Konig DVB-T FTA21 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Konig DVB-T FTA21. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKonig DVB-T FTA21 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Konig DVB-T FTA21 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Konig DVB-T FTA21, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Konig DVB-T FTA21 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Konig DVB-T FTA21
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Konig DVB-T FTA21
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Konig DVB-T FTA21
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Konig DVB-T FTA21 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Konig DVB-T FTA21 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Konig na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Konig DVB-T FTA21, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Konig DVB-T FTA21, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Konig DVB-T FTA21. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    2013-1 1-28 DVB-T FT A22 DVB-T FT A22W MANUAL (p. 9) FULL HD FT A RECEIVER ANLEITUNG (S. 25) FULL HD FT A RECEIVER MODE D’EMPLOI (p. 43) RÉCEPTEUR DE CANAL GRA TUIT ENTIÈREMENT HD GEBRUIKSAANWIJZING (p. 61) VOLLEDIGE HD FT A-ONTV ANGER MANUALE (p. 78) RICEVITORE FT A FULL HD MANUAL DE USO (p. 95) RECEPTOR FT A FULL HD MANUAL (p. 1 12) RECEPTOR [...]

  • Página 2

    2 Content s ENGLISH........................................................................................................................ ....... 9 GENERAL INFORMA TION .................................................................................................................... 9 Main Features ..............................................[...]

  • Página 3

    3 1. Program : ................................................................................................................... ................ 49 2. Image (Picture) ............................................................................................................. ............. 51 3. Recherche de canal ...............................[...]

  • Página 4

    4 ESP AÑOL ........................................................................................................................ ... 95 INFORMACIÓN GENERAL ............................................................................................................ ..... 95 Características principales...........................................[...]

  • Página 5

    5 3. Csatornakeresés ............................................................................................................. ........ 137 4. Id ő ............................................................................................................................... ............. 138 5. Opció ........................................[...]

  • Página 6

    6 Všeobecné informace: ........................................................................................................... ...... 182 Základní instrukce: ............................................................................................................ .......... 182 Dálkové ovládání: .....................................[...]

  • Página 7

    7 8. Πλήκτρο συντόμευσης ............................................................................................................. 228 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΩΝ ................................................................................................... 230 DANSK ................................[...]

  • Página 8

    8 ГЛАВНОЕ МЕНЮ .............................................................................................................................. 2 72 1. Program: .................................................................................................................... .............. 272 2. Picture ( Изображение ) ......[...]

  • Página 9

    9 ENGLISH FULL HD FT A RECEIVER GENERAL INFORMATION This Digital T errestrial Receiver (DTR) will bring y ou into the new and exciting world of digital television world of crystal clear widescreen pictures, digital s ound, more information and new services. All this and more is on “Free to Air” digital television. T o make full use of your new [...]

  • Página 10

    10 Do not expose the receiver to sunlight and keep it away from any heat source. Do not block the ventilation holes of the receiver so that air can circulate freely . When this occurs you must cut off the power immediately . Do not touch the receiv er during thunderstorms, since that may create electric shock hazards. Switch the receiver off whenev[...]

  • Página 11

    11 Please be aware that new software may change the functionality of the receiver . Should you experience any difficulties with the operation of your rece iver , please consult the relevant section of this manual, including the T rouble Shooting secton. If this does not have the desired effect, please call your dealer or a customer service adviser [...]

  • Página 12

    12 INSTALLATION Rear panel: Connecting to TV using SCART support: CONNECT T O DIGIT AL AMPLIFIER POWER CABLE CO NNE CT TO TV U SI NG A SC ART CA BLE CO NNE CT TO T V’ S H DMI IN PU T CONNECT TO USB DEVICE AN T IN: CO NNE CT TO A NTE NNA LOOP OUT : CONNECT T O ANOTHER RECEIVER Antenna DTR TV[...]

  • Página 13

    13 Connecting to digital amplifier INSTALLATION GUIDE When powering on for the first time, the In stallation Guide will display as below . Press PR+ and PR − to move the highlighted bar to select OSD language , Country and Channel Search . Press to move the cursor to choose your choice. Move the highlighter to the Channel Search option and press [...]

  • Página 14

    14 MAIN MENU When you press [MENU], you enter the Main Menu. This menu consists of 7 major sub-menus as follows. - Program - Picture - Channel Search - Time - Option - System - USB 1. Program: This menu consists of 4 major sub-menus as follow: - Program edit - EPG - Sort - LCN 1.1 Program edit Press OK to pop up the “Input Password” dialogue bo[...]

  • Página 15

    15 4. Select the programme and press the green key to mark this program with the skip icon. Y ou can cancel this mark by pressing the green key once more. 5. Select the program and press the blue key to pop up a warning dialogue box: “Do y ou want to delete this?” Press OK to delete it and press EXIT to cancel. 6. Press to pop up the rename win[...]

  • Página 16

    16 1.3 SORT Select by service ID, LCN, ONID or service name. 1.4 LCN Select between On and Off. 2. Picture This menu consists of 4 major sub-menus as follows: - Aspect Ratio - Resolution - TV Format - Video Output 2.1 Aspect Ratio Select between 16:9 Pillar Box, 16:9 Pan&Scan, 4:3 Letter Box, 4:3 Pan&Scan, 4:3 Full, 16:9 Wide Screen and Aut[...]

  • Página 17

    17 3.2 Manual search Frequency channel : Press to select the channel. Frequency : Press the number key to input. Bandwidth : Press to select between 6, 7 and 8M. Through two colour bars at the bottom of the search window , users can see the signal quality and strength of the current channel. After setting, press OK to enter the searching window . 3[...]

  • Página 18

    18 5. Option There are 5 sub-menus in this menu - OSD Language - Subtitle Language - Audio Language - Digital Audio - Audio Description 5.1 OSD language Press to select the language in the circle. 5.2 Subtitle language Press to select the language in the circle. 5.3 Audio language Press to select the language in the circle. 5.4 Digital audio Press [...]

  • Página 19

    19 6.2 Set password Input the old password : Input the p assword by pressing the number keys 0-9. Input the new password : Input the p assword by pressing the number keys 0-9. Confirm the new password : Press the number keys 0-9 to input the new password again. Note: The default password is : 000000. Please record your new password. If your new p a[...]

  • Página 20

    20 7. USB This menu has 5 sub-menus such as: Multimedia , Photo Configuration , Movie Configuration , PVR configuration and Record . 7.1 Multimedia There are 4 sub-menus in this menu. - Music - Photo - Movie - PVR These menus will be disabl ed when no USB device is plugged in. 7.1.1 Music Press OK to enter the Music window . Press PR+, PR- to move [...]

  • Página 21

    21 7.1.4 PVR In normal mode, press the RECORD on RCU, then will appear on the screen. It means you are recording the program now . Press “ ■ ” and a dialogue box will pop up: “Do you want to stop recording?” Press OK to stop recording and save it or press EXIT to continue recording. If you choose to stop recordi ng, the program you record[...]

  • Página 22

    22 8.2 TV/Radio In normal mode, press TV/RADIO to switch between TV mode and Radio mode. 8.3 Up/down Press PR+ , PR- to change the channel up or down. 8.4 Left/Right (VOL +/-) Press or VOL+ , VOL- to change the volume. Press to decrease the volume, or press to increase the volume. 8.5 Mute Press to mute the volume. Y ou can press once again to rest[...]

  • Página 23

    23 8.1 1 Info Press INFO to enter the information window . 8.12 F A V 1. Press the FA V to pop up the favourite group window . 2. Press to select the desired favourite group. Press PR+ , PR- to select the channel up or down. Press OK at the selected channel to view it in full screen. Press EXIT to exit. 3. If there is no favourite channel, the syst[...]

  • Página 24

    24 Problem Possible causes What to do Signal is too strong. Connect a signal attenuator to the antenna input. Antenna noise factor too high. Change to an antenna with lower noise factor . Bad picture/blocking error . The antenna is faulty . Change the antenna. The picture is not displayed on the screen, when switched on. The system is connected by [...]

  • Página 25

    25 Formal documentation is available upon request. This includes, but is not limited to: Declaration of Conformity (and product identity) , Material Safety Data Sheet and product test report. Please contact our customer service desk for support: via website: http://www .nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm via e-mail: service@nedis.com via tele[...]

  • Página 26

    26 • Wiedergabe/Pause/S topp • Schneller V orlauf / Schneller Rücklauf 2/4/8/16/32 Für Ihre Sicherheit: Durch das selbstständige Öf fnen des Gehäuses können Sie einen S tromschlag erleiden. Das Gehäuse darf nur von qualifiziertem Fachpersonal geöffnet werden. S tellen Sie den Receiver nicht in die Nähe von Blumenvasen, Flüssigkeitsbeh[...]

  • Página 27

    27 Allgemeine Informationen: 1 Fernbedienung 2x AAA-Batterien 1 Bedienungsanleitung Allgemeine Informationen zum Betrieb: Mit Hilfe dieser Bedienungsanleitung werden Sie feststellen, dass der alltägliche Betrieb Ihres Receivers auf einer Reiher benutz erfreundlicher Menüs und Darstellungen auf dem Display basiert. Dieser Menüs führen Sie durch [...]

  • Página 28

    28 Fernbedienung: T aste: Funktion: Schaltet das Gerät EIN/AUS S tummschalten W ahl des Menüpunktes oder des Senders W ahl zwischen TV und Radio SHIFT Shift-Funktionstaste FAV Die Favoritenliste wird angezeigt FIND Das Fenster „FIND“ wird angezeigt INFO Informationen werden angezeigt MENU Drücken Sie diese T aste einmal, um das MENU auf dem [...]

  • Página 29

    29 INSTALLATION Rückseite: Anschluss an TV über Scart-Anschluss: AN DIGIT ALEN VERSTÄRKER ANSCHLIESSEN NETZKABEL AN TV MIT HILFE EINES SCARTKABELS ANSCHLIESSEN AN TV ÜBER HDMI-AUSGANG/-EINGANG ANSCHLIESSEN AN USB-GERÄT ANSCHLIESSEN ANT IN: MIT ANTENNENANSCHLUSS VERBINDEN LOOP OUT : ANDEREN EMFPÄNGER ANSCHLIESSEN Antenne DTR TV[...]

  • Página 30

    30 Anschluss an digitalen V erstärker INSTALLATIONSANLEITUNG Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, sehen Sie die Installationsanleitung wie folgt. Drücken Sie die T asten PR+ , PR − , um die Optionen OSD Sprache , und Kanalsuche zu wählen. Drücken Sie die T asten den Cursor wie gewünscht zu bewegen und die Auswahl zu treffen. Wähl[...]

  • Página 31

    31 HAUPTMENÜ wenn Sie die T aste [MENU] drück en gelangen Sie in das Hauptmenü. Das Hauptmenü besteht aus sieben verschiedenen Untermenüs. - Programme - Bild - Kanalsuche - Zeit - Option - System - USB 1. Programme: Dieser Menüpunkt besteht aus vier verschiedenen Untermenüs: - Bearbeiten von Programmen - EPG - Sortieren - LCN 1.1 Programme b[...]

  • Página 32

    32 markieren. Drücken Sie die gelbe T aste erneut und das Symbol erlischt wieder . 4. Wählen Sie das Programm und drücken Sie die grüne T aste, um dieses Programm mit dem Symbol zum Überspringen zu markieren. Entfernen Sie diese Markierung, indem Sie die grüne T aste erneut drücken. 5. Wählen Sie das Programm und drücken Sie die blaue T as[...]

  • Página 33

    [...]

  • Página 34

    34 3. Sendersuche Dieser Menüpunkt besteht aus vier verschiedenen Untermenüs: - Automatische Suche - Manuelle Suche - Land - Antennenspannung 3.1 Automatischer Suchlauf Drücken Sie bei Automatische Suche die T aste OK , um Sender zu suchen. Beim ersten Suchlauf werden alle gesuchten TV - und Radiosender in ihrer Reihenfolge in der Auflistung ang[...]

  • Página 35

    35 Manuell können Sie dem Punkt Zeitzone bearbeiten, der Punkt Länderregion wird grau unterlegt. 4.2 Land Region Drücken Sie für die W ahl die T asten . 4.3 Zeitzone Drücken Sie die T asten , um GMT -12 bis GMT+12 zu wählen 4.4 Sleep Wählen Sie mit den T asten zwischen Aus , 1 S tunde oder 12 S t unden. 4.5 Gerät Ein/Aus Gerät Ein/Aus : W?[...]

  • Página 36

    36 6. System Dieser Menüpunkt besteht aus fünf Untermenüs. - Kindersicherung - Passwort einrichten - Werkseinstellung wiederherstellen - Information - Software Up date 6.1 Kindersicherung Mit dieser Funktion können Si e ein Alter von 4-18 Jahren oder Aus wählen. 6.2 Passwort einrichten Altes Passwort eingeben : Benutzen Sie die Ziffert asten 0[...]

  • Página 37

    37 6.5 Software Upgrade Es gibt zwei Updatemöglichkeiten: OT A Update und USB Update. 6.5.1 OT A Upgrade 1. Stat us : Wählen Sie zwischen Ein und Aus. Wenn Sie Aus wählen, wird die S tart T ime grau unterlegt. 2. St artzeit : Wählen Sie einen Wert zwischen 00:00 bis 23:00. 6.5.2 USB-Upgrade Drücken Sie OK, um das U pgrade über ein USB-Gerät [...]

  • Página 38

    38 7.1.2 oto Wählen Sie ein Bild und drücken Sie die T aste , um in den Modus Diaschau zu gelangen. Drücken Sie die blaue T aste, um in den Grid Show Modus zu gelangen. Wählen Sie in diesem Modus das Bild und drücken Sie die T aste OK um dieses im V ollbildmodus betrachten zu können. 7.1.3 Film Wählen Sie einen Film, den Sie schauen möchten[...]

  • Página 39

    39 7.2 Foto Konfiguration 1. Zeit Dia Show: Wählen Sie einen Wert zwischen 1 s – 8 s. 2. Dia Schau-Modus : Wählen Sie 0 – 59 oder Random. 3. Bildformat : Wählen Sie zwischen keep und discard. 7.3 Filmeinstellungen: 1. Untertitel Spezifisch : Wählen Sie Normal, Gross oder Klein. 2. Hintergrund für Untertitel : Wählen Sie zwischen T ranspar[...]

  • Página 40

    40 8.7 Suchfunktion Drücken Sie die rote T aste (Finden), um das Suchfenster zu öffnen. Drücken Sie zur Buchstabeneingabe die T asten . 8.8 OK 1. Drücken Sie während der Wiedergabe von Musik oder Filmen OK , um sich die TV -Programmliste bzw . die Radio-Programmliste anzeigen zu lassen. 2. Drücken Sie die T asten PR+ , PR- um den Sender nach [...]

  • Página 41

    41 3. Wenn Sie keine Favoriten abgespeichert haben, erhalten Sie die Mitteilung „Kein Favo ritenprogramm!“, sobald Sie die T aste FAV drücken. 8.13 EPG Bitte beachten Sie 1.2 EPG für weitere Informationen. 8.14 Untertitel Drücken Sie die T aste , um das Untertitelfenster zu öffnen. FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursachen W as zu tun ist D[...]

  • Página 42

    42 Problem Mögliche Ursachen W as zu tun ist Beim terrestrischen Programm oder dem Videosignal kommt es zu S törungen. Es wurden Koaxkabel verwendet um den Receiver an das TV -Gerät anzuschließen. Das Ausgangssignal wird von einem terrestrischen Programm oder Videosignal gestört. Ändern Sie den UHF Kanal oder schließen Sie den Reiver über e[...]

  • Página 43

    43 Wenden Sie sich bei Fragen bitte an unseren Kundendienst: per Internet: http://www .nedis.de/de-de/kontakt/kontaktformular .htm per E-Mail: service@nedis.com per T elefon: Niederlande +31 (0)73- 5993965 (während der Geschäftszeiten) NEDIS B.V ., De T weeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NIEDERLANDE FRANÇAIS RÉCEPTEUR DE CANAL GRA TUIT ENT[...]

  • Página 44

    44 Pour votre sécurité : Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ouvrir le boîtier , consulter exclusivement une personne qualifiée. T enir le récepteur loin de vases de fleurs, de baignoires, de bassins, etc. afin d'éviter d'endommager l'équipement. Ne pas exposer le récept eur aux rayons directs du soleil et [...]

  • Página 45

    45 Information générale : 1 télécommande 2 x piles de type AAA 1 manuel d'utilisateur Fonctionnement général : T out au long de ce manuel, vous remarquerez que le s opérations de tous les jours avec le récepteur sont à base d'une série de menus et d'affichages sur l'écran conviviaux. Ces menus vous permettent d'o[...]

  • Página 46

    46 Télécommande : T ouche : Fonction : Alimentation ON/OFF Coupure du son (muet) Pour sélectionner le numéro de menu ou la chaîne à regarder Basculer entre la TV et la radio SHIFT (Décalage) T ouche de fonction de décalage horaire FAV Afficher la liste des groupes de chaînes préférées FIND (Recherche) Afficher la fenêtre « FIND » (Re[...]

  • Página 47

    47 INSTALLATION Panneau arrière : Connexion à un téléviseur en utilisant la fiche SCART (PÉRITEL) : CONNEXION À L'AMPLIFICA TEUR NUMÉRIQUE CABLE D'ALIMENT A TION CONNEXION AU TÉLÉVISEUR EN UTILISANT UN CÂBLE PÉRITEL CONNEXION À L'ENTRÉE HDMI-OUT D'UN ENSEMBLE TV CONNEXION À UN DISPOSITIF USB ANT IN : CONNEXION À L[...]

  • Página 48

    48 Connexion à l'amplificateur numérique GUIDE D'INSTALLATION Lors de la première utilisation, le Gui de d'installation s'af fiche comme ci-après. Appuyez les touches PR+ , PR − pour mettre en surbrillance et sélectionner OSD language (langue OSD) Country (Pays) et Channel Search (Recherche des chaînes). Appuyez les touc[...]

  • Página 49

    49 MENU PRINCIPAL Lorsque vous appuyez sur la touche [MENU], vo us entrez dans le Main Menu (Menu principal). Ce menu est composé de 7 sous-menus principaux comme ci-après. - Program - Picture - Channel Search - Time - Option - System - USB 1. Program : Ce menu est composé de 4 sous-menus principaux comme ci-après : - Program edit - EPG - Sort [...]

  • Página 50

    50 3. Sélectionnez le programme et appuyez la touche jaune pour marquer ce programme avec l'icône Lock (V errouillage). V ous pouvez éliminer cette icône en appuyant la touche jaune une fois de plus. 4. Sélectionnez le programme et appuyez la touche verte pour marquer ce programme avec l'icône « Skip » (Ignorer). V ous pouvez éli[...]

  • Página 51

    51 Appuyez la touche OK pour sélectionner le programme. V ous verrez le programme choisi dans la liste de programmation. En mode EPG , vous pouv ez appuyer la touche INFO pour entrer dans la liste de programmation. T ous les programmes sélectionnés seront présents dans la programmation. Appuyez la touche rouge pour ajouter un programme à la li[...]

  • Página 52

    52 3. Recherche de canal Ce menu est composé de 4 sous-menus principaux comme ci-après : - Auto Search - Manual Search - Country - Antenna Power 3.1 Recherche automatique (Auto search) Appuyez la touche OK sur Auto Search (Recherche automatique) pour lancer la re cherche des chaînes. À la fin de la première recherche, la liste de toutes les ch[...]

  • Página 53

    53 Choisissez entre Auto (Automatique) et Manual (Manuel). Si vous choisissez Automatiqu e, l'option du fuseau horaire est grisée, si vous choisissez Manuel, vous pouvez modifier le fuseau horaire, mais l'option de région de pays sera grisée. 4.2 Région de pays (Country Region) Appuyez les touches pour la sélection. 4.3 Fuseau horair[...]

  • Página 54

    54 6. Système 5 sous-menus sont présents dans ce menu. - Parental Guidance - Set Password - Restore Factory Default - Information - Software up date 6.1 Contrôle parent al (Parental guidance) L'utilisateur peut sélectionner un âge entre 4-18 ou Off. 6.2 Réglage du mot du passe (Set p assword) Input the old password (Saisir l'ancien [...]

  • Página 55

    55 6.5 Mise à niveau du logiciel (Software upgrade) Il existe 2 modes d'Update (mis e à jour) : Mise à jour OT A et USB. 6.5.1 Mise à jour OT A (OT A upgrade) 1. Stat us (État) : Sélectionnez entre On et Off. Si vous sélectionnez Off, l'option S tart T ime (Heure de début) est grisée. 2. Star t Tim e (Heure de début) : Choisisse[...]

  • Página 56

    56 7.1.2 Photo Sélectionnez l'image et appuyez la touche pour exécuter le mode d'affichage de présentation. Appuyez la touche bleue pour exécuter le mode d'affichage en grille. Dans ce mode, choisi ssez l'image et appuyez la touche OK pour l'afficher en plein écran. 7.1.3 Film (Movie) Sélectionnez le film que vous vou[...]

  • Página 57

    57 7.2 Configuration Photo 1. Intervalle de défilement : choisissez entre 1 s et 8 s. 2. Mode de défilement : Choisissez entre 0 et 59 ou random (aléatoire). 3. Rapport d'écran : Choisissez entre keep (maintenir) et discard (ignorer). 7.3 Configuration Film : 1. Caractère des sous-titres : Choisissez normal, big (grand) ou small (petit). [...]

  • Página 58

    58 8.7 Recherche (Find) Appuyez la touche rouge (find) pour afficher la fenêtre Find. Appuyez les touches pour saisir un caractère. 8.8 OK 1. Lors de la vision ou de l'éc oute, appuyez la touche OK pour afficher la listes des programmes TV programme ou la listes des programmes radio. 2. Appuyez les touches PR+ , PR- pour augmenter ou diminu[...]

  • Página 59

    59 8.13 Guide des programmes électroniques (EPG) V euillez consulter le paragraphe 1.2 EPG pour les explications. 8.14 Sous-titre (Subtitle) Appuyez la touche pour appeler la fenêtre de sous-titre à l'écran. DÉPANNAGE Problème Causes possibles Que faire L'afficheur sur le p anneau avant ne s'allume pas. Le câble d'aliment[...]

  • Página 60

    60 Problème Causes possibles Que faire Les piles sont usées. Remplacez les piles. La télécommande ne fonctionne pas . La télécommande est dirigée de manière incorrecte. Dirigez la télécommande vers le récepteur ou vérifiez que rien n'obstacle le p anneau avant du récepteur . Remarque : Si vous avez essayé toutes les actions indiq[...]

  • Página 61

    61 NEDERLANDS VOLLEDIGE HD FT A-ONTV ANGER ALGEMENE INFORMATIE Deze Digital T errestrial Receiver (DTR) zal u in de nieuwe en spannende wereld van digitale televisie brengen. Een wereld van kristalheldere breedbeeld foto 's, digitaal geluid, meer informatie en nieuwe diensten. Dit alles en meer is op “Free to Air” digitale televisie. Om vo[...]

  • Página 62

    62 V oor uw veiligheid: Om het risico van een elektrische schok te voorkomen, open de behuizing niet. V erwijs door naar bevoegd onderhoudspersoneel. Om beschadiging van de apparatuur te voorkomen, houd de ontvanger uit de buurt van bloemenvazen, kuipen, wastafels, enz. S tel de ontvanger niet bl oot aan zonlicht en houd hem uit de buurt warmtebron[...]

  • Página 63

    63 Algemene informatie: 1x Afstandsbediening 2x AAA batterijen 1 gebruikershandleiding Algemene bediening: In deze handleiding zult u merk en dat de dagelijkse bediening van de ontvanger op een reeks gebruikersvriendelijke on screen displays en menu's is gebaseerd. Deze menu's zullen u helpen om het meeste uit uw ontvanger te halen, u doo[...]

  • Página 64

    64 Afstandsbediening: T oets: Functie: Zet het apparaat AAN/UIT Demp het geluid Om het nummer te selecteren van het menu of het kanaal om naar te kijken Schakel tussen TV en radio SHIFT T ijdverschuiving-functietoets FAV T oont de lijst van favoriete groepen FIND Geeft het “FIND”-venster weer INFO Informatie weergeven MENU Druk eenmaal om het ?[...]

  • Página 65

    65 INSTALLATIE Achterpaneel: Aansluiten op een TV met SCART -ondersteuning: AANSLUITEN OP EEN DIGIT ALE VERSTERKER VOEDINGSKABEL MET EEN SCAR T-KABEL OP EEN TV AANSLUITEN AANSLUITEN OP DE HDMI-INGANG V AN EEN TV AANSLUITEN OP EEN USB-APP ARAA T ANT IN: AANSLUITEN OP EEN ANTENNE LOOP OUT : AANSLUITEN OP EEN ANDERE ONTV ANGER Antenne DTR TV[...]

  • Página 66

    66 Aansluiten op een digitale versterker INSTALLATIEGIDS W anneer voor de eerste keer ingeschakeld wordt, za l de Inst allatiehandleiding zoals hieronder worden weergegeven. Druk op “ PR+ ”- en “ PR − ” om de markering te verplaatsen om “ OSD language ”, “ Country ” en “ Channel Search ” te selecteren. Druk op “ ” om de cu[...]

  • Página 67

    67 HOOFDMENU W anneer u op de [MENU] drukt, opent u het hoofdmenu. Dit menu bestaat uit 7 belangrijke submenu’ s als volgt. - Programme - Picture - Channel Search - Time - Option - System - USB 1. Programma: Dit menu bestaat uit 4 belangrijke submenu’ s als volgt: - Programme edit - EPG - Sort - LCN 1.1 Programma bewerken Druk op [OK] om het ?[...]

  • Página 68

    68 4. Selecteer het programma en druk op de groene toets om dit programma met het “Skip”-pictogram te markeren. U kunt dit programma annul eren door nogmaals op de groene toets te drukken. 5. Selecteer het programma en druk op de blauwe toets om een waarschuwingsdialoogv enster op te roepen: “Do you want to delete this?” Druk op “ OK ” [...]

  • Página 69

    69 1.3 SORTEREN Selecteer “By service ID”, “LCN”, “ONID” of “Service name”. 1.4 LCN Selecteer tussen “On” en “Off”. 2. Beeld Dit menu bestaat uit 4 belangrijke submenu’ s als volgt: - Aspect Ratio - Resolution - TV Format - Video Output 2.1 Aspectratio Selecteer tussen “16:9 Pillar Box”, “16:9 Pan&Scan”, “4 :[...]

  • Página 70

    70 3.2 Handmatig zoeken Frequency channel : Druk op “ ” om de zender te selecteren. Frequency : Druk op de numerieke toetsen om in te voeren. Bandwidth : Druk op “ ” om tussen “6M”, “7M” en “8M” te kiezen. Via twee kleurbalken aan de onderkant van het zoekvenster , kunnen gebruikers de signaalkwaliteit van het huidige kanaal zie[...]

  • Página 71

    71 5. Optie Er zijn 5 submenu's in dit menu - OSD Language - Subtitle Language - Audio Language - Digital Audio - Audio Description 5.1 OSD-taal Druk op “ ” om de taal te selecteren. 5.2 Ondertitelingstaal Druk op “ ” om de taal te selecteren. 5.3 Audiotaal Druk op “ ” om de taal te selecteren. 5.4 Digitale audio Druk op “ ” om[...]

  • Página 72

    72 6.2 W achtwoord instellen Input the old password : V oer het wachtwoord in door op de numerieke toetsen 0-9 te drukken. Input the new password : V oer het wachtwoord in door op de numerieke toetsen 0-9 te drukken. Confirm the new password : Druk op de numerieke toetsen 0-9 om het nieuwe wachtwoord opnieuw in te voeren. Opmerking: Het standaardwa[...]

  • Página 73

    73 7. USB Dit menu heeft 5 submenu's, zoals: Multimedia , Photo Configuration , Movie Configuration , PVR configuration en Record . 7.1 Multimedia Er zijn 4 submenu's in dit menu. - Music - Photo - Movie - PVR Deze menu's worden uitgeschakeld wanneer er geen USB-apparaat is aangesloten. 7.1.1 Muziek Druk op “ OK ” om het muziekve[...]

  • Página 74

    74 7.1.4 PVR Druk in de normale modus op “ RECORD ” op de afstandsbediening, vervolgens zal “ ” op het scherm verschijnen. Het betekent dat u nu het programma opneemt. Druk op de “ ■ ”-toets en een dialoogvenster verschijnt: “Do you want to stop recording?” Druk op “ OK ” om de opname te stoppen en op te slaan of druk op “ E[...]

  • Página 75

    75 8. Sneltoets 8.1 Nummer Gebruik de numerieke toetsen (0-9) om het nummer van het gewenste kanaal in te voeren. Als het ingevoerde getal buiten het geldige kanaalnummer ligt, zal het systeem “Invalid number” weergeven, druk op de “ OK ” om dit bericht te sluiten. 8.2 TV/Radio Druk in de normale modus op “ TV/RADIO ” om tussen TV - en [...]

  • Página 76

    76 8.1 1 Info Druk op “ INFO ” om het informatievenster te openen. 8.12 F A V 1. Druk op “ FAV ” om het favoriete groepsvenster te openen. 2. Druk op “ ” om de gewenste favoriete groep te selecteren. Druk op “ PR+ ”- en “ PR- ”- om het kanaal omhoog of omlaag te selecteren. Druk op “ OK ” om het geselecteerde kanaal in vo ll[...]

  • Página 77

    77 Probleem Mogelijke oorzaken W at te doen Geen geluid of beeld. G een signaal of zwak signaal. Controleer de kabelverbindingen, antenne en andere apparatuur aangesloten tussen de antenne en de ontvanger . Signaal is te sterk. Sluit een signaalverzwakker op de antenne-ingang aan. De ruisfactor van de antenne is te hoog. Wijzig naar een antenne met[...]

  • Página 78

    78 Let op: Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten niet met het gewone huisaf val verwijderd mogen worden. V oor dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten. Dit product is vervaardigd en geleve rd in overeenstemming met de re levante reglementen en richtlijnen [...]

  • Página 79

    79 • Supporto F A T16/F A T32/F A T12,NTFS (Opzione) • File MP3/ JPEG/ BMP/ OGG • Con 2 ore predefinite, l'utente può impostare il te mpo di fine (con supporto sottotitoli), registrare programmi codificati e non • Blocco/Cancellazione/Rinomina, Anteprima, Riproduz ione, Sfogliare le informazioni dei file di registrazione • Play/Paus[...]

  • Página 80

    80 S pegnere il ricevitore quando non si vuole farlo funzionare per un periodo di tempo prolungato. Assicurarsi di spegnere il ricevitore e disconnettere l'alimentazi one prima della pulizia. Utilizzare solo acqua con detergenti non corrosivi e strizzando bene il panno. Informazioni generali: 1 T elecomando 2x batterie AAA 1 manuale utente Fun[...]

  • Página 81

    81 T elecomando: T asto: Funzione: ACCENSIONE/ SPEGNIMENTO Silenziamento suono Per selezionare il numero del menu o del canale da vedere Passa da TV a Radio SHIFT T asto funzione T ime shift FAV Mostra la lista del gruppo favoriti FIND Mostra la finestra “TROV A” INFO Mostra le informazioni MENU Premere una volta per visualizzare a schermo il M[...]

  • Página 82

    82 INSTALLAZIONE Pannello posteriore: Connessione ad una TV utilizzando un supporto SCART : CONNESSIONE ALL'AMPLIFICA TORE DIGIT ALE CA VO DI ALIMENT AZIONE CONNESSIONA ALLA TV UTILIZZANDO UN CA VO SCART CONNESSIONE AL GRUPPO TV HDMI USCIT A - INGRESSO CONNESSIONE AD UN DISPOSITIV O USB ANT IN: CONNESSIONE AD UN'ANTENNA LOOP OUT : CONNESS[...]

  • Página 83

    83 Connessione ad un amplificatore digitale GUIDA ALL'INSTALLAZIONE Quando si accende per la prima volta, la Guida di installazione verrà mostrat a come segue. Premere i tasti PR+ , PR − per muovere la selezione su OSD language (Lingua OSD) , Country (Paese) e Channel Search (Ricerca Canale) . Premere i tasti per muovere il cursore per sceg[...]

  • Página 84

    84 MENU PRINCIPALE Quando premete il tasto [MENU], accederete al Menu Princip ale. Questo menu consiste di 7 sotto menu principali come segue. - Program (Programma) - Picture (Immagine) - Channel Search (Ricerca Canale) - Time (Ora) - Option (Opzione) - System (Sistema) - USB 1. Programma: Questo menu consiste di 4 sotto menu principali come segue:[...]

  • Página 85

    85 4. Selezionare il programma e premere il tasto verde per selezionare questo programma con l'icona di Passaggio. Potete cancellare questa icona premendo il pulsante verde nuovamente. 5. Selezionare il programma e premere il tasto blu per far apparire la finestra di dialogo delle avvertenze: “V olete cancellare?” Premere il pulsante OK pe[...]

  • Página 86

    86 1.3 FIL TRA Selezione per ID di servizio, LCN, ONID o nome di servizio. 1.4 LCN Selezione tra On e Off. 2. Immagine Questo menu consiste di 4 sotto menu principali come segue: - Aspect Ratio (Rapporto immagine) - Resolution (Risoluzione) - TV Format (Formato TV) - Video Output (Uscit a video) 2.1 Rapporto immagine Seleziona tra 16:9 Pillar Box, [...]

  • Página 87

    87 3.2 Ricerca Manuale Frequency channel (Canale Frequenza) : Premere il tasto per selezionare il canale. Frequency (Frequenza) : Premere il tasto numerico per inserire. Bandwidth (Banda) : Premere i t asti per selezionare tra 6, 7 e 8M. Attraverso due barre colore sul fondo della finestra di ricerca, gli utenti possono cono scere l’intensità e [...]

  • Página 88

    88 5. Opzione Vi sono 5 sotto menu in questo menu - OSD Language (Lingua OSD) - Subtitle Language (Lingua sottotitoli) - Audio Language (Lingua Audio) - Digital Audio (Audio digitale) - Audio Description (Descrizione audio) 5.1 Lingua OSD Premere i tasti per selezionare la lingua nel cerchio. 5.2 Lingua sottotitoli Premere i tasti per selezionare l[...]

  • Página 89

    89 6.2 Impostare la p assword Input the old password (Inserire la vecchia p assword) : Inserire la password premendo i t asti 0-9. Input the new password (Inserire la nuova p assword) : Inserire la password premendo i t asti 0-9. Confirm the new password (Confermare la nuova password) : Premere i t asti numerici 0-9 per inserire la nuova password n[...]

  • Página 90

    90 7. USB Questo menu ha 5 sotto menu come: Multimedia , Photo Configuration (Configurazione Foto) , Movie Configuration (Configurazione Film) , PVR configuration (Configurazione PVR) e Record (Registrazione) . 7.1 Multimedia Vi sono 4 sotto menu in questo menu. - Music (Musica) - Photo (Foto) - Movie (Film) - PVR Questi menu saranno disabilit ati [...]

  • Página 91

    91 7.1.4 PVR In modalità normale, premete il tasto RECORD sul RCU, quindi apparirà il simbolo sullo schermo. Significa che state registrando il programma in questo momento. Premere il tasto “ ■ ” e apparirà la finestra di dialogo: “V olete interrompere la registrazione?” Premere il tasto OK per interrompere la registrazione e salvarla [...]

  • Página 92

    92 8. T asti veloci 8.1 Numero Utilizzare i tasti numerici (0-9) per inserire il numero del canale desiderato. Se il numero inserito è oltre il numero canale valido, il sistema leg gera “numero invalido”, premere il tasto OK per chiudere questo messaggio. 8.2 TV/Radio In modalità normale, premere il tasto TV/RADIO per passare tra modalit à T[...]

  • Página 93

    93 8.1 1 Info Premere il tasto INFO per accedere alla finestra informazioni. 8.12 F A V 1. Premere il tasto FAV per far apparire la finestra del gruppo favorito. 2. Premere i tasti per selezionare il gruppo favorito desiderato. Premere i tasti PR+ , PR- per cambiare il canale su e giù. Premere il tasto OK al canale selezionato per vederlo a scherm[...]

  • Página 94

    94 Problema Cause possibili Cosa fare Nessun suono o immagine. Nessun segnale o segnale debole. Controllare le connessioni dei cavi, antenna ed altri dispositivi connessi tra l'antenna ed il ricevitore. Segnale troppo forte. Collegare ad un attenuatore di segnale sull'ingresso antenna. Il fattore di rumore antenna è troppo alto. Cambiare[...]

  • Página 95

    95 Attenzione: Il prodotto è contrassegnato con ques to simbolo, con il quale si in dica che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta dif ferenziata. Il presente prodotto è stato realizzato e fornito in conformità a tutte le norme e le direttive [...]

  • Página 96

    96 • Con 2 horas por defecto, el usuario puede fijar la hora final (compatibl e con subtítulos), grabar programas codificados y descodificar programas • Bloquear / Borrar / Renombrar/ Realizar una vi sta preliminar , buscar información de archivos grabados • Reproducir/Hacer una pausa/ Parar • Avance rápido / rebobinado rápido 2/4/8/16/[...]

  • Página 97

    97 Información general: 1 mando a distancia 2 pilas AAA 1 manual de usuario Funcionamiento general: En este manual observará que el f uncionamiento diario del receptor se basa en una serie de menús y pantallas de fácil uso. Estos menús lo ayudarán a saca r el máximo partido a su receptor , guiándole a través de la instalación, organizaci?[...]

  • Página 98

    98 Mando a distancia: T ecla: Función: Enciende / apaga la alimentación Silencia el sonido Para seleccionar el número del menú o el canal que ver Cambia entre TV y radio SHIFT T ecla de función de cambio de hora FAV Muestra la lista de grupos favorita FIND Muestra la ventana “FIND” INFO Muestra información MENU Púlselo una vez para poner[...]

  • Página 99

    99 INSTALACIÓN Panel posterior: Conexión a un TV usando soporte SCART : CONEXIÓN A AMPLIFICADOR DIGIT AL CABLE DE ALIMENT ACIÓN CONEXIÓN AL TV USANDO UN CABLE SCART CONEXIÓN A UNA ENTRADA SALIDA DE TV HDMI CONEXIÓN A UN DISPOSITIVO USB ANT IN: CONEXIÓN A UNA ANTENA LOOP OUT : CONEXIÓN A OTRO RECEPTOR Antena TDT TV[...]

  • Página 100

    100 Conexión a un amplificador digital GUÍA DE INSTALACIÓN Cuando se enciende por primera vez, la guía de instalación aparecerá de la forma siguiente. Pulse las teclas PR+ , PR − para resalt ar y seleccionar OSD language , Country y Channel Search . Pulse las teclas para mover el cursor p ara elegir su elección. Mueva el resaltador a la op[...]

  • Página 101

    101 MENÚ PRINCIPAL Cuando pulse la tecla [MENU] entra en el Menú principal. Este menú consiste en 7 submen ús principales de la forma siguiente. - Program - Picture - Channel Search - Time - Option - System - USB 1. Programa: Este menú consiste en 4 submen ús principales que son los siguientes: - Program edit - EPG - Sort - LCN 1.1 Editar pro[...]

  • Página 102

    102 4. Seleccione el programa y pulse la tecla verde par a marcar este programa con el icono salir . Puede cancelar esta marca pulsando la tecla verde una vez más. 5. Seleccione el programa y pulse la tecla azul para que aparezca un cuadro de diálog o de advertencia: “Do you want to delete this?” Pulse la tecla OK para borrarlo y pulse la tec[...]

  • Página 103

    103 1.3 CLASIFICAR Selecciona según service ID, LCN, ONID o service name. 1.4 LCN Selecciona entre On y Off. 2. Imagen Este menú consiste en 4 submen ús principales de la forma siguiente: - Aspect Ratio - Resolution - TV Format - Video Output 2.1 Ratio de aspecto Selecciona entre 16:9 Pillar Box, 16:9 Pan&Scan, 4: 3 Letter Box, 4:3 Pan&S[...]

  • Página 104

    104 la tecla EXIT para cancelarla. T ras la búsqueda, pulse la tecla EXIT para volver al modo normal. 3.2 Búsqueda manual Frequency channel : Pulse la tecla par a seleccionar el canal. Frequency : Pulse la tecla numérica para entrar . Bandwidth : Pulse las teclas para seleccionar entre 6, 7 y 8M. A través de las dos barras de colores situadas e[...]

  • Página 105

    105 4.5 Alimentación conect ada / desconectada Power On/Off : Selecciona activar o desactivar . Cuando se selecciona activar puede editar Power On/Off Time pulsando las teclas numéricas. Power On/Off Time : Pulse la tecla numérica para entrar . 5. Opción Este menú consiste en 5 submen ús principales que son los siguientes - OSD Language - Sub[...]

  • Página 106

    106 6.1 Guía paterna El consumidor puede seleccionar una edad entre 4-18 u Off. 6.2 Fijar contraseña Input the old password : Introduzca la contraseña pulsando las teclas numéricas 0-9. Input the new password : Introduzca la contraseña pulsando las teclas numéricas 0-9. Confirm the new password : Pulse las teclas numéricas 0-9 para volver a [...]

  • Página 107

    107 7. USB Este menú consiste en 5 submen ús principales que son los siguientes: Multimedia , Photo Configuration , Movie Configuration , PVR configuration y Record . 7.1 Multimedia Este menú consiste en 4 submen ús principales que son los siguientes. - Music - Photo - Movie - PVR Estos menús se desactivarán cuando no se conecte ningún dispo[...]

  • Página 108

    108 7.1.4 PVR En modo normal, pulse la tecla RECORD en el RCU, posteriormente aparecerá el símbolo en la pantalla. Indica que ahora está grabando el programa. Pulse la tecla “ ■ ” y aparecerá un cuadro de diálogo: “Do you want to stop recording?” Pulse la tecla OK par a detener la grabación y guardarla o pulse la tecla EXIT par a co[...]

  • Página 109

    109 8. T ecla caliente 8.1 Número Use las teclas numéricas (0-9) para introducir el número de l canal que desee. Si el número introducido es superior al número válido de canales, el sistema leerá “Invalid number”; pulse la tecla OK para cerrar este mensaje. 8.2 TV/Radio En modo normal, pulse la tecla TV/RADIO para cambiar entre modo TV y[...]

  • Página 110

    1 10 8.1 1 Info Pulse la tecla INFO para entrar en la ventana de información. 8.12 F A V 1. Pulse la tecla FAV para que aparezca la ventana de grupos favoritos. 2. Pulse las teclas para seleccionar el grupo favorito que desee. Pulse las teclas PR+ , PR- par a seleccionar un canal más o un canal menos. Pulse la tecla OK en el canal seleccionado pa[...]

  • Página 111

    111 Problema Posibles causas Qué hacer No hay ni imagen ni sonido. No hay señal o la señal es muy débil. Compruebe las conexiones de cables, antena y otro equipo conectado entre la antena y el receptor . La señal es muy fuerte. Conecte un atenuador de señal a la entrada de la antena. El factor de ruido de la antena es muy alto. Cambie la ante[...]

  • Página 112

    1 12 Atención: Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un sistema de recogida individual pa ra este tipo de productos. Este producto se ha fabricado y distribuido de conf ormidad con todas las normativ[...]

  • Página 113

    1 13 • Predefinição de 2 horas; o utilizador pode definir a hora de fim (S uporte de legendas), gravar programa codificado e programa descodificado • Bloquear/Eliminar/Mudar o Nome, Pré-visualizar repr odução, Percorrer informações dos ficheiros de gravação • Reproduzir/Pausar/Parar • Avanço Rápido/Retrocesso Rápido 2/4/8/16/32 [...]

  • Página 114

    1 14 Informações gerais: 1 Controlo remoto 2x pilhas AAA 1 manual de utilizador Funcionamento Geral: Ao longo deste manual, irá reparar que o funcionament o diário do receptor se baseia numa série de apresentações no ecrã e menus fáce is de utilizar . Estes menus irão aj udá-lo a obter o máximo do seu receptor , guiando-o através da in[...]

  • Página 115

    1 15 Controlo remoto: T ecla: Função: LIGA/DESLIGA a alimentação Descativar som Para seleccionar o número do menu ou canal para ver Alterne entre TV e rádio SHIFT T ecla de função de mudança de hora FAV Apresenta a list a de grupos favoritos FIND Apresenta a janela “LOCALIZAR” INFO Mostrar informações MENU Prima uma vez para executar[...]

  • Página 116

    1 16 INSTALAÇÃO Painel posterior: Ligar à TV utilizando suporte SCART : LIGAR AO AMPLIFICADOR DIGIT AL CABO DE ALIMENT AÇÃO LIGAR À TV UTILIZANDO UM CABO SCAR T LIGAR À ENTRADA HDMI DA TV LIGAR AO DISPOSITIVO USB ANT IN: LIGAR À ANTENA LOOP OUT : LIGAR A OUTRO RECEPTOR Antena DTR TV[...]

  • Página 117

    1 17 Ligar ao amplificador digital MANUAL DE INSTALAÇÃO Quando ligar pela primeira vez, o Manual de Instalação será apresentado conforme abaixo. Prima PR+ e PR − para mover a barra realçada p ara seleccionar Idioma OSD , País e Procura de Canal . Prima para mover o cursor e seleccionar . Mova o marcador para a opção Procura de Canal e pr[...]

  • Página 118

    1 18 MENU PRINCIPAL Quando prime [MENU], entra no Menu Principal. Este menu consiste em 7 subm enus principais, conforme o que se segue. - Programa - Imagem - Procura de Canal - Hora - Opção - Sistema - USB 1. Programa: Este menu consiste em 4 subm enus principais, conforme o seguinte: - Edição do programa - EPG - Ordenar - LCN 1.1 Edição do [...]

  • Página 119

    1 19 4. Seleccione o programa e prima a tecla verde par a marcar este programa com o ícone para ignorar . Pode cancelar esta marc a premindo a tecla verde mais uma vez. 5. Seleccione o programa e prima a tecla azul par a apresentar uma caixa de di álogo de aviso: “Pretende eliminar isto?” Prima OK para eliminar e prima EXIT para cancelar . 6.[...]

  • Página 120

    120 1.3 ORDENAR Seleccione por ID, LCN, ONID ou nome do serviço. 1.4 LCN Seleccione entre Ligar e Desligar . 2. Imagem Este menu consiste em 4 subm enus principais, da seguinte forma: - Razão de Aspecto - Resolução - Formato da TV - Saída de Vídeo 2.1 Razão de Aspecto Seleccione entre 16:9 Pillar Box, 16:9 Pan&Scan, 4:3 Le tter Box, 4:3 [...]

  • Página 121

    121 3.2 Procura manual Canal de frequência: Prima para seleccionar o canal. Frequência: Prima a tecla numérica para introduzir . Largura de banda: Prima para seleccionar entre 6, 7 e 8M. Através de duas barras de cores na parte inferior da janela de procura, os utilizadore s podem ver a qualidade e a intensidade do sinal do canal actual. Depois[...]

  • Página 122

    122 5. Opção Existem 5 subme nus neste menu - Idioma OSD - Idioma das Legendas - Idioma de Áudio - Áudio Digital - Descrição de Áudio 5.1 Idioma OSD Prima para seleccionar o idioma no círculo. 5.2 Idioma das legendas Prima para seleccionar o idioma no círculo. 5.3 Idioma de áudio Prima para seleccionar o idioma no círculo. 5.4 Áudio dig[...]

  • Página 123

    123 6.2 Definir palavra-p asse Introduza a palavra-p asse antiga: Introduza a palavra-passe premindo as teclas numéricas 0-9. Introduza a nova palavra-p asse: Introduza a palavra-passe premindo as teclas numéricas 0-9. Confirme a nova palavra-p asse: Prima as teclas numéricas 0-9 para introduzir novamente a nova palavra-p asse. Nota: A palavra-p[...]

  • Página 124

    124 7. USB Este menu tem os seguintes 5 submenus: Multimédia, Configuração de Fotografia, Configuração de Filme, Configuração de PVR e Gravação. 7.1 Multimédia Existem 4 submenus neste menu. - Música - Fotografia - Filme - PVR Estes menus ficarão desact ivados quando não existir nenhum dispositiv o USB ligado. 7.1.1 Música Prima OK pa[...]

  • Página 125

    125 7.1.4 PVR No modo normal, prima RECORD no RCU e, em seguida, será apresentado no ecrã. Significa que está a gravar o progr ama neste momento. Prima “ ■ ” para apresentar uma ca ixa de diálogo: “Pretende parar a gravação?” Prima OK p ara parar a gravaçãoe guardá-la ou prima EXIT para continuar a gravar . Se optar por parar a g[...]

  • Página 126

    126 8. T ecla de at alho 8.1 Número Utilize as teclas numéricas (0-9) para introduzir o número do canal pretendido. Se o número introduzido ultrapassar o número de canal válido, o si stema indicará “Número inválido”, pelo que prima OK para fechar est a mensagem. 8.2 TV/Rádio No modo normal, prima TV/RADIO para alternar entre o modo de[...]

  • Página 127

    127 8.10 Invocar Prima para mudar o canal actual para o canal anterior . 8.1 1 Informações Prima INFO para entrar na janela de informações. 8.12 F A V 1. Prima FAV para apresentar a janela de grupos favoritos. 2. Prima para seleccionar o grupo de favoritos pretendido. Prima PR+, PR- para avançar ou retroceder de canal. Prima OK no canal selecc[...]

  • Página 128

    128 Problema Causas possíveis O que fazer Não existe som ou imagem. Não existe sinal ou o sinal está fraco. V erifique as ligações de cabo, antena e outros equipamentos ligados entre a antena e o receptor . O sinal está demasiado forte. Ligue um atenuador de sinal à entrada de antena. Factor de ruído da antena demasiado elevado. Mude para [...]

  • Página 129

    129 Este produto foi fabricado e fornecido em confor midade com todos os regul amentos e directivas relevantes, válidos para todos os est ados membros da União Europeia. Além disso, está em conformidade com todas as espec ificações e regulamentos ap licáveis no país de venda. Mediante pedido, será disponibilizada documentação formal . Is[...]

  • Página 130

    130 • Lejátszás/szünet/stop • Gyors el ő re/gyors vissza 2/4/8/16/32 Saját biztonsága érdekében: Az áramütésveszély elkerü lése végett ne nyissa fel a készülék burkolatát; a javítást bízza szakemberekre. Vigyázzon, hogy ne legyen a készülék közelében virágváza, bögre, lavór , stb., hogy ne kerülhessen folyadék [...]

  • Página 131

    131 Álta lános ismertet ő : 1 távirányító 2x AAA elem 1 felhasználói kézikönyv Ált alános használat: A kézikönyv a készülék használatát felhasználóbarát képerny ő ábrákkal és menükkel szemlélteti. A menük követésével könnyen megismerheti a készül ék üzembehelyezését, a csatornák rendezését, a m ű sorné[...]

  • Página 132

    132 A távirányító: Gomb: Funkció: Be- és kikapcsolja a készüléket Némítja a hangot Itt választható ki a kívánt menü száma vagy a nézend ő csatorna A TV és a rádió üzemmód között vált SHIFT Az id ő eltolás funkció gombja FAV Megjeleníti a kedvencek csoport listáját FIND Megjeleníti a „FIND” (Keres ő ) ablakot I[...]

  • Página 133

    133 ÜZEMBEHELYEZÉS Hátoldal: Csatlakoztatás TV készülékhez, SCART kábellel: DIGITÁLIS ER Ő SÍT Ő HÖZ CSA TLAKOZT ASSA HÁLÓZA TI KÁBEL A TV -HEZ CSA TLAKOZT ASSA, SCART KÁBELLEL A TV HDMI-OUT BEMENETÉHEZ USB ESZKÖZHÖZ ANT IN: ANTENNACSA TLAKOZÓ LOOP OUT : CSA TLAKOZT A TÁS MÁSIK VEV Ő KÉSZÜLÉKHEZ Antenna DTR TV[...]

  • Página 134

    134 CSA TLAKOZT A TÁS DIGITÁLIS ER Ő SÍT Ő HÖZ ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ Az els ő bekapcsoláskor az Üzembehelyezés i útmutató az alábbi képerny ő vel jelentkezik be. A PR+ , PR − gombbal válassza ki az OSD language , Country és Channel Search lehet ő séget. A gombokkal állítsa a kurzort a kívánt pontra. Állítsa a kieme[...]

  • Página 135

    135 F Ő MENÜ A [MENU] gomb léptet a Main Menu f ő menübe. Ez a menü a következ ő 7 almenüb ő l áll. - Programme - Picture - Channel Search - Time - Option - System - USB 1. Programme: Ez a menü a következ ő 4 almenüb ő l áll: - Programme edit - EPG - Sort - LCN 1.1 Programme edit (program szerkesztése) Az OK gombbal jelenítse meg[...]

  • Página 136

    136 4. A programnak az átugrás ik onnal való megjelöléséhez jelölje ki a programot és nyomja meg a zöld gombot. A megjelölés törléséhez nyomja meg ismét a zöld gombot. 5. Jelölje ki a programot és nyomja meg a kék gombot; ekkor el ő ugrik egy figyelmeztet ő párbeszédp anel: „Do you want to delete this?” (Törölni kíván[...]

  • Página 137

    137 1.3 SORT A rendezést by service ID, L CN, ONID vagy service name szerint végezheti. 1.4 LCN Az On és Off (Be és Ki) lehet ő ség közül választhat. 2. Kép Ez a menü a következ ő 4 almenüb ő l áll: - Aspect Ratio - Resolution - TV Format - Video Output 2.1 Aspect Ratio (Oldalarány) A következ ő k lehet ő ségek közül választ[...]

  • Página 138

    138 3.2 Manual search (Kézi keresés) Frequency channel : A csatorna kiválasztásához nyomja meg a gombot. Frequency : Beadásához nyomja meg a szám gombot. Bandwidth : A gombokkal választhatja a 6, 7 vagy 8M értéket. A k e r e s ő ablak alján két színes sáv mutatja az aktuális csatorna jelmin ő ségét és térerejét. A beállítá[...]

  • Página 139

    139 5. Opció Ennek a menünek 5 almenüje van - OSD Language - Subtitle Language - Audio Language - Digital Audio - Audio Description 5.1 OSD language (A képerny ő menü nyelve) A gombokkal válassza ki a nyelvet a körben. 5.2 Subtitle language (Felirat nyelve) A gombokkal válassza ki a nyelvet a körben. 5.3 Audio language (Hangcsatorna nyelv[...]

  • Página 140

    140 6.2 Set password (Jelszó beállítása) Input the old password : A 0 – 9 számjegygombokkal írja be a régi jelszót. Input the new password : A 0 – 9 számjegygombokkal írja be a régi jelszót. Confirm the new password : A 0 – 9 számjegygombokkal írja be ismét az új jelszót. Megjegyzés: Az alapértelmezett jelszó: 000000. Jegy[...]

  • Página 141

    141 7. USB Ebben a menüben a következ ő 5 almenü található: Multimedia , Photo Configuration , Movie Configuration , PVR configuration és Record . 7.1 Multimedia (Multimédia) Ennek a menünek 4 almenüje van. - Music - Photo - Movie - PVR A fenti menük le vannak tiltva, ha nincs bedugaszolt USB eszköz. 7.1.1 Music (Zene) Az OK gombbal lé[...]

  • Página 142

    142 7.1.4 PVR (Felvétel) Normál módban nyomja meg a távirányító RECORD (Felvétel) gombját; ekkor megjelenik a szimbólum a képerny ő n. Azt jelzi, hogy folyik a m ű sor felvétele. A „ ■ ” gomb megnyomásakor párbeszédpanel ugrik el ő : „Do you want to stop recording?” (Leállítja a felvételt?) OK gombbal leállítja és [...]

  • Página 143

    143 8. Gyorsbillenty ű 8.1 Szám A számjegygombokkal (0-9) írhatja be a kívánt csatorna számá t. Ha érvénytelen számot írt be, megjelenik az „Invalid number” üzenet, amely az OK gombbal zárható be. 8.2 TV/Radio Normál módban a TV/RADIO gombbal válthat a TV és rádió üzemmód között. 8.3 Fel/le A PR+ , PR- gombokkal léptet[...]

  • Página 144

    144 8.1 1 Info Az INFO gomb megnyitja a tájékoztató ablakot. 8.12 F A V 1. A FAV gomb a kedvenccsoportok ablakát nyitja meg. 2. A gombokkal választhat kedvenccsoportot. A PR+ , PR- gombokkal lépegethet felfelé és lefelé a csatornák között. A kiválasztott csatornát az OK gombbal nézheti teljes képerny ő n. Az EXIT gombbal léphet ki[...]

  • Página 145

    145 Hiba V alószín ű okok Az elhárítás módja Nincs hang vagy kép. Nincs vagy gyenge a jel. Ellen ő rizze a kábelcsatlakozásokat, az antennát és az antenna és a vev ő készülék közé kapcsolt eszközöket. Túl er ő s a jel. Kössön csillapítót az antennabemenetre. Túl nagy az antenna zajtényez ő je. Használjon kisebb zajt?[...]

  • Página 146

    146 Ez a termék az Európai Unió minden tagállamában érvényes vonatkozó rendelkezések és irányelvek betartásával készült és került forgalomba. Megfel el az értékesítési országban rá vonatkozó minden el ő írásnak és rendelkezésnek. Kérésre hivatalos dokumentációt is rendelkezésr e bocsátunk. A dokumentáció a telje[...]

  • Página 147

    147 • T oista/keskeytä/pysäytä • Siirtyminen eteen/taaksepäi n nopeuksilla 2/4/8/16/32 T urvallisuusohjeet: Sähköiskun välttämiseksi älä itse avaa laitetta, vaan jätä se ammattitaitoiselle huoltohenkilölle. Älä aseta vastaanotint a maljakoiden, kylpyammeen, käsienpesualtaan, jne. läheisyyteen laitteen vahingoittumisen estämise[...]

  • Página 148

    148 Yleiset tiedot: 1 Kaukosäädin 2 x AAA-paristoa 1 käyttöopas Yleiset käyttöohjeet: Tästä käyttöoppaasta ilmenee, että vast aanotti men päivittäiset toiminnot perustuvat käyttäjäystävällisiin ruudulla näkyviin valikoihin. Näiden valikoiden kautta saat laitteest asi parhaan hyödyn. Ne opasta vat asennuksessa, kanavien järj es[...]

  • Página 149

    149 Kaukosäädin: Painike: T oiminto: Kytkee virran päälle/pois V aimentaa äänen V alikon kohdan tai kat seltavan kanavan valinta V aihtaa TV :stä radioon ja päinvastoin SHIFT Ajansiirto FAV Näyttää suosikkilistan FIND Näyttää ”FIND” (haku) ikkunan INFO Ohjelmatiedot MENU Paina kerran avataksesi ”MENU” (valikko) näkymän Siirt[...]

  • Página 150

    150 ASENNUS T akapaneeli: Yhdistetään TV -vastaanottimeen SCART -liitännällä: YHDISTÄ DIGIT AALISEEN V AHVISTIMEEN VIRT AJOHTO YHDISTÄ TV -V AST AANOTTIMEEN SCART -JOHDOLLA YHDISTÄ TV -V AST AANOTTIMEEN HDMI-TULOLIITTIMEEN YHDISTÄ USB-LAITTEESEEN ANT IN: YHDISTÄ ANTENNIIN LOOP OUT : YHDISTÄ TOISEEN V AST AANOTTIMEEN Antenni DTR TV[...]

  • Página 151

    151 Yhdistetään digitaaliseen vahvistimeen ASENNUSOPAS Kun laitteeseen kytketään virta ensimmäistä kert aa, alla oleva asennusnäkymä tulee näkyviin. Paina PR+ , PR − -painikkeit a valitaksesi OSD language (OSD-kieli) , Country (maa) tai Channel Search (kanavahaku) . Paina -painikkeita siirtääksesi o soitin haluamaasi kohtaan. Siirry ko[...]

  • Página 152

    152 PÄÄVALIKKO Pääset päävalikkoon painamalla [MENU]. Päävalikko sisältää seuraavat alavalikot. - Program - Picture - Channel Search - Time - Option - System - USB 1. Program (Ohjelma): Tämä valikko sisältää seuraavat 4 alavalikkoa: - Program edit - EPG - Sort - LCN 1.1 Program edit (ohjelman muokkaus) Avaa Input Password -valintaik[...]

  • Página 153

    153 4. V alitse ohjelma ja paina vihreätä p ainiketta ohjelman merkitsemiseksi ohituskuvakkee lla. V oit peruuttaa tämän merkinnän painamalla vihreätä painikett a vielä kerran. 5. V alitse ohjelma ja paina sinistä p ainiketta saadaksesi näkyviin varoitusikkunan: ”Do you want to delete this?” Paina OK -painikett a ohjelman poistamiseks[...]

  • Página 154

    154 1.3 SORT (lajittelu) V alitse käyttämällä service ID, LCN, ONID t ai service name. 1.4 LCN V alitse On t ai Off. 2. Picture (picture) Tämä valikko sisältää seuraavat 4 alavalikkoa: - Aspect Ratio - Resolution - TV Format - Video Output 2.1 Aspect Ratio (kuvasuhde) V alitse 16:9 Pillar Box, 16:9 Pan&Scan, 4:3 Letter Box, 4:3 Pan&[...]

  • Página 155

    155 3.2 Manual search (manuaalinen haku) Frequency channel (taajuuskanava) : Paina -painikett a valitaksesi kanavan. Frequency (taajuus) : Syötä numeronäppäimillä. Bandwidth : Paina -painikkeita valitaksesi 6, 7 t ai 8M. Hakuikkunan alareunan kahdesta palkist a näkyvät kyseisen kanavan signaalin laatu ja voimakkuus. Asennuksen jälkeen paina[...]

  • Página 156

    156 5. Option (valinnat) Tässä valikossa on 5 alavalikkoa - OSD Language - Subtitle Language - Audio Language - Digital Audio - Audio Description 5.1 OSD language (OSD-kieli) Paina -painikkeita valit aksesi ympyröity kieli. 5.2 Subtitle language (tekstityskieli) Paina -painikkeita valit aksesi ympyröity kieli. 5.3 Audio language (äänen kieli)[...]

  • Página 157

    157 6.2 Set password (salasanan asetus) Input the old password : Syötä uusi salasana numeronäppäimillä 0-9. Input the new password : Syötä uusi salasana numeronäppäimillä 0-9. Confirm the new password : V ahvista uusi salasana numeronäppäimillä 0-9. Huomaa: Oletussalasana on: 000000. T allenna uusi salasana. Jos unohdat uuden salasanas[...]

  • Página 158

    158 7. USB Tässä valikossa on 5 alavalikkoa: Multimedia , Photo Configuration , Movie Configuration , PVR configuration ja Record . 7.1 Multimedia Tässä valikossa on 4 alavalikkoa. - Music (musiikki) - Photo (valokuvat) - Movie (elokuvat) - PVR Nämä valikot eivät ole käytettä vissä, ellei USB-laitetta ole kytketty vastaanottimeen. 7.1.1 M[...]

  • Página 159

    159 7.1.4 PVR Paina normaalitilassa RECORD -painikett a kaukosäätimestä ja -kuvake tulee näkyviin ruudulle. Tämä ta rkoittaa, että ohjelmaa tallennet aan. Paina ■ -painiketta ja seuraava valint aikkuna näkyy ruudulla: ”Do you want to stop recording?” (haluatko lopettaa tallennuksen?) Paina OK lopett aaksesi tallennuksen ja säästää[...]

  • Página 160

    160 8. Hotkey (monitoimintopa inike) 8.1 Number (numero) Käytä numeronäppäimiä (0-9) valitaksesi haluamasi kanavan. Jos syötetty numero on suurempi kuin suurin kanavan numero, teksti ”Inva lid number” tulee näkyviin, paina OK -painikett a sulkeaksesi viestin. 8.2 TV/Radio Pain normaalitilassa TV/RADIO -painikett a vaihtaaksesi TV -tilast[...]

  • Página 161

    161 8.1 1 Tiedot Paina INFO -painiketta päästäksesi tietoikkunaan. 8.12 F A V 1. Paina FAV -painiketta avataksesi suosikkiryhmien ikkunan. 2. Paina -painikkeita valitaksesi suosikkiryhmän. Paina PR+ , PR- -painikkeit a siirtyäksesi kanavissa etten tai taakse päin. Paina OK -painiketta nähdäksesi valitsemasi kanavan koko näytöllä. Paina E[...]

  • Página 162

    162 Ongelma Mahdolliset syyt Ratkaisut Ei ääntä tai kuvaa. Ei signaalia tai signaali on heikko. T arkista kaapelilii tännät, antenni ja muut antennin ja vastaanottimen välille liitetyt laitteet. Signaali on liian vahva. Yhdistä signaalin mukautin antennituloon. Antennin kohina liian suuri. V aihda antenniin, jonka kohina on pienempi. Huono k[...]

  • Página 163

    163 Tämä tuote on valmistettu ja toimit ettu noudattaen kaikkia sitä koskevia asetuksia ja direktiivejä, jotka ovat voimassa kaikissa Euroopan unionin jäsenv altioissa. Se täyttää m yös kaikki myyntimaassa sovellettavat vaatimukset ja määräykset. Viralliset asiakirjat ovat saat av illa pyynnöstä. Asiakirjoihin sisältyvät seuraavat, [...]

  • Página 164

    164 • S pela/Paus/Stopp • Snabbspolning framåt/snabbspolning bakåt 2/4/8/16/32 För din säkerhet: För att undvika risk för elektriska stötar ska du inte öppna skåpet, låt endast behörig personal göra detta. Placera inte mottagaren i närheten av blomvaser , badkar , tvättställ etc. för att undvika skador på utrustningen. Utsätt [...]

  • Página 165

    165 Allmänna upplysningar: En fjärrkontroll 2 st AAA-batterier En bruksanvisning Allmän användning: I hela denna manual kommer du att märka att den d agliga användningen av mottagaren baseras på en serie av användarvänliga bilder och menyer på skärmen. Dessa menyer hjälper dig att få ut det mesta av din mottagare, vägleda dig genom in[...]

  • Página 166

    166 Fjärrkontroll: Knapp: Funktion: Slår på/av Inget ljud För att välja numret på den meny eller kanal som du ska titta på Växla mellan TV och radio ÄNDRA Funktionstangent för tidsändring FAV Visar favoritlist a FIND Visar fönstret ”FIND” INFO Visa information MENU T ryck en gång för att köra MENU på skärmen Flyttar en sida upp[...]

  • Página 167

    167 INSTALLATION Bakre instrumenttavla: Anslutning till TV :n med SCART -stöd: ANSLUT TILL EN DIGIT AL FÖRSTÄRKARE ELSLADD ANSLUT TILL TV VIA SCART -KABEL ANSLUT TILL TV -SETHDMI-OUT INPUT ANSLUT TILL USB-ENHET ANT IN: ANSLUT TIL ANTENN LOOP OUT : ANSLUT TILL ANNAN MOTT AGARE Antenn DTR TV[...]

  • Página 168

    168 Ansluta till en digit al förstärkare INSTALLATIONSANVISNINGAR När du slår på för första gången kommer in stallationsguiden att visas som nedan. T ryck på tangenterna PR+ , PR- för att flytt a markeringen för att välja OSD language , Country och channel Search . T ryck på knapparna för att flytta markören för att göra ditt val. [...]

  • Página 169

    169 MAIN MENU När knappen [MENU] trycks ned kan du gå in på Main Menu. Denna meny består av 7 stor a undermenyer enligt följande. - Program - Picture - Channel Search - Time - Option - System - USB 1. Program: Denna meny består av 4 stor a undermenyer enligt följande: - Program edit - EPG - Sort - LCN 1.1 Programredigering T ryck på knappen[...]

  • Página 170

    170 4. Välj program och tryck på grön knapp för att markera det här programmet med ikonen ho ppa över . Du kan avbryta markeringen genom att trycka på grön knapp en gång till. 5. Välj program och tryck på blå knapp för att få upp en dialogruta för varning: ”Do you want to delete this?” T ryck OK för att radera och tryck på EXIT[...]

  • Página 171

    171 1.3 SORT Välj by service ID, LCN, ONID eller service name. 1.4 LCN Välj mellan On och Off. 2. Bild Denna meny består av 4 stor a undermenyer enligt följande: Aspect Ratio - Resolution - TV Format - Video Output 2.1 Bildförhållande Välj mellan 16:9 Pillar Box, 16:9 P an&Scan, 4:3 Letter Box, 4:3 Pan&Scan, 4:3 Full, 16:9 Wide Scree[...]

  • Página 172

    172 3.2 Manuell sökning Frequency channel : T ryck på knappen för att välja kanalen. Frequency : T ryck på siffran för att mata in. Bandwidth : Tryck på knapparna för att välja mellan 6, 7 och 8M. Genom två färgfält längst ned sökfönstret kan användarna se aktuell kanals signalkvalitet och styrka. Efter inställning, tryck på OK f?[...]

  • Página 173

    173 5. Alternativ Det finns 5 undermenyer i menyn - OSD Language - Subtitle Language - Subtitle Language - Digital Audio - Audio Description 5.1 OSD-språk T ryck på knapparna för att välja språket i cirkeln. 5.2 T extningsspråk T ryck på knapparna för att välja språket i cirkeln. 5.3 Ljudspråk T ryck på knapparna för att välja språke[...]

  • Página 174

    174 6.2 Ange lösenord Input the old password : Mat a in lösenordet genom att trycka på siffert angenterna 0-9. Input the new password : Mat a in lösenordet genom att trycka på siffert angenterna 0-9. Confirm the new password : Tryck på sif ferknapparna 0-9 för att mata in det nya lösenordet igen. Obs: Det förinställda lösenordet är: 000[...]

  • Página 175

    175 7. USB Denna meny har 5 undermenyer som: Multimedia , Photo Configuration , Movie Configuration , PVR configuration och Record . 7.1 Multimedia Det finns 4 undermenyer i menyn. - Music - Photo - Movie - PVR Dessa menyer inaktiveras när ingen USB-enhet är inkopplad. 7.1.1 Musik T ryck på OK för att öppna musikfönstret. Tryck på knapparna [...]

  • Página 176

    176 7.1.4 PVR I normalläget trycker du på knappen RECORD på fjärrkontrollen, då visas symbolen på skärmen. Det betyder att du spelar in programmet nu. T ryck på knappen ” ■ ” och en dialogruta kommer att visas: ”Do you want to stop recording?” T ryck på OK för att stoppa inspelningen och sp ara den eller tryck på EXIT för att [...]

  • Página 177

    177 8. Kortkommando 8.1 Siffra Använd sifferknapparna (0-9) för att mat a in önskad kanals nummer . Om det inmatade numret överskrider giltigt kanalnummer , kommer syst emet att läsa ”Invalid number”, tryck på OK för att stänga meddelandet. 8.2 TV/Radio I normalläget, tryck på knappen TV/RADIO för att växla mellan läge för TV och [...]

  • Página 178

    178 8.1 1 Info T ryck på INFO för att öppna musikfönstret. 8.12 F A V 1. Tryck på knappen FA V för att få upp favoritgruppfönstret. 2. Tryck på knapp arna för att välja önskad favoritgrupp. T ryck på knapparna PR+ , PR- för att ändra kanal uppåt eller nedåt. T ryck på knappen OK på den vald kanalen för att visa den i helskärm. [...]

  • Página 179

    179 Problem Möjliga orsaker Gör så här Inget ljud eller bild. Ingen signal eller svag signal. Kontrollera kabelanslutningarna, antennen och annan utrustning kopplad mellan antennen och mottagaren. Signalen är för stark. Anslut en signaldämpare till antenningången. Antennbrusfaktorn är för hög. Byt till en antenn med lägre brusfaktor . D[...]

  • Página 180

    180 Den här produkten har tillverkats och levereras i enlig het med alla relevanta r egler och direktiv som gäller för alla medlemsstater inom Europeiska Unionen. Den efterlever även alla tillämpliga specifikationer och regl er i försäljningslandet. Formell dokumentation finns att beställa på begäran. Detta omfatt ar , men är inte begrä[...]

  • Página 181

    181 • P ř ehrávání/pozastavení/zasta vení • Rychlý posun vp ř ed/rychlý posun vzad 2/4/8/16/32 Pro vaši bezpe č nost: K zamezení rizika zasažení elektrickým proudem neotvírejte kryt, demontáž p ř enecháte pouze kvalifikovanému servisu. Držte p ř ijíma č z dosahu kv ě tinových váz, van, d ř ez ů apod., aby se zamezi[...]

  • Página 182

    182 Všeobecné informace: 1 Dálkové ovládání 2x AAA baterie 1 návod k použití Základní instrukce: Pro č tením tohoto návodu se nau č íte používat p ř ijíma č velmi jednoduchým zp ů sobem prost ř ednictvím obrazovkových nabídek. T yto nabídky vám pomohou v maximálním využití p ř ijíma č e, provázejí vás b ě he[...]

  • Página 183

    183 Dálkové ovládání: Tla č ítko: Funkce: ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ V y pnutí zvuku Pro výb ě r č ísla nabídky nebo kanálu P ř epínání mezi TV a rádiem SHIFT Tla č ítko funkce č asového posunu FAV Zobrazuje seznam oblíbených FIND Zobrazí okno „FIND“ (vyhledávání) INFO Zobrazení informací MENU S tiskn ě te jednou k zobraz[...]

  • Página 184

    184 INSTALACE Zadní panel: Podpora p ř ipojení k TV pomocí SCART : P Ř IPOJENÍ K DIGITÁLNÍMU ZESILOV A Č I NAPÁJECÍ KABEL P Ř IPOJENÍ K TV POMOCÍ SCAR T KABELU P Ř IPOJENÍ TV K HDMI VSTUPU VÝSTUPU P Ř IPOJENÍ K USB ZA Ř ÍZENÍ ANT IN: P Ř IPOJENÍ K ANTÉN Ě LOOP OUT : P Ř IPOJENÍ K DALŠÍMU P Ř IJÍMA Č I Anténa DTR TV[...]

  • Página 185

    185 P ř ipojení k digitálnímu zesilova č i INSTALA Č NÍ PR Ů VODCE P ř i prvním zapnutí se objeví níže uvedený instala č ní pr ů vodce. S tiskn ě te PR+ , PR − k posunu zvýrazn ě ní a výb ě ru OSD language , Country a Channel Search . S tiskn ě te tla č ítka k posunu kurzoru k vaší volb ě . Posu ň te zvýrazn ě ní[...]

  • Página 186

    186 HLAVNÍ NABÍDKA Po stisku tla č ítka [MENU] vstoupíte do Hlavního Menu. T ato nabídka se skládá ze 7 hlavních následujících podnabídek. - Program - Obrázky - V yhledávání kanál ů - Č as - V olby - Systém - USB 1. Program: T ato nabídka se skládá ze 4 hlavních podnabídek: - Editace program ů - EPG - T ř íd ě ní - L[...]

  • Página 187

    187 4. Vyberte program a stiskn ě te zelené tla č ítko pro ozna č ení tohoto programu s ikonou pro p ř esko č ení. T oto ozna č ení m ů žete zrušit op ě tovným stiskem zeleného tla č ítka. 5. Vyberte program a stiskn ě te modré pro zobrazení dialogového okna upozorn ě ní: „Do you want to delete this?“ S tiskn ě te OK t[...]

  • Página 188

    188 1.3 T Ř ÍD Ě NÍ Zvolte podle služby ID, LCN, ONID nebo podle servisního jména. 1.4 LCN Zvolte mezi ZAP a VYP . 2. Obraz T ato nabídka se skládá ze 4 hlavních následujících podnabídek: - Pom ě r stran - Rozlišení - TV formát - Video výstup 2.1 Pom ě r stran Zvolte si mezi 16:9 Pillar Box, 16:9 Pan&Scan, 4:3 Letter Box, 4[...]

  • Página 189

    189 3.2 Ru č ní lad ě ní Frekvence kanálu : S tiskn ě te tla č ítko k výb ě ru kanálu. Frekvence : S tiskn ě te č íselné tla č ítko k zadání vstupu. Ší ř ka pásma : S tiskn ě te tla č ítka k výb ě ru mezi 6, 7 a 8M. V e spodní č ásti vyhledávacího okna uvidíte dva barevné pruhy , kde m ů žete sledovat kvalitu si[...]

  • Página 190

    190 5. V olby V této nabídce je 5 podnabídek - OSD jazyk - Jazyk titulk ů - Jazyky pro zvuk - Digitální zvuk - Zvukový popis 5.1 OSD jazyk S tiskn ě te tla č ítka k sekven č nímu výb ě ru jazyka. 5.2 Jazyk titulk ů S tiskn ě te tla č ítka k sekven č nímu výb ě ru jazyka. 5.3 Jazyk zvuku S tiskn ě te tla č ítka k sekven č n[...]

  • Página 191

    191 6.2 Nastavit heslo Nastavit st aré heslo : Vložte heslo stiskem č íselných tla č ítek 0-9. Nastavit nové heslo : Vložte heslo stiskem č íselných tla č ítek 0-9. Potvrdit nové heslo : S tiskn ě te č íselná tla č ítka 0-9 k op ě tovnému vložení nového hesla. Poznámka: S tandardní heslo je: 000000. Zaznamenejte si pros?[...]

  • Página 192

    192 7. USB T ato nabídka má 5 následujících podnabídek: Multimedia , Photo Configuration , Nastavení filmu , PVR nast avení a Záznam . 7.1 Multimédia V této nabídce je 4 podnabídek. - Hudba - Fotografie - Film - PVR Jestliže nebude USB za ř ízení p ř ipojeno k p ř ijíma č i, tyto nabídky budou deaktivovány . 7.1.1 Hudba S tis[...]

  • Página 193

    193 7.1.4 PVR V normálním režimu stiskn ě te ZÁZNAM tla č ítko na dálkovém ovládání symbol se objeví na obrazovce. T o znamená, že nyní program nahráváte. S tiskn ě te „ ■ “ tla č ítko a objeví se dial ogové okno: „Do you want to stop recording?“ S tiskn ě te OK k zastavení záznamu a jeho uložení nebo stiskn ě[...]

  • Página 194

    194 8. Rychlá klávesa 8.1 Č ísla Použijte č íselná tla č ítka (0-9) k vložení č ísla požadovaného kanál u. Není-li vložené č íslo platným č íslem kanálu, systém oznámí „Invalid number“, stiskn ě te OK tla č ítko k uzav ř ení této zprávy . 8.2 TV/Rádio V normálním režimu stiskn ě te TV/RADIO tla č ítko [...]

  • Página 195

    195 8.1 1 Info S tiskn ě te INFO tla č ítko k vstupu do okna informací. 8.12 OBLÍBENÉ 1. S tiskn ě te FAV tla č ítko k zobrazení okna skupiny oblíbených. 2. S tiskn ě te tla č ítka k výb ě ru požadované skupiny oblíbených. S tiskn ě te PR+ , PR- tla č ítka k výb ě ru kanálu nahoru nebo dol ů . S tiskn ě te OK tla č ít[...]

  • Página 196

    196 Problém Možné p ř í č iny Náprava problému Není slyšet zvuk nebo není vid ě t obraz. Žádný signál nebo slabý signál. Zkontrolujte kabelová p ř ipojení, anténu nebo jiné vybavení p ř ipojené mezi anténou a p ř ijíma č em. Signál je p ř íliš silný. P ř ipojte k vstupu antény zeslabova č signálu. Faktor šumu[...]

  • Página 197

    197 T ento produkt byl vyroben a je dodáván v souladu se všemi p ř íslušnými na ř ízeními a sm ě rnicemi platnými ve všech č lenských státech Evropské Unie. S pl ň uje také veškeré rele vantní specifikace a p ř edpisy v zemi prodeje. Oficiální dokumentaci lze získat na vyžádání. Pat ř í sem nap ř : Prohlášení o s[...]

  • Página 198

    198 • Redare/ pauz ă /oprire • Derulare rapid ă înainte/derulare rapid ă înapoi 2/4/8/16/32 Pentru siguran ţ a dumneavoastr ă : Pentru a evita riscul ş ocurilor electrice, nu desface ţ i aparatul, apela ţ i doar la personal calificat. P ă stra ţ i receptorul la distan ţă de vaze cu flori, c ă zi, chiuvete pentru a evita deteriora[...]

  • Página 199

    199 Informa ţ ii generale: 1 telecomand ă 2 x baterii AAA 1 manual de utilizare Func ţ ionare general ă : În acest manual, ve ţ i observa c ă func ţ ionarea zilnic ă a receptorului se bazeaz ă pe o serie de meniuri ş i ecrane u ş or de utilizat. Aceste meniuri v ă vor ajuta s ă ob ţ ine ţ i maximul de la receptorul dumneavoastr ă ,[...]

  • Página 200

    200 T elecomand ă : T ast ă : Func ţ ie: ON/OFF (PORNIRE/OPRIRE) Oprire sunet Pentru selectarea num ă rului meniului sau canalului de urm ă rit Pentru comutarea între TV ş i radio Ta s t a S H I F T Ta s t ă pentru deplasarea momentului Ta s t a F AV Afi ş eaz ă lista cu programe preferate T asta FIND Afi ş eaz ă fereastra „FIND” IN[...]

  • Página 201

    201 INSTALARE Panoul posterior: Conectarea la televizor utilizând suportul SCART : CONECT AREA LA AMPLIFICA TORUL DIGIT AL CABLUL DE ALIMENT ARE CONECT AREA LA TV UTILIZÂND UN CABLU SCART CONECT AREA LA INTRAREA HDMI A TELEVIZORULUI CONECT AREA LA DISPOZITIVUL USB ANT IN: CONECT AREA LA ANTEN Ă LOOP OUT : CONECT AREA LA AL T RECEPTOR Anten ă DT[...]

  • Página 202

    202 Conectarea la amplificatorul digit al MANUAL DE INSTALARE Atunci când îl porni ţ i prima dat ă , ghidul de instalare va afi ş a imaginea de mai jos. Ap ă sa ţ i tastele PR+ , PR − pentru a deplasa cursorul pentru a selecta OSD language , Country ş i Channel Search . Ap ă sa ţ i tastele pentru a deplasa cursorul pentru a selecta aleg[...]

  • Página 203

    203 MAIN MENU (MENIUL PRINCIPAL) Atunci când ap ă sa ţ i tast a [MENU] , ve ţ i intra în Main Menu. Acest meniu consist ă din 7 sub-meniuri principale dup ă cum urmeaz ă . - Program - Picture - Channel Search - Time - Option - System - USB 1. Program: Acest meniu consist ă din 4 sub-meniuri principale dup ă cum urmeaz ă : - Program edit [...]

  • Página 204

    204 4. Selecta ţ i programul ş i ap ă sa ţ i t asta verde skip. Pute ţ i anula aceast ă pictogram ă prin ap ă sarea tastei verde înc ă o dat ă . 5. Selecta ţ i programul ş i ap ă sa ţ i t asta albastr ă pentru a activa c ă su ţ a de dialog: „Do you w ant to delete this?” Ap ă sa ţ i tast a OK pentru a ş terge ş i ap ă sa [...]

  • Página 205

    205 1.3 CLASIFICARE Selecta ţ i în func ţ ie de serviciu ID, LCN, ONID sau service name. 1.4 LCN Selecta ţ i între On ş i Of f. 2. Imagine Acest meniu consist ă din 4 sub-meniuri principale dup ă cum urmeaz ă : - Aspect Ratio - Resolution - TV Format - Video Output 2.1 Raportul aspectului Selecta ţ i între 16:9 Pillar Box, 16:9 Pan&S[...]

  • Página 206

    206 3.2 C ă utare manual ă Frequency channel : Ap ă sa ţ i tast a pentru a selecta canalul. Frequency : Ap ă sa ţ i tast a numeric ă pentru a intra. Bandwidth : Ap ă sa ţ i tastele pentru a selecta între 6, 7 ş i 8M. Prin cele dou ă bare colorate de la cap ă tul ferestrei de c ă utare, utilizatorii pot vedea ca litatea semnalului cana[...]

  • Página 207

    207 5. Op ţ iune Exist ă 5 sub-meniuri în acest meniu - OSD Language - Subtitle Language - Audio Language - Digital Audio - Audio Description 5.1 Limbaj OSD Ap ă sa ţ i tastele pentru a selecta limbajul din cerc. 5.2 Limba subtitr ă rii Ap ă sa ţ i tastele pentru a selecta limbajul din cerc. 5.3 Limbajul audio Ap ă sa ţ i tastele pentru a[...]

  • Página 208

    208 6.2 Seta ţ i p arola Input the old password : Introduce ţ i p arola prin ap ă sarea tastelor numerice 0-9. Input the new password : Introduce ţ i p arola prin ap ă sarea tastelor numerice 0-9. Confirm the new password : Ap ă sa ţ i t astele numerice 0-9 pentru a introduc e din nou noua parol ă . Not ă : Parola implicit ă este: 000000.[...]

  • Página 209

    209 7. USB Acest meniu are 5 sub-meniuri precum: Multimedia , Photo Configuration , Movie Configuration , PVR configuration and Record . 7.1 Multimedia Exist ă 4 sub-meniuri în acest meniu. - Music - Photo - Movie - PVR Aceste meniuri vor fi deza ctivate atunci când nu este introdus nici un dispozitiv USB. 7.1.1 Muzic ă Ap ă sa ţ i tast a OK [...]

  • Página 210

    210 7.1.4 PVR În modul normal, ap ă sa ţ i tast a RECORD pe RCU, apoi simbolul va ap ă rea pe ecran. Înseamn ă c ă acum înregistra ţ i acest program. Ap ă sa ţ i tast a „ ■ ”, iar o c ă su ţă de dialog se va activa: „Do you want to stop recording?” Ap ă sa ţ i OK pentru a opri înregistrarea ş i pentru a o salva sau ap ă[...]

  • Página 211

    21 1 8. T ast ă rapid ă 8.1 Num ă r Utiliza ţ i tastele numerice (0-9) pentru a introduce num ă rul canalului dorit. Dac ă num ă rul introdus este mai mare decât num ă rul de canale valabil, sistemul va afi ş a „Invalid number”, ap ă sa ţ i tasta OK pentru a închide mesajul. 8.2 TV/Radio În modul normal, ap ă sa ţ i tast a TV/RA[...]

  • Página 212

    212 8.1 1 Informa ţ ii Ap ă sa ţ i tast a INFO pentru a selecta fereastra cu informa ţ ii. 8.12 T asta F A V 1. Ap ă sa ţ i tast a FAV pentru a activa fereastra grupului de selec ţ ii preferate. 2. Ap ă sa ţ i tastele pentru a selecta grupul dorit de selec ţ ii preferate. Ap ă sa ţ i tastele PR+ , PR- pentru a selecta canalul sus sau jo[...]

  • Página 213

    213 Problem ă Cauza posibil ă Ce trebuie f ă cut Nu exist ă sunet sau imagine. Nu exist ă semnal sau semnalul este slab. Ve r i f i c a ţ i conexiunile cablului, antena ş i alt echipament conectat între anten ă ş i receptor . Semnalul este prea puternic. Conecta ţ i un atenuator de semnal la intrarea antenei. Zgomotul antenei este prea p[...]

  • Página 214

    214 Acest produs a fost fabricat ş i furnizat în conformitate cu toate reglement ă rile ş i directivele relevante, valabile în toate statele membre ale Uniunii Eur opene. Acesta este, de asem enea, conform cu toate specifica ţ iile ş i reglement ă rile aplicabile în toate ţă rile în care se vinde. Documenta ţ ia original ă este dispon[...]

  • Página 215

    215 • Με προεπιλεγμένη ρύθμιση στις 2 ώρες , ο χρήστης μπορεί να ορίσει το χρόνο λήξης ( υπ οστήριξη υπο τίτλων ), την εγγραφή κρυπτο γραφημένων προγραμμάτων και την αποκρυπτογράφηση προγραμμάτω[...]

  • Página 216

    216 Γενικές π ληροφορίες : 1 τηλεχειριστήριο 2x μπατ αρίες AAA 1 εγχειρίδιο χρήστη Γενική λειτουργία : Σε αυτό το εγχειρίδιο θα παρατηρήσετε ότι η καθημερινή χρήση του δέκτη βασίζεται σε μια σειρά ?[...]

  • Página 217

    217 Τ ηλεχειριστήριο : Κου μπί : Λειτουργία : Ενεργοπ οίηση / Απενεργοπ οίηση Σίγαση Επιλογή του αριθμού μενού ή του καναλι ού που θέλετε να παρακο λουθήσετε Εναλλαγή μετα ξύ τηλεόρασης και ραδιο[...]

  • Página 218

    218 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Πίσω πίνακας : Σύνδεση σε τηλεόραση με υποστήριξη SCART : ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΕ ΨΗΦΙΑΚ Ο ΕΝΙΣΧΥΤΗ ΚΑΛΩΔΙΟ ΤΡΟΦΟ ΔΟΣΙΑΣ ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΕ ΤΗΛΕΟΡ ΑΣΗ ΜΕ ΚΑΛΩΔΙΟ SCART ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΗΝ ΕΙΣΟΔ Ο / ΕΞΟΔΟ HDMI ΤΗΣ ?[...]

  • Página 219

    219 Σύνδεση σε ψηφιακ ό δέκτη ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Κατά την πρώτη ενεργοπ οίηση , θα εμφανιστεί ο Οδηγός Εγκατάστ ασης ως εξής . Πιέστε τα κουμ πιά PR+ , PR − για να μετα κινήστε τη σήμανση και να επι?[...]

  • Página 220

    220 ΒΑΣΙΚΟ ΜΕΝΟΥ Πιέζ οντας το κουμπ ί [MENU], εισέρχεστε στο Main Menu ( Βασικό μενού ). Αυτό το μενού αποτελείται από τα παρα κάτω 7 κύρια υπομενού . - Program - Picture - Channel Search - Time - Option - System - USB 1. Program ( Πρόγραμμ?[...]

  • Página 221

    221 3. Επιλέξτε το πρόγραμμα και πιέστε το κίτρινο κουμπ ί για να επισημάνετε το συγκεκριμένο πρόγραμμα με το εικονίδιο Lock ( κλείδωμα ). Μπ ορείτε να καταρ γήσ ετε το εικονίδιο πιέζ οντας άλλη μία [...]

  • Página 222

    222 Πιέστε το κουμ πί OK για να επιλέξετε το πρόγραμμα . Μπορείτε να δείτε το επιλεγμένο πρόγραμμα στη λίστα αποθηκευμένων . Από τη λειτουργία EPG μπορείτε να πιέσετε το κου μπί INFO για να μεταβείτε [...]

  • Página 223

    223 3. Channel search ( Α ναζήτηση κ αναλιών ) Αυτό το μενού αποτελείται από τα παρα κάτω 4 κύρια υπομενού : - Auto Search - Manual Search - Country - Antenna Power 3.1 Auto search ( Αυτόματη αναζήτηση ) Πιέστε το κουμ πί OK από το μενού Auto S[...]

  • Página 224

    224 4. Time ( Ώρα ) Αυτό το μενού περιλαμβάνει 5 υπομενού - Time Offset - Country region - Time zone - Sleep - Power On/Off Επιλέξτε μεταξύ Auto ( Αυτόματ α ) και Manual ( Μη αυτόματα ). Αν επιλέξετε Auto, το στοιχείο ζώ ν η ς ώρας θα γίνει γ?[...]

  • Página 225

    225 5.3 Audio language ( Γλώσσα ήχ ου ) Πιέστε τα κουμ πιά για να επιλέξετε τη γλώσσα στ ο κυκλάκι . 5.4 Digital audio ( Ψηφιακ ός ήχος ) Πιέστε τα κουμ πιά για να επιλέξετε μεταξύ PCM/, RA W/HDMI RA W , RAW/HDMI PCM και Off. 5.5 Audio descrip[...]

  • Página 226

    226 6.4 Information ( Πληροφορίες ) Όταν εισέρχεστε στ ο μενού Information, στην οθόνη εμφανίζ ονται οι πληροφορίες δέκτη , όπως π . χ . model ( μοντέλο ), SW version ( έκδο ση λογ ισμ ικού ) κτλ . Πιέστε το κουμ πί [EXIT] για ν[...]

  • Página 227

    227 7.1.1 Music ( Μουσική ) Πιέστε το κουμπί OK για να εισέλθετε στο παράθυρο Music. Πιέστε τα κουμ πιά PR+, PR- για να μετα κινήσετε τον κέρσορα πάνω ή κάτω . Πιέστε τα κουμ πιά για να επιστρέψετε στο φάκελ ο . ?[...]

  • Página 228

    228 Πιέστε τα κουμ πιά για γρήγορη μετάβαση μπροστά ή πίσω . 7.2 Photo configuration ( Ρύθμιση παρ αμ έτ ρω ν φωτ ογραφιών ) 1. Slide time ( Χρόνος εναλλαγής ): επιλέξτε μεταξύ 1 s – 8 s. 2. Slide mode ( Λειτουργία εναλλαγής ):[...]

  • Página 229

    229 8.5 Mute ( Σίγαση ) Πιέστε το κουμ πί για σίγαση . Πιέστε ξαν ά το κο υμπί για να επαναφέρετε την ένταση ή τα κουμπ ιά για να επαναφέρετε την έντ αση . 8.6 T eletext Πιέστε το κουμ πί T ext για να εμφανιστεί σ[...]

  • Página 230

    230 8.12 F A V ( Αγ α πη μ έν α ) 1. Πιέστε το κου μπί FAV για να εμφανιστεί το παρά θυρ ο αγαπημένων . 2. Πιέστε τα κου μπιά για να επιλέξετε την επιθυμητή ομάδα αγαπημένων . Πιέστε τα κου μπιά PR+ , PR- για να με[...]

  • Página 231

    231 Πρόβλημα Πιθανές αιτίες Αντ ι με τώπ ι σ η Πολύ δυνατό σήμα . Συνδέστε έναν εξασθενητή σήματος στην είσοδο κεραίας . Πολύ δυνατός θόρυβος κεραίας . Τ οποθετήστε κεραία με χαμ ηλ ότε ρο συντελε[...]

  • Página 232

    232 Το προϊόν αυτό κατασκευάστηκε και παρ έχε ται σε συμμόρφωση με το σύνολο των αντίστοιχ ων κανονισμών και οδηγιών που ισχύουν για τα κράτη μέλη της Ευρω παϊκής Ένωσης . Επίσης , συμμορφώνεται[...]

  • Página 233

    233 • S pil / Pause / Stop • Hurtigt frem / Hurtigt tilbage 2/4/8/16/32 Af hensyn til din sikkerhed: For at undgå risiko for elek trisk stød må du aldrig åbne kabinettet; du henvises til at kontakte en kvalificeret tekniker . Hold modtageren borte fra blomstervaser , kar , håndvaske osv . for at undgå at beskadige udstyret. Udsæt ikke mo[...]

  • Página 234

    234 Generelle oplysninger: 1 fjernbetjening 2 x AAA batterier 1 brugsanvisning Generel brug: I hele denne brugsanvisning vil du bemærke, at du i den daglige brug af modtageren hjælpes af en række brugervenlige skærmmeddelelser og menuer . Di sse menuer hjælper dig til at udnytte din modtager på bedste måde, og de guider dig gennem in staller[...]

  • Página 235

    235 Fjernbetjening: T ast: Funktion: TÆND/SLUK-knap L y d slukket T il valg af menunummer eller kanalnummer Skift mellem tv og radio SKIFT Funktionstast for tidsskif t FAV Viser favoritgruppelisten FIND Viser ”FIND”-vinduet INFO Viser information MENU T ryk én gang for at bruge den pågældende MENU på skærmen Bevæger sig en side op/ned i [...]

  • Página 236

    236 INSTALLATION Bagpanel: Tilslut til tv ved hjælp af SCART -support: TILSLUT TIL DIGIT AL HØJTT ALER STRØMFORSYNINGSKABEL TILSLUT TIL TV VHA. SCART -KABEL TILSLUT TIL FJERNSYN HDMI-OUT INPUT TILSLUT TIL USB-ENHED ANT IN: TILSLUT TIL ANTENNE LOOP OUT : TILSLUT TIL EN ANDEN MODT AGER Antenne DTR TV[...]

  • Página 237

    237 Tilslutter til digit al højttaler INSTALLATIONSVEJLEDNING: Når du tænder enheden for første gang, vises installationsguiden som herunder . T ryk på PR+ , PR − tasterne for at flytte markeringen, så du kan vælge OSD language , Country og Channel Search . T ryk på tasterne for at bevæge cursoren til dit valg. Flyt markeringen til Chann[...]

  • Página 238

    238 HOVEDMENU Når du trykker på [MENU] tasten, går du ind i hovedmenuen, Main Menu. Denne menu består af 7 større undermenuer som følger . - Program - Picture - Channel Search - Time - Option - System - USB 1. Program: Denne menu består af 4 større undermenuer som følger: - Program edit - EPG - Sort - LCN 1.1 Programredigering T ryk på OK[...]

  • Página 239

    239 4. Vælg programmet og tryk på den grønne tast for at markere det pågældende program med ikonet for at springe over . Du kan slette denne markering ved at trykke på den grønne tast endnu en gang. 5. Vælg programmet og tryk på den blå tast for at få vist en advarsels-dialogboks: ”Do you w ant to delete this?” T ryk på OK tasten fo[...]

  • Página 240

    240 1.3 SORTÉR Vælg by service ID, LCN, ONID eller service name. 1.4 LCN Vælg mellem On og Off. 2. Billede Denne menu består af 4 større undermenuer som følger: - Aspect Ratio - Resolution - TV Format - Video Output 2.1 Aspektomfang Vælg mellem 16:9 Pillar Box, 16:9 Pan&Scan, 4:3 Letter Box, 4:3 Pan&Scan, 4:3 Full, 16:9 Wide Screen o[...]

  • Página 241

    241 3.2 Manuel søgning Frequency channel : T ryk på tasten for at vælge kanalen. Frequency : T ryk på taltasten for at indt aste. Bandwidth : T ryk på tasterne for at vælge mellem 6, 7 og 8M. Brugeren kan på de to farves øjler nederst i søgevinduet se signalkvaliteten og -styrken for den aktuelle kanal. Efter indstilling trykker du på OK [...]

  • Página 242

    242 5. V algmulighed Der er 5 undermenuer i denne menu - OSD Language - Subtitle Language - Audio Language - Digital Audio - Audio Description 5.1 OSD-sprog T ryk på tasterne for at vælge sproget i cirklen. 5.2 Sprog for undertekster T ryk på tasterne for at vælge sproget i cirklen. 5.3 Audio-sprog T ryk på tasterne for at vælge sproget i cir[...]

  • Página 243

    243 6.2 Indstil adgangskode Input the old password : Ind tast adgangskoden ved at trykke på taltasterne 0-9. Input the new password : Ind tast adgangskoden ved at trykke på taltasterne 0-9. Confirm the new password : Tryk på talt asterne 0-9 for at indtaste den nye adgangskode igen. Bemærk: Enhedens standardkode er: 000000. Notér venligst din [...]

  • Página 244

    244 7. USB Denne menu har 5 undermenuer som følger: Multimedia , Photo Configuration , Movie Configuration , PVR configuration og Record . 7.1 Multimedia Der er 4 undermenuer i denne menu. - Music - Photo - Movie - PVR Disse menuer deaktiveres, hvis der ikke er tilsluttet en USB-enhed. 7.1.1 Musik T ryk på OK tasten for at gå ind i musikvinduet.[...]

  • Página 245

    245 7.1.4 PVR I normal funktion kan du trykke på RECORD tasten på fjernbetjeningen og herefter bliver symbolet vist på skærmen. Dette betyder , at du er ved at optage programmet. T ryk på ” ■ ” tasten, så vises der en dialogboks: ”Do you want to stop recording?” T ryk på OK for at standse optagelsen og gemme den eller tryk på EXIT[...]

  • Página 246

    246 8. Hotkey 8.1 T al Brug de numeriske taster (0-9) til at indt aste nummeret på den ønskede kanal. Hvis det indtastede nummer er lavere end det gyldige kanalnummer , vise r systemet ”Invalid number”, tryk herefter på OK tasten for at lukke denne meddelelse. 8.2 TV/Radio I normal funktion trykker du på TV/RADIO tasten for at skif te melle[...]

  • Página 247

    247 8.1 1 Info T ryk på INFO tasten for at gå ind i informationsvinduet. 8.12 F A V 1. T ryk på FA V tasten for at se en boks med dine favoritgrupper . 2. T ryk på tasterne for at vælge den ønskede favoritgruppe. T ryk på PR+ , PR- tasterne for at vælge kanal opad eller nedad. T ryk på OK tasten ved den ønskede kanal for at se den i fuld [...]

  • Página 248

    248 Problem Mulige årsager Det kan du gøre Ingen lyd eller billede. Intet signal eller svagt signal. Kontrollér dine kabeltilslutninger , antennen og andet tilsluttet udstyr mellem antenne og modtager . Signalet er for stærkt. T ilslut en signaldæmper til antenneindgangen. Antennestøjen er for høj. Skift til en antenne med en lavere støjfak[...]

  • Página 249

    249 Dette produkt er fremstillet og leveres i overensstemme lse med alle relevante fo rordninger og direktiver , der er gældende for alle EUs medlemsstater . Produktet overholder ligeledes alle gældende specifikationer og forskrifter i de lande, hvor produktet sælges. Formel dokumentation kan fremlægges på forlangende. Dette omfatter , men er [...]

  • Página 250

    250 • S pill av/pause/stopp • S pol fremover/Spol tilbake 2/4/8/16/32 For din sikkerhets skyld: For å unngå faren for elektriske støtet, ikke åpne kabinettet. Henvis deg kun til kvalifisert personell. Hold mottakeren vekk fra blomstervaser , badekar , vasker , osv ., for å unngå skade på utstyret. Ikke utsett mottakeren for direkte solly[...]

  • Página 251

    251 Generell informasjon: 1 fjernkontroll 2x AAA-batterier 1 brukerveiledning Generelt om drif t: Gjennom denne veiledningen vil du leg ge merke til at hverdagsbruk av mottakeren er basert på en rekke brukervennlige skjermvisninger og menyer . Disse menyene vil hj elpe deg med å få det meste ut av mottakeren din, veilede deg gjennom installasjon[...]

  • Página 252

    252 Fjernkontroll: T ast: Funksjon: Slår strømmen PÅ/A V Ly dl ø s For å velge menytallet eller hvilken kanal du ønsker å se på V eksle mellom TV og radio FORSKYVING T ast for tidsforskyvingsfunksjon FAV Viser favorittgruppe-listen FINN Viser ”FIND”-vinduet INFO Viser informasjon MENY T rykk én gang for å få MENU på skjermen Beveger[...]

  • Página 253

    253 INSTALLASJON Bakpanel: Koble til en TV ved å bruke SCART -støtte: KOBLE TIL EN DIGIT AL FORSTERKER STRØMKABEL KOBLE TIL TV VED BRUK A V EN SCART -KABEL KOBLE TIL TV-SETT VIA HDMI-UTGANG KOBLE TIL USB-ENHET ANT IN: ANTENNETILKOBLING LOOP OUT : KOBLE TIL EN ANNEN MOTT AKER Antenne DTR TV[...]

  • Página 254

    254 Koble til en digital forsterker INSTALLASJONSVEILEDNING Når du slår på mottakeren for første gang v il installasjonsveiledningen vises som nedenfor . T rykk på PR+ , PR − -tastene for å flytte på markøren eller for å velge OSD language , Country og Channel Search . T rykk på -taster for flytte ma rkøren til dit du måtte ønske. Fl[...]

  • Página 255

    255 HOVEDMENY Når du trykker på [MENU]-tasten, entrer du Main Menu. Denne menyen består av 7 større undermenyer , og er som følger . - Program - Picture - Channel Search - Time - Option - System - USB 1. Program: Denne menyen består av 4 større undermenyen, og er som følger: - Program edit - EPG - Sort - LCN 1.1 Programendring T rykk på OK[...]

  • Página 256

    256 4. V elg programmet og trykk på den grønne tasten for å markere dette programmet med hoppe over-ikonet. Du kan kansellere denne markeringen ved å trykke på den grønne tasten én gang til. 5. V elg programmet og trykk på den blå tasten for å få frem en varselstekstboks: ”Do you want to delete this?” T rykk på OK -knappen for å sl[...]

  • Página 257

    257 1.3 SORTER V elg by service ID, LCN, ONID eller service name. 1.4 LCN V elg mellom On og Off. 2. Bilde Denne menyen består av 4 større undermenyer , og er som følger: - Aspect Ratio - Resolution - TV Format - Video Output 2.1 Bildeformat V elg mellom 16:9 Pillar Box, 16:9 Pan&Scan, 4:3 Le tter Box, 4:3 Pan&Scan, 4:3 Full, 16:9 Wide S[...]

  • Página 258

    258 3.2 Manuelt søk Frequency channel : T r ykk på -tasten for å velge kanal. Frequency : Benytt deg av tallt astene for fylle inn. Bandwidth : T rykk på -knappene for å velge mellom 6, 7 og 8M. Gjennom to fargelinjer i bunnen av søkevinduet kan brukere se signalkvaliteten og styrken til den aktuelle kanalen. Etter innstillingen, trykk på OK[...]

  • Página 259

    259 5. Alternativer Det er 5 undermenyer i denne m enyen, og de er som følger - OSD Language - Subtitle Language - Audio Language - Digital Audio - Audio Description 5.1 T ekst på skjermen T rykk på -tastene for å velge språket i sirkelen. 5.2 Undertekstspråk T rykk på -tastene for å velge språket i sirkelen. 5.3 L ydspråk T rykk på -tas[...]

  • Página 260

    260 6.2 Angi p assord Input the old password : T ast inn passordet ved å bruke talltastene 0-9. Input the new password : T ast inn passordet ved å bruke talltastene 0-9. Confirm the new password : Benytt deg av t alltastene igjen for å bekrefte det nye passordet. Merk: S tandardpassordet er: 000000. V ennligst bit deg merke i ditt nye passord. D[...]

  • Página 261

    261 7. USB Denne menyen har 5 undermenyer , og de er som følger: Multimedia , Photo Configuration , Movie Configuration , PVR configuration og Record . 7.1 Multimedia Det er 4 undermenyen i denne menyen, og de er som følger . - Music - Photo - Movie - PVR Disse menyene vil være deaktiverte når det ikke er tilkoblet noen USB-enhet. 7.1.1 Musikk [...]

  • Página 262

    262 7.1.4 PVR I normal modus, trykk på RECORD -tasten på fjernkontrollen, deretter vil -symbolet dukke opp på skjermen. Dette vil si at du tar opp programmet i dette øyeblikk. T rykk på ” ■ ”-tasten og det vil dukke opp en tekstboks: ”Do you want to stop recording?” T rykk på OK for å stanse opptaket og lagre det, eller trykk på E[...]

  • Página 263

    263 8. Snarveier 8.1 T all Bruk de numeriske tastene (0-9) for å fylle inn sif feret til den øn skede kanalen. Dersom det innfylte sifferet er under det gyldige k analnummeret, vil systemet vise ”Invalid number”. T rykk på OK -tasten for å lukke denne meldingen. 8.2 TV/radio I normal modus, trykk på TV/RADIO -tasten for å veksle mellom TV[...]

  • Página 264

    264 8.1 1 Informasjon T rykk på INFO -t asten for å entre informasjonsvinduet. 8.12 F A V 1. T rykk på FA V -tasten for å få frem favorittgruppevinduet. 2. T rykk på -tastene for å velge den ønskede favorittgruppen. T rykk på PR+ , PR- -tastene for å endre kanalen opp eller ned. T rykk på OK -tasten når du er ved den ønskede kanalen fo[...]

  • Página 265

    265 Problem Mulige årsaker Løsning Signalet er for sterkt. Koble en signaldemper til antenneinngangen. Antennestøyfaktoren er for høy . Bytt til en antenne med en lavere støyfaktor . Dårlig bilde/blokkeringsproblem. Antennen fungerer ikke. Bytt ut antennen. Bildet vises ikke på skjermen når den er påslått. Systemet er koblet med RF-kabler[...]

  • Página 266

    266 Dette produktet har blitt produsert og levert i henhol d til alle relevante bestemmelser og direktiver , gyldig for alle medlemsstater i EU. Det ov erholder også alle gjeldende spesifikasjoner og bestemmelser i landet det selges i. Formell dokumentasjon er tilgjengelig på forespørse l. Dette inkluderer , men begrenser seg ikke til: Samsvarse[...]

  • Página 267

    267 • По умолчанию 2 часа , пользов ате ль может установить время окончания ( поддержка субтитров ), программу шифрования записи и программу расшифровки • Блокировать / Уд а л и т ь / Переименова ?[...]

  • Página 268

    268 Общая информация : 1 Пуль т дистанционного управления 2x AAA батарейки 1 руководс тво польз ователя Общие указания по эксплуатации : В это м рук оводстве вы заме тите , что регу лярная работа с р?[...]

  • Página 269

    269 Пуль т дистанционного управления : Кнопка : Функции : Включае т / вык лю чает ресивер Отключение / включение зв ук а Выбор номера меню или кан ала для просмотра Переключение между сигналом те ?[...]

  • Página 270

    270 Установка Задняя панель : Подклю чение к телевиз ору , использ уя поддержку SCART : ПОДКЛЮ ЧЕНИЕ К ЦИФРОВОМУ УСИЛИТЕЛЮ ЗВ УКА ШНУР ПИТАНИЯ ПОДКЛЮ ЧИТЕ К ТЕЛЕВИЗОР У , ИСПОЛЬЗ УЯ КАБЕЛЬ SCAR T ПОДКЛ?[...]

  • Página 271

    271 Подклю чение к цифрово му у силителю ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ При первичном включении , руководс тво по устано вке буд ет отоб ра жат ьс я как показано ниже . Нажмите PR+ , PR − чтобы перемеща ть ?[...]

  • Página 272

    272 ГЛАВНОЕ МЕНЮ При нажатии кнопки [MENU], вы вхо дите в Main Menu. Это меню со ст оит из 7 гл ав ных по дменю . - Program - Picture - Channel Search - Time - Option - System - USB 1. Program: Это меню со ст оит из 4 гл ав ных по дменю : - Program edit[...]

  • Página 273

    273 може те убра ть этот значок , нажав на желт ую кнопку еще раз . 4. Выбере те программу и нажмите зеле ную кнопк у , чтобы о тметить эт у программу зна чком « пропустить ». Вы може те убра ть этот з?[...]

  • Página 274

    274 1.3 SORT Выбор по service ID, LCN, ONID или service name. 1.4 LCN ( Логический но мре канала ) Выбере те On или Off. 2. Picture ( Изображ ение ) Это меню со ст оит из 4 гл ав ных по дменю : - Aspect Ratio - Resolution - TV Format - Video Output 2.1 Aspect Ratio ([...]

  • Página 275

    275 После поиска нажмите на кнопку EXIT , чтобы вернуться в нормальный режим . 3.2 Manual search ( Ручной поиск ) Frequency channel : Нажмите кнопку для выбора кан ала . Frequency : Нажмите на кнопку номера для ввода . Bandwid[...]

  • Página 276

    276 4.5 Power On/Off ( Включение / выклю чение питания ) Power On/Off : Выбере те « деактивировать » или « активировать ». При выборе « активирова ть » можно редактирова ть Power On/Off Time нажатием на номерные кнопки[...]

  • Página 277

    277 6.1 Parental guidance ( Р одительский конт роль ) Польз овате ль може т выбрать возраст от 4-18 или Off. 6.2 Set password ( Ус т а н о в к а пароля ) Input the old password ( : Вв едит е пароль , нажимая номерные кнопки от 0-9. Input the n[...]

  • Página 278

    278 6.5.1 OT A upgrade ( Обновление через OT A) 1. Stat us : Выберет е On или Off. При выборе Of f, элемент S tart T ime становится серым . 2. Время на чала : Выберет е между 00:00 до 23:00. 6.5.2 Обновл ение USB Нажмите OK, чтобы произв ?[...]

  • Página 279

    279 7.1.3 Видео Выбере те фильм , который вы хо тите посмо тре ть и нажмите красную кнопку для вхо да в полноэкранный режим . 7.1.4 PVR В обычном режиме нажмите на кнопку RECORD на пуль те ДУ , затем на экран[...]

  • Página 280

    280 7.3 Конфигурация видео : 1. Специальные ус та но вк и субтитров : Выберете normal, big или small. 2. Фон субтитров : Выбере те transparent, grey , white, и Y ellow green. 3. Цвет шриф та субтитров : Выбере те red, white, black, blue и green[...]

  • Página 281

    281 8.8 OK 1. Во время просмотра или прослушива ния , нажмите кнопку OK, чтобы отк ры ть список ТВ или радио программ . 2. Нажмите на кнопки PR+ , PR- для выбора предыдущ его или сле дующего ка на ла , а зачем[...]

  • Página 282

    282 8.13 Эл ектронный программный гид Пожалуйста за по дробным объяснением обра титесь к раз делу 1.2 EPG . 8.14 Субтитры Нажмите кнопку , чтобы отк ры ть на эк ране окно с субтитрами . УСТРАНЕНИЕ НЕИСПР[...]

  • Página 283

    283 Пробл ема Во зм ожные причины Что делать На спутниковой программе или видео сигнале помехи . Система со е дин ена радиочаст отным шну ром и выхо дная программа ресивера дае т помеху сущ еств?[...]

  • Página 284

    284 Для получения помощи обратит есь в нашу слу жбу по ддержки клиен тов : через веб - сайт : http://www .nedis.com/en-us/contact/cont act-form.htm по электронной по чте : service@nedis.com по телефону : +31 (0)73-5993965 ( в рабочие часы ) N[...]

  • Página 285

    285 Güvenli ğ iniz için: Elektrik çarpmas ı tehlikesini önlemek için cihaz ı n kabinini açmay ı n, sadece uzman personel açmal ı d ı r. Cihaz ı n zarar görmesini önlemek için al ı c ı y ı çiçek vazolar ı ndan, küvetlerden, lavabolardan vb. uzak tutun. Al ı c ı y ı güne ş ı ş ı ğ ı na maruz b ı rakmay ı n ve tüm [...]

  • Página 286

    286 Genel bilgiler: 1 adet uzaktan kumanda 2 adet AAA pil 1 adet kullanma k ı lavuzu Genel Kullan ı m: Bu kullanma k ı lavuzu vas ı tas ı yla al ı c ı n ı n günlük kullan ı m ı n ı n bir dizi kullan ı c ı dostu ekran üstü görüntü ve menülere dayand ı ğ ı n ı göreceksiniz. Bu menüler , kurulu m, kanal düzenleme, izleme ve[...]

  • Página 287

    287 Uzaktan kumanda: Tu ş : Fonksiyon: AÇMAK/KAP A TMAK için Sesi kapatmak için Menü numaras ı n ı veya seyretmek üzere kanal numaras ı n ı seçmek için TV ve radyo aras ı nda geçi ş yapmak için SHIFT Zaman kayd ı rma fonksiyon tu ş u FAV Favori grup listesini görüntüler FIND “BUL” penceresini görüntüler INFO Bilgileri g?[...]

  • Página 288

    288 KURULUM Arka panel: SKART deste ğ i kullan ı larak TV'ye ba ğ lan ı lmas ı : D İ J İ T AL AMPL İ F İ KA TÖRE BA Ğ LANIR GÜÇ KABLOSU B İ R SKART KABLO KULLANILARAK TV'YE BA Ğ LANIR TV’N İ N HDMI G İ R İŞİ NE BA Ğ LANIR USB C İ HAZINA BA Ğ LANIR ANT IN: ANTENE BA Ğ LANIR LOOP OUT : BA Ş KA B İ R ALICIYI BA Ğ[...]

  • Página 289

    289 Dijital amplifikatöre ba ğ lan ı lmas ı KURULUM KILAVUZU Cihaz ı ilk kez açarken Kurulum K ı lavuzu a ş a ğ ı daki gibi görüntülenir . PR+ ve PR − tu ş lar ı na basarak ayd ı nlat ı lm ı ş çubu ğ u hareket ettirerek OSD dili , Ülke ve Kanal Arama seçeneklerini seçin. Seçiminiz seçmek üzere imleci hareket ettirmek i?[...]

  • Página 290

    290 ANA MENÜ [MENU] tu ş una bast ı ğ ı n ı zda Ana Menüye girersiniz. Bu menü a ş a ğ ı da gösterildi ğ i gibi 7 ana alt menüden olu ş ur . - Program - Resim - Kanal Arama - Saat - Seçenek - Sistem - USB 1. Program: Bu menü a ş a ğ ı da gösterildi ğ i gibi 4 ana alt menüden olu ş ur: - Program düzenleme - EPG - S ı ralama[...]

  • Página 291

    291 4. Program ı seçin ve bu program ı geç simgesiyle i ş aretlemek için ye ş il tu ş a bas ı n. Bu i ş areti ye ş il tu ş a bir kez daha basarak iptal edebilirsiniz. 5. Program ı seçin ve uyar ı ileti ş im kutusunu açmak için mavi tu ş a bas ı n: “Bunu silmek istiyor musunuz?” Silmek için OK tu ş una ve iptal etmek için [...]

  • Página 292

    292 1.3 SIRALAMA Hizmet Kimli ğ ine, LCN'ye, ONID'e veya hizmet ad ı na göre seçin. 1.4 LCN Aç ı k ve Kapal ı aras ı nda seçim yap ı n. 2. Resim Bu menü a ş a ğ ı da gösterildi ğ i gibi 4 ana alt menüden olu ş ur: - Görüntü Oran ı - Çözünürlük - TV Format ı - Video Ç ı k ı ş ı 2.1 Görüntü Oran ı 16:9 P[...]

  • Página 293

    293 3.2 Manüel arama Kanal frekans ı : Kanal seçmek için tu ş una bas ı n. Frekans: Girmek için say ı tu ş una bas ı n. Bant geni ş li ğ i: 6, 7 ve 8M aras ı ndan seçim yapmak için tu ş una bas ı n. Arama penceresinin alt k ı sm ı nda bulunan iki renkli çubuk vas ı tas ı yla kullan ı c ı lar mevcut kanal ı n sinyal kalitesi[...]

  • Página 294

    294 5. Seçenek Bu menüde 5 alt menü bulunmaktad ı r - OSD Dili - Altyaz ı Dili - Ses Dili - Dijital Ses - Sesli Anlat ı m 5.1 OSD dili Döngüsel olarak dili seçmek için tu ş una bas ı n. 5.2 Altyaz ı dili Döngüsel olarak dili seçmek için tu ş una bas ı n. 5.3 Ses dili Döngüsel olarak dili seçmek için tu ş una bas ı n. 5.4 Di[...]

  • Página 295

    295 6.2 Ş ifre belirleme Eski ş ifreyi girin: 0-9 say ı tu ş lar ı na basarak ş ifreyi girin. Ye n i ş ifreyi girin: 0-9 say ı tu ş lar ı na basarak ş ifreyi girin. Ye n i ş ifreyi tekrar girin: Y eni ş ifreyi tekrar girmek için 0-9 say ı tu ş lar ı na bas ı n. Not: V arsay ı lan ş ifre: 000000. Lütfen yeni ş ifrenizi kaydedin[...]

  • Página 296

    296 7.1 Mültimedya Bu menüde 4 alt menü bulunmaktad ı r. - Müzik - Foto ğ raf - Film - PVR Bu menüler USB cihaz ı tak ı l ı de ğ ilken görüntülenir . 7.1.1 Müzik Müzik penceresine girmek için OK tu ş una bas ı n. İ mleci yukar ı ve a ş a ğ ı hareket ettirmek için PR+ ve PR- tu ş lar ı na bas ı n. Klasöre geri gitmek iç[...]

  • Página 297

    297 PVR menüsünde kaydetti ğ iniz program ı görebilirsiniz. T am ekran moduna geçmek için k ı rm ı z ı tu ş a bas ı n ve ön izleme moduna geri gitmek için exit tu ş una bas ı n. Program ı silmek için sar ı tu ş a bas ı n. Program ı yeniden adland ı rmak için ye ş il tu ş a bas ı n. Program ı oynatmak için OK veya ► tu[...]

  • Página 298

    298 8.5 Sessiz Sesi kapatmak için tu ş una bas ı n. Ses seviyesini geri almak için tu ş una bir kez daha bas ı n ya da tu ş una bas ı n. 8.6 T eleteks Ekranda teleteks açmak için T ext tu ş una bas ı n. 8.7 Bul Bul penceresini açmak için k ı rm ı z ı (bul) tu ş a bas ı n. Karakter girmek için tu ş una bas ı n. 8.8 T AMAM 1. İ[...]