TILA: Y/C, POIS PÄÄL TÄ, Y , C KAMERAN TUNNUS POIS PÄÄL TÄ/PÄÄLLÄ SYNK INT KIELI ENGLISH/ 中文 / 日本語 /ESP AÑOL/PORTUGUÊS/ [...]

  • Página 30

    30 SVENSKA Säkerhetskamera Inledning: Högupplösnings-säkerhetskamera med Sony Exview HAD CCD™-bildsensor och Sony Effio™-Digital Signal Processor (DSP). A vancerad teknologi för att uppnå en upplösning på 700 horisontella TV -linjer. Effio™ DSP erbjuder förbättrade funktioner som 2D-brusreducering, utmärkt färgåtergivning och ada[...]

  • Página 31

    31 Knapparna på OSD-menyns kontrollpanel är för navigering med hjälp av OSD-menyn (se även översikten över OSD-menyn) Zooma och fokusera: Zoom- (2) och fokus- (1) kontrollerna finns också på baksidan av kameran. Kontrollerna är täckta. Lossa på skydden för att komma åt skruv arna så att man kan justera z oom och fokus. Glöm inte att[...]

  • Página 32

    32 PÅ VÄLJ OMRÅDE/TOPP/BOTTEN/ VÄNSTER/HÖGER/FÄRG/ TRANSP/MOSAIK FÄRG B/W BURST : A V/PÅ BURST : A V/PÅ DAG/NA TT AUTO FÖRDRÖJNING CNT/DAG-NA TT/NA TT-DAG NR NR LÄGE: Y/C, A V , Y , C KAMERA-ID A V/PÅ SYNK INT SPRÅK ENGLISH/ 中文 / 日本語 /ESP AÑOL/PORTUGUES/ PYCCKNN/FRANÇ AIS/DEUTSCH ÅTERSTÄLLNING KAMERA/TILLB AKA/A VSLUTA/S[...]

  • Página 33

    33 via webbplatsen: http://www .nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm via e-post: service@nedis.com via telefon: +31 (0)73- 5993965 (under kontorstid) NEDIS B.V ., De T weeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLÄNDERNA Č ESKY Bezpe č nostní kamera Popis: Bezpe  nostní kamera s vysokým rozlišením a obrazovým sníma  em Sony Exv[...]

  • Página 34

    34 Tla  ítka na  ídícím panelu nabídky obrazovkového displeje slouží k posunu mezi položkami nabídky OSD (viz také  ást P  ehled nabídky obrazovkového displeje) Nastavení správného úhlu kamery a zaost ř ení obrazu: Ovlada  e správného úhlu (2) a zaost  ení (1) obrazu jsou také v zadní  ásti kamery. Ty[...]

  • Página 35

    35 VYP ADAPTIVNÍ TÓNOVÁ REPRODUKCE ZAP SVÍTIVOST/KONTRAST VYP DETEKCE POHYBU ZAP CITLIVOST DETEKCE/BAREVNÉ ZVÝRAZN  NÍ POHYBU/MONITOROVACÍ OBLAST/VÝB  R OBLASTI/HORNÍ/SPODNÍ/LEVÁ/PRAVÁ VYP SOUKROMÍ ZAP VÝB  R OBLASTI/HORNÍ/SPODNÍ/LEVÁ/ PRAVÁ/BARVA/PR  HLEDNOST/MOZAIKA BARVA  ERNOBÍLÉ ZOBRAZENÍ SYNCHRONIZA  N?[...]

  • Página 36

    36 Upozorn ě ní: T ento výrobek je ozna  en tímto symbolem. T o znamená, že se s výrobkem musí zacházet jako s nebezpe  ným elektrickým a elektronickým odpadem a nelze jej po skon  ení životnosti vyhazovat s b  žným domácím odp adem. Pro likvidaci t  chto výrobk  existují zvláštní sb  rná st  ediska. [...]

  • Página 37

    37 • Limbi OSD: englez  , francez  , german  , spaniol  , portughez  , chinez  , japonez  , rus  • T emperatura de func  ionare: -10°C ~ 45°C • Ie  ire video: 1,0Vp-p/75  • T ensiune: CC 12V • Dimensiuni: 256×143x86 • Greutate (cu consol  ): 1,6 kg Instruc ţ iuni de utilizare: Panoul de control al[...]

  • Página 38

    38 AT W VITEZ  / CNT TEMPORIZARE / CADRU A TW / MEDIU BAL ALB AP  SARE / ANTI CR / AP  SARE BLOCARE / UTILIZA TOR 1 / UTILIZA TOR 2 / MANUAL LUMIN  DIN SP ATE OPRIT /BLC/HLC REGLARE IMAGINE OGLIND  / LUMINOZIT A TE / CONTRAST / CLARIT A TE / NUAN  E / AMPLIFICARE OPRIT AT R PORNIT LUMINAN  / CONTRAST OPRIT DETECT A RE MI [...]

  • Página 39

    39 - T oate siglele m  rcilor  i denumirile produselor sunt m  rci comerciale sau m  rci comerciale înregistrate ale proprietarilor de drept  i prin prezenta sunt recunoscute ca at are. - Acest manual a fost conceput cu aten  ie. Cu toate acestea, nu se pot oferi drepturi pe baza sa. König Electronic nu accept  r  spundere[...]

  • Página 40

    40 • LED  : 36  , 12U •  : 0,001Lux •     : Off/BLC/HLC •   : 1/50(1/60) ~1/100,000 sec. •  S/N: >52[...]

  • Página 41

    41   : 0-255      :OFF/AGC   : ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1   :  +AGC   : 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/40[...]

  • Página 42

    42 -       .  ,     .  König Electronic          [...]

  • Página 43

    43 • Hvis balance: Justerbar • Forøgelse: Auto • Gamma rettelse: >0,45 • Beskyttelse: IP66 • OSD-sprog: Engelsk, fransk, tysk, spansk, portugisisk, kinesisk, japansk, russisk • Arbejdstemperatur: -10 °C ~ 45 °C • Video udgang: 1,0Vp-p/75  • S pænding: DC 12V • Dimensioner: 256×143x86 • Vægt (med bøjle): 1,6 kg Bruge[...]

  • Página 44

    44 AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 42, 44.8 AT W HASTIGHED/FORSINKELSE CNT/ AT W R A M M E / M I L J Ø HVID BAL TRYK/ANTI CR/TRYK LÅS/ BRUGER1/BRUGER2/MANUEL BAGGR.BEL YS. FRA/BLC/HLC BILLEDJUST . SPEJL/L YSSTYRKE/KON TRAST/SKARPHED/FAR VE/FORØGELSE FRA AT R TIL LUMINANS/KONTRAST FRA BEVÆG . PÅVIS. TIL PÅVIS FØLER/BLOKER DISP/SKÆRMOMRÅDE/ OMR?[...]

  • Página 45

    45 Bemærk: Dette produkt er mærket med dette symbol. Det bety der , at brugt elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med almindelig t husholdningsaffald. Der findes særlige indsamlingssystemer for disse produkter . Dette produkt er fremstillet og leveres i overen sstemmelse med alle relevante forordninger og direktiver , der [...]

  • Página 46

    46 • OSD-språk: Engelsk, fransk, tysk, sp ansk, portugisisk, kinesisk, japansk, russisk • Driftsstemperatur: -10 °C~45 °C • Video ut: 1,0 Vp-p/75  • S penning: DC 12 V • Mål: 256×143x86 • V ekt (med brakett): 1.6 kg Brukerveiledning: OSD-menyens kontrollpanel befinner seg bak på kame raet. Panelet er bak de kselet. Fjern deksle[...]

  • Página 47

    47 AT W HASTIGHET/FORSINEKLSE CNT/ A TW-RAMME/MILJØ HVITBAL SKYV/ANTI CR/SKYV LÅS/BRUKER1/BRUKER2/MANUELL BAKGRUNNSBEL YS NING A V/BL C/HLC BILDEJUST SPEIL/L YS STYRKE/KONTRAST/SKARPHET/ F ARGEMETNING/FORSTERKNI NG AV AT R PÅ LUMINANS/KONTRAST AV BEVEGELSES DET PÅ DETEKTORSENSOR/BLOKKER DISP/ MONITOROMRÅDE/OMRÅDEV AL G/ TOPP/BUNN/VENSTRE/HØY[...]

  • Página 48

    48 Forsiktig: Dette produktet er markert med de tte symbolet. Det betyr at brukte elektriske og elektroniske produkter ikke må blandes med vanlig husholdni ngsavfall. Det finnes egne innsamlingssystem for slike produkter . Dette produktet har blitt produsert og levert i henhold til alle relevante bestemmelser og direktiver , gyldig for alle medlem[...]

  • Página 49

    49 •  -  : >0,45 •  : IP66 •    :  ,  ,  ,  ,  , ?[...]

  • Página 50

    50   : 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000  : 6, 12, 18, 24, 30, 36, 42, 44,8 AT W   /       /     AT W /   .    /ANTI CR /  / ?[...]

  • Página 51

    51 Общие пол ожения : -             . -      [...]

  • Página 52

    52 Teknik özellikler: • Görüntü k ı rpma: 1/3" Sony Exview HAD CCD™ • Dijital sinyal i  lemcisi: Effio™ • Lens: 2,8~12 mm • Y atay çözünürlük: 700 TVL • Görü  aç ı s ı : 30°~90° • K ı z ı lötesi LED: 36 parça, 12 U • I  ı k hassasiyeti: 0,001 Lüks • Arka plan dengelemesi: Kapal ı /BLC/HLC ?[...]

  • Página 53

    53 OSD menüsüne genel bak ı ş : MANÜEL T  P: DC/VIDEO LENS OTOMA T  K MODE: HIZI KAP A T/OTOMA T  K/AÇIK: 0-255 YÜKSEK P ARLAKLIK MODU: KAP ALI+OTOMA T  K  R  S/OTOMA T  K  R  S P ARLAKLIK: 0-255 DÜ  ÜK P ARLAKLIK MODU: KAPALI/AGC OTOMA T  K P ARLAKLIK: × 0,25, × 0,5, × 0,75, × 1 MOD:KAP ALI+AGC OBTÜRA[...]

  • Página 54

    54 Koruyucu Bak ı m: T emizlik solventleri veya a  ı nd ı r ı c ı lar kullanmay ı n. Garanti: Ürün üzerindeki de  i  iklikler veya modifikasyonlar ya da ürünün hatal ı kullan ı lmas ı ndan kaynaklanan ürün hasarlar ı nda garanti geçersizdir veya sorumluluk Kabul edilmez. Genel: - T asar ı mlar ve özellikler önceden ha[...]