Konig KN-HDMISPL30 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Konig KN-HDMISPL30. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKonig KN-HDMISPL30 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Konig KN-HDMISPL30 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Konig KN-HDMISPL30, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Konig KN-HDMISPL30 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Konig KN-HDMISPL30
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Konig KN-HDMISPL30
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Konig KN-HDMISPL30
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Konig KN-HDMISPL30 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Konig KN-HDMISPL30 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Konig na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Konig KN-HDMISPL30, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Konig KN-HDMISPL30, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Konig KN-HDMISPL30. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 KN-HDMISPL30 MANUAL (p. 2) 8 port HDMI splitter MODE D’EMPLOI (p. 6) Séparateur HDMI à 8 voies MANUALE (p. 1 1) Splitter HDMI a 8 Porte BRUKSANVISNING (s. 21) 8-ports HDMI-splitt MANUAL DE UTILIZARE (p. 26) Splitter HDMI cu 8 porturi HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o. 16.) 8 utas HDMI jelelosztó (splitter) KÄYTTÖOHJE (s. 19) 8 Portin HDMI jakaj[...]

  • Página 2

    2 ENGLISH Introduction: This splitter distributes the input of the HDMI signal in to eight identical outputs simultaneously . It supports HDCP and the real HDMI 1.3b. Its video amplier bandwidth can be up to 2.25 Gpbs/225MHz. Features: This HDMI splitter has many features that enable it to perform in a superior manner . Among those features you [...]

  • Página 3

    3 Panel descriptions: 1) Power on/off switch 2) Power LED 3) Active port LED 4) HDMI input connection 5) 8x HDMI output connections 6) 5 V DC connection Connection and operation: • Connect the HDMI input source and output devices into the HDMI Splitter . (HDMI cables are optional) *please refer to the connection diagram section. • Insert the DC[...]

  • Página 4

    4 General: Designs and specications are subject to change without notice. All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as such. Keep this manual and packaging for future reference. Attention: This product is marked with this symbol. It means that used electrical [...]

  • Página 5

    5 Lagertemperatur -10ºC bis +80ºC Lager-Luftfeuchtigkeit 5% bis 90 % relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) Spannungsversorgung Externe Spannungsversorgung 5V DC / 4A Leistungsaufnahme 20 W Konformität Konvertereinheit FCC, CE, UL Spannungsversorgung UL, CE, FCC Zubehör Netzteil Euronorm Bedienungsanleitung Hinweis: Änderungen der Spe[...]

  • Página 6

    6 Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten T echniker geöffnet werden. Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten ab. Stellen Sie sicher , dass das Gerät nicht mit W asser oder Feuchtigkeit in [...]

  • Página 7

    7 Spécications : Entrée/sortie du signal Signal d’entrée DDC 5 V olts p-p (TTL) Dénition vidéo maximale en liaison unique 1920X1080p Sortie Vidéo HDMI 1.3b+ HDCP1.0/1.1 Fréquence de fonctionnement Gamme de fréquences verticales 50/60 Hz Bande passante de l'amplicateur vidéo 2.25Gbps/225MHz Résolution (HDTV) Entrelacée (50[...]

  • Página 8

    8 Schéma de raccordement : Câble HDMI Câble HDMI Câble HDMI Séparateur HDMI Consignes de sécurité : Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualié si une réparation s’impose. Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un problème. Ne pas exposer[...]

  • Página 9

    9 NEDERLANDS Introductie: Deze splitter verdeelt de invoer van het HDMI signaal in acht identieke, gelijktijdige uitgangen. Het ondersteunt HDCP en de actuele HDMI 1.3b standaard. De bandbreedte van de videoversterker kan tot op 2.25 Gpbs/225MHz zijn. Eigenschappen: Deze HDMI splitter heeft veel eigenschappen waardoor een superieure prestatie gegar[...]

  • Página 10

    10 Paneelbeschrijving: 1) Aan/uitschakelaar 2) Aan/uit LED 3) Actieve poort LED 4) HDMI ingang 5) 8 x HDMI uitgangen 6) 5V DC aansluiting Aansluiting en gebruik: • Sluit de HDMI ingangsbron en uitgangsapparaten aan op de HDMI Splitter (HDMI kabels zijn optioneel). *Zie a.u.b. paragraaf “Aansluitschema”. • Sluit de DC zijde van de 5 V voedin[...]

  • Página 11

    11 Algemeen: Wijziging van ontwerp en specicaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging. Let op: Dit product is voorzien[...]

  • Página 12

    12 T emperatura di conservazione Da -10°C a +80°C Umidità di conservazione Da 5% a 90 % RH (nessuna condensa) Requisiti di alimentazione Alimentazione esterna 5V DC@ 4A Consumo di potenza (massimo) 20 W Conformità alle norme Unità convertitore FCC, CE, UL Alimentatore UL, CE, FCC Accessori Adattatore alimentazione AC Standard Europa Manuale ut[...]

  • Página 13

    13 Schema dei collegamenti: Cavo HDMI Cavo HDMI Cavo HDMI SPLITTER HDMI Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema. Non espor[...]

  • Página 14

    14 ESP AÑOL Introducción: Este derivador distribuye simultáneamente la entrada de la señal HDMI en ocho salidas idénticas. Soporta HDCP y HDCI real 1.3b. Su ancho de banda de amplicador de vídeo puede ser de hasta 1.25Gpbs/225MHz. Características: El derivador HDMI tiene muchas características que le permiten un rendimiento superior . En[...]

  • Página 15

    15 Descripción del panel: 1) Interruptor encendido 2) LED de alimentación 3) LED de puerto activo 4) Conexión entrada HDMI 5) 8 conexiones de salida HDMI 6) Conexión 5V CC Conexiones y funcionamiento: • Conecte la fuente de entrada HDMI y los dispositivos de salida al derivador HDMI (los cables HDMI son opcionales). *por favor , vea la secci?[...]

  • Página 16

    16 General: Las ilustraciones y las especicaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso. T odas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal. Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad. Atención: Este producto est?[...]

  • Página 17

    17 Üzemi légnedvesség 10% – 85 % (kicsapódásmentes) Tárolási hőmérséklet -10°C – +80°C Tárolási légnedvesség 5% – 90 % (kicsapódásmentes) Táplálás Külső tápfeszültség 5 V=, 4 A Fogyasztás (max.) 20 W Hatósági jóváhagyások Konverter egység FCC, CE, UL Táp UL, CE, FCC T artozékok Hálózati tápegység Európa[...]

  • Página 18

    18 Bekötési vázlat: HDMI kábel HDMI kábel HDMI kábel HDMI SPLITTER Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője nyithatja fel. Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről. Vigyázzon, ho[...]

  • Página 19

    19 SUOMI Esittely: Tämä jakaja jakaa HDMI-signaalin kahdeksaan identtiseen ulostuloon samanaikaisesti. Se tukee HDCP:tä ja real HDMI 1.3b:tä. Sen videovahvistimen kaistanleveys voi olla jopa 2.25 Gpbs/225MHz. Ominaisuudet: HDMI jakaja toimii edistyksellisellä tavalla sen erityisominaisuuksien ansiosta. Laitteen ominaisuuksia ovat esimerkiksi: [...]

  • Página 20

    20 Paneelin esittely: 1) Virta päällä/pois painike 2) Virta LED 3) Aktiivisen portin LED 4) HDMI sisääntuloliitäntä 5) 8 x HDMI ulostuloliitännät 6) 5V DC liitäntä Kytkennät ja käyttö: • Liitä HDMI sisääntulolähde ja ulostulolaitteet HDMI jakajaan (HDMI johdot ovat vaihtoehtoisia). *katso kohta kytkentäkaavio • Liitä 5V virt[...]

  • Página 21

    21 Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina. Säilytä käyttöohjeet ja pakkaus myöhempää käyttötarvetta varten. Huomio: T uote on varustettu tällä merkillä. Se merkitsee, ettei käytettyjä sähkö- tai elektronisia tuotte[...]

  • Página 22

    22 Strömförbrukning Extern strömförsörjning 5V DC@ 4A Energiförbrukning (max) 20 W Myndighetsgodkännanden Omvandlaren FCC, CE, UL Strömförsörjning UL, CE, FCC Tillbehör AC-adapter Eurostandard Bruksanvisning OBS: Specikationerna kan ändras utan föregående meddelande. Panelbeskrivningar: 1) On/Off strömbrytare 2) LED on/off 3) LED [...]

  • Página 23

    23 Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå. Utsätt inte produkten för vatten eller fukt. Underhåll: Rengör endast med torr trasa. Anvä[...]

  • Página 24

    24 Specikace: Vstup/výstup signálu Vstupní DDC signál 5V p-p (TTL) Maximální rozlišení pro připojení typu Single-Link 1920X1080p Video výstup HDMI 1.3b+ HDCP1.0/1.1 Provozní frekvence V ertikální frekvenční rozsah 50/60 Hz Šířka pásma video zesilovače 2,25 Gbps/225 MHz Rozlišení (HDTV) Prokládaný (50/60 Hz) 480i, 576i, 1[...]

  • Página 25

    25 Diagram zapojení: kabel HDMI kabel HDMI kabel HDMI HDMI SPLITTER Bezpečnostní opatření: Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, měl by být tento výrobek otevřen POUZE autorizovaným technikem, je-li to nezbytné. V případě, že dojde k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiniých zařízení. Výrobek nevystavujte v[...]

  • Página 26

    26 ROMÂNĂ Introducere: Acest splitter distribuie semnalul HDMI de intrare în opt ieşiri identice, simultan. Acceptă HDCP şi HDMI 1.3b real. Lăţimea de bandă a amplicatorului său video poate atinge 2,25 Gpbs/225MHz. Funcţionalităţi: Acest splitter HDMI dispune de multe funcţionalităţi care îi conferă performanţe superioare. Pri[...]

  • Página 27

    27 Descrierea panoului: 1) Întrerupător de pornire/oprire (on/off) alimentare 2) LED de alimentare 3) LED de indicare port activ 4) Mufă de intrare HDMI 5) 8 x mufe de ieşire HDMI 6) Conexiune 5V DC Conectare şi utilizare: • Conectaţi sursa de intrare HDMI şi dispozitivele de ieşire la splitterul HDMI (cablurile HDMI sunt opţionale). *co[...]

  • Página 28

    28 Generalităţi: Designul şi specicaţiile produsului pot  modicate fără o noticare prealabilă. T oate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare. Păstraţi acest manual şi ambalajul pentru consult?[...]

  • Página 29

    29 Υ γρασία λειτουργίας 10% έως 85 % RH (χ ωρίς συμπύκνωση) Θερμοκρασία αποθήκευσης -10 ºC έως +80 ºC Υ γρασία αποθήκευσης 5% έως 90 % RH (χωρίς συμπύκνωση) Απαιτήσεις ισχύος Εξωτερική τροφοδοσία 5V DC@ 4A Καταν[...]

  • Página 30

    30 Διάγραμμα σύνδεσης: Καλώδιο HDMI Καλώδιο HDMI Καλώδιο HDMI Διαχωριστής HDMI Οδηγίες ασφαλείας: Γ ια να μειώσετε τον κίνδυν ο ηλεκτροπληξίας, το προ ϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ από εξουσιοδο ?[...]

  • Página 31

    31 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate We, / Wir , / Nous, / Wij, / Questa [...]