Konig CMP-MOBDOCK40 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Konig CMP-MOBDOCK40. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKonig CMP-MOBDOCK40 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Konig CMP-MOBDOCK40 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Konig CMP-MOBDOCK40, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Konig CMP-MOBDOCK40 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Konig CMP-MOBDOCK40
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Konig CMP-MOBDOCK40
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Konig CMP-MOBDOCK40
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Konig CMP-MOBDOCK40 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Konig CMP-MOBDOCK40 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Konig na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Konig CMP-MOBDOCK40, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Konig CMP-MOBDOCK40, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Konig CMP-MOBDOCK40. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    CMP-MOBDOCK40 MANUAL (p. 2 ) USB 3.0 2.5”/3.5” HDD DOCK ANLEITUNG (S. 5 ) USB 3.0 2,5”/3,5” HDD DOCKINGST A TION MODE D’EMPLOI (p. 8 ) ST A TION HDD USB 3.0 2,5”/3,5” GEBRUIKSAANWIJZING (p. 11 ) USB 3.0 2,5”/3,5” HDD DOCK MANUALE (p. 14 ) ST AZIONE HDD 2,5”/3,5” USB 3.0 MANUAL DE USO (p. 17 ) PUERTO USB 3.0 2,5”/3,5” HDD H[...]

  • Página 2

    ENGLISH USB 3.0 2.5”/3.5” HDD DOCK Introduction This SA T A Drive Dock offers a USB 3.0 SuperS peed transmission rate of up to 5 Gbps. The computer is capable of reading and writing to the external drive at it s maximum speed, but it is also backward compatible with the USB 2.0 host controller of your computer . (Using a USB 3.0 host controller[...]

  • Página 3

    Assembly Insert the hard drive • S teps 1 & 2: The docking supports 2.5” or 3.5” SA T A HDD. Directly plug the hard disk into the SA T A connector , as shown below in photos 1 and 2 • S tep 3 & 4: Y ou can easily hot-swap the HDD by direct ly pulling it out of the docking st ation, as shown below in photos 3 and 4 Starting Using CMP[...]

  • Página 4

    Back-up Function Back-up function is available when using the CMP-MOBD OCK40 as a back-up drive. Please find the Back-up software from the CD-ROM and inst all it to your comp uter . After successfully inst alling the back-up software, there will be a user manual of back-up software included in your system simult aneously . Note: Back-up software su[...]

  • Página 5

    DEUTSCH USB 3.0 2,5”/3,5” HDD DOCKINGST A TION Einführung Diese SA T A Festplatten-Dockingstation bietet mit U SB3.0 eine superschnelle Übertragungsrate von bis zu 5GBit/s. Der Computer ist in der Lage, Daten bei maximaler Geschwindigkeit auf dem externen Laufwerk zu lesen und dorthin zu kopieren. Es ist außerdem abwärt skompatibel zu dem U[...]

  • Página 6

    Installation Festplatte einstecken • Schritte 1 & 2: Das Dock unterstützt Festplatten des T yps 2,5” und 3,5” SA T A. V erbinden Sie die Festplatte direkt mit der SA T A-Anschlussstel le, wie in den Abbildungen 1 und 2 dargestellt. • Schritte 3 & 4: Hot-Swap der Festplatten ist mög lich durch einfaches Herauszi ehen aus dem Dock, [...]

  • Página 7

    1 1. In der Datenträgerverwaltung erscheint eine neue Partition 12. Die neue Festplatte ist am Computer sichtbar Backup-Funktion Die Backup-Funktion ist verfügbar , wenn das CMP-MO BDOCK40 als Backup-Festplatte verwendet werden soll. Installieren Sie die Backup-Sof tware mithilfe der mitgelieferten CD-ROM auf Ihrem Computer . Nach der erfolgreich[...]

  • Página 8

    FRANÇAIS ST A TION HDD USB 3.0 2,5”/3,5” Introduction Cette ST A TION SA T A D’ACCEUIL DE DISQUE of fre une transmission USB3.0 SuperS peed allant jusqu’à 5Gbps. L ’ordinateur peut lire et écrire vers le disque externe à sa vitesse maximum, mais il est également rétro compatible avec le serveur contrôleur USB2.0 de votre ordinateur[...]

  • Página 9

    Assemblage Insérez le disque • Etapes 1 & 2 : La st ation de support 2.5” ou 3.5” SA T A HDD. Insérez directement dans le connecteur SA T A, comme montré sur les photos 1 et 2 ci-dessous • Etapes 3 & 4 : V ous pouvez facilement hot-swap (échan ger à chaud) le HDD en le retirant directement de la station, comme montré ci-dessou[...]

  • Página 10

    Fonction de Sauvegarde La fonction de sauvegarde est disponible en utilisant le CMP-MOBDOCK40 comme disque de sauvegarde. V euillez trouver le logiciel de sauvegarde sur le CD-ROM et installez-le sur votre ordinateur . Après avoir avec succès installé le logiciel de sauvegarde, il y aura un manuel d’utilisateur du logiciel de sauvegarde inclus[...]

  • Página 11

    NEDERLANDS USB 3.0 2,5”/3,5” HDD DOCK Inleiding Deze SA T A Drive Dock biedt een USB3.0 super snelle overdrachtssnelheid tot maximaal 5 Gbp s. De computer kan op de maximale snelheid naar de ex terne schijf lezen en schrijven, maar het is tevens backwards compatibel met de USB2.0 host-controll er van uw computer . (Met behulp van een USB3.0 hos[...]

  • Página 12

    Montage Plaat s de harde schijf • S tappen 1 & 2: De docking ondersteunt 2,5” of 3,5” SA T A HDD. Recht streeks aansluiten op de SA T A-connector , zoals hieronder in foto’s 1 en 2 wordt getoond • S t ap 3 & 4: U kunt eenvoudig de HDD hot-swappen door het rechtstreeks uit de docking te trekken, zoals hieronder in foto’s 3 en 4 a[...]

  • Página 13

    Back-up functie De back-upfunctie is beschikbaar bij gebruik v an de CMP-MOBDOCK40 als een back-up schijf. Zoek de back-upsof tware op de CD-rom op en installeer deze op uw computer . Na het succesvol installeren van de back-upsof tware, zal gelijktijdig een handleid ing van de back-upsof tware op uw systeem worden geïnstalleerd. Opmerking: De bac[...]

  • Página 14

    IT ALIANO ST AZIONE HDD 2,5”/3,5” USB 3.0 Introduzione Questa S tazione Drive SA T A offre una velocità di trasmissione SuperS peed USB 3.0 fino a 5Gbp s. Il computer è in grado di leggere e scrivere sul dr ive esterno alla sua massima velocità ma è anche compatibile verso il basso con il controller host USB 2.0 del vostro computer . (E’ [...]

  • Página 15

    Montaggio Inserire il disco rigido • S tep 1 e 2: La stazione supporta HDD SA T A da 2,5” o 3,5”. Inserire direttamente il connettore SA T A, come mostrato di seguito nelle figure 1 e 2 • S tep 3 e 4: Potete cambiare facilmente l’HDD a ca ldo semplicemente rimuov endolo dalla st azione, come mostrato di seguito nelle figure 3 e 4 Iniziare[...]

  • Página 16

    Funzione Backup La funzione di backup è disponibile quando si usa il CMP- MOBDOCK40 come un disco di backup. Il CD per il Backup è contenuto nel CD-ROM, installarlo nel vostro computer . Dopo aver installato con successo il software per il backup, troverete nel sistema un manuale d’uso per il sof tware del backup installatosi contemporaneamente[...]

  • Página 17

    ESP AÑOL PUERTO USB 3.0 2,5”/3,5” HDD Introducción Este Puerto Controlador SA T A ofrece una velocidad de transmisión SuperS peed USB3.0 de hast a 5Gbps. El ordenador puede leer y escribir en el disco externo a su máxima velocidad, pero también es compatible con el anterior controlador USB2.0 de su ordenador . (Se recomi enda utilizar un c[...]

  • Página 18

    Ensamblaje Introduzca el disco duro • Pasos 1 y 2: El puerto admite HDD SA T A 2.5” o 3.5” . Conecte directamente el conector SA T A, como se muestra en las fotos 1 y 2 • Pasos 3 y 4: Puede cambiar directamente el HDD con facilidad sacándolo del puerto, t al y como se muestra en las fotos 3 y 4 Comenzar a utilizar el CMP-MOBDOCK40 Una vez [...]

  • Página 19

    Función de copia de seguridad La función de copia de seguridad está disponible al utilizar el CMP-MOBDOCK40 como unidad de recuperación. Por favor , busque el software de Recupe ración en el CD-ROM e instálelo en su ordenador . Una vez que haya instalado el sof tware de recuperación, habr á un manual del usuario del software de recuperació[...]

  • Página 20

    MAGY AR USB 3.0 2,5”/3,5” HDD DOKKOLÓ Bemutató Ezen SA T A Drive Dock USB3.0 szuper sebesség ű adatátvitelt teszt lehet ő 5Gbps sebességen. A számítógép maximális sebességen képes olvasni és írni az adatokat, továbbá a számítógép USB2.0-s vezérl ő jével is kompatibilis. (Az USB3.0 vezérl ő használata javasolt.) Nincs[...]

  • Página 21

    Összeszerelés Helyezze be a merevlemezt • 1. és 2. lépés: A dokk a 2.5”-os és a 3.5”-os SA T A HDD-t is támogatja. Az 1. és 2. képen látható módon csatlakoztassa a SA T A csatlakozóhoz • 3. és 4. lépés: A 3. és 4. képen látható módon gyorsan lecserélheti a HDD meghajtókat A CMP-MOBDOCK40 használatának megkezdése A [...]

  • Página 22

    Biztonsági mentés funkció A biztonsági mentés funkció akkor érhet ő el, ha a CMP-MOBDOCK40-et biztonsági meghajtóként használja. Kérjük, keresse meg a Biztonsági mentés (Backup) szo ftvert a CD-ROM-on, majd telepítse azt. A szoftver sikeres telepítése után egy használati útmutató is megjelenik a rendszerében. Megjegyzés: A [...]

  • Página 23

    SUOMI USB 3.0 2,5”/3,5” HDD -TELAKKA Esittely Tässä SA T A Drive Dock –laitteen USB3.0 siirtonopeus on supernopea, jopa 5Gbp s. T ietokone voi lukea ja kirjoittaa ulkoiselle kovalevylle sen maksiminopeude lla, mutta se on myös t akaisinpäin yhteensopiva tietokoneesi USB2.0-isäntäohjaimen kanssa. (USB3. 0-isäntäohjaimen käyttö on suo[...]

  • Página 24

    Kokoaminen Asenna kovalevyasema • V aiheet 1 & 2: T elakka tukee 2.5” tai 3.5” SA T A HDD:tä. Liitä suoraan SA T A-liittimeen, kuten kuvissa 1 ja 2 esitetään • V aiheet 3 & 4: V oit helposti poistaa HDD:n vetä mällä sen telkast a, kuten kuvissa 3 ja 4 esitetään CMP-MOBDOCK40-laitteen käytön aloittaminen Aseman telkkaan as[...]

  • Página 25

    V armistustoiminto Kun CMP-MOBDOCK40-laitetta käytetään varmuusasema na, varmistustoiminto on käytössä. Etsi Backup software CD-ROM:lta ja asenna se tiet okoneeseesi. Kun olet onnistuneesti asentanut varmennusohjelmiston, sen käyttöopas tulee järjestelmääsi samaan aikaan. Huomautus: V armistusohjelmisto tukee vain USB-tilaa. Huomautus: V[...]

  • Página 26

    SVENSKA USB 3.0 2,5”/3,5” HDD DOCK Introduktion Denna SA T A Drive Dockningsenhet erbjuder en USB 3. 0 SuperS peed överföringshastighet på upp till 5Gbps. Datorn kan läsa och skriva till en extern hårddisk med högsta hastighet, men den är också bakåtkomp atibel med USB 2.0 Host Controller på di n dator . (Användande av en USB 3.0 Ho [...]

  • Página 27

    Montering Sätt in hårddisken • S teg 1 och 2: Dockningen stöder 2.5” och 3.5” SA T A HDD. Anslut direkt till SA T A kont akten som visas nedanför på fotona 1 och 2 • S teg 3 och 4: Du kan enkelt hot-swap(byta ut ut an att stänga av enheten) hårddisken genom att direkt dra ut den från dockningen som visas nedanför i bild 3 och 4 Bö[...]

  • Página 28

    Backup funktion Backup funktionen är tillgänglig när du använ der CMP-MOBDOCK40 som backup enhet. Backup programvaran finns på CD-skivan och installera det på din dator . Efter att framgångsrikt ha installerat programmet för säkerhetskopiering, kommer det att finnas en manual för programvaran backup som inkluderades i systemet samtidigt. [...]

  • Página 29

    Č ESKY USB 3.0 DOKOV ACÍ ST ANI CE PRO 2,5”/3,5” HDD Popis T ato dokovací stanice pro SA T A HDD nabízí super rychlý p ř enos USB 3.0 až do 5 Gbps. Po č ít a č je schopen č tení a zápisu na externí jednotku svou maximální rychlostí a je zp ě tn ě kompatibilní s hostitelským ř adi č em USB 2.0 vašeho po č íta č e. (Do[...]

  • Página 30

    Instalace Vložte diskovou jednotku • Kroky 1 & 2: Dokovací stanice pod poruje 2,5” nebo 3,5” SA T A HDD. Vložte HDD p ř ímo do SA T A konektoru jak je znázorn ě no na obrázcích 1 a 2 • Kroky 3 & 4: HDD m ů žete snadno vym ě nit za provozu vytažením z dokovací stanice jak je znázorn ě no na obrázcích 3 a 4 Použit?[...]

  • Página 31

    Funkce zálohování dat Funkce zálohování dat je k dispozici jestliže používát e CMP-MOBDOCK40 jako záložní médium. Nainstalujte si na váš po č íta č zálohovací sof tware, který je obsažen na CD-ROM. Po úsp ě šné instalaci budete mít k dispozici na vašem po č íta č i uživatelskou p ř íru č ku o zálohování softwa[...]

  • Página 32

    ROMÂN Ă ST A Ţ IE DE ANDOCARE HDD USB 3.0 DE 2,5”/3,5” Introducere Aceast ă sta ţ ie de andocare pentru unit ăţ i de tip SA T A ofer ă o rat ă de transfer de tip USB 3.0 SuperS peed de pân ă la 5 Gbps. Calculatorul este cap abil s ă citeasc ă ş i s ă scrie pe unitatea de disc extern ă la vitez ă maxim ă , dar de asemenea, ea e[...]

  • Página 33

    Asamblare Introduce ţ i unit atea de disc • Etapele 1 ş i 2: S ta ţ ia este comp atibil ă cu unit ăţ i SA T A HDD de 2.5” sau 3.5”. Introduce ţ i direct în conectorul SA T A, conform imaginilor 1 ş i 2 de mai jos • Etapele 3 ş i 4: Pute ţ i scoate în mod direct unitatea HDD din sta ţ ia de andocare f ă r ă a fi necesar ă rep[...]

  • Página 34

    5. Func ţ ia de copiere de rezerv ă Func ţ ia de copiere de rezerv ă este disponibil ă când sta ţ ia de andocare CMP-MOBDOCK40 este utilizat ca unitate de disc de rezerv ă . Inst ala ţ i pe calculator aplica ţ ia software pentru copii de rezerv ă de pe CD-ul de instalare al produsului. Dup ă inst alarea cu succes a aplica ţ iei softwar[...]

  • Página 35

    ΕΛΛΗΝΙΚ A Σταθ μός σύνδεσης για μονάδες σκληρών δίσκ ων 2,5”/3,5” USB 3.0 Εισαγωγή Αυτός ο σταθμός σύνδεσης για σκληρούς δίσκους SA T A προσφέρει ρυθμό μετ αφοράς δεδομένων σύμφωνα με το πρότυπο USB3.0 Su[...]

  • Página 36

    Συναρμολόγηση Εισαγωγή σκληρού δίσκ ου • Βήματα 1 & 2: Ο σταθμός σύνδεσης υποστηρίζει σκληρούς δίσκους SA T A 2.5” ή 3.5”. Συνδέστε απευθείας στο σύνδεσμο SA T A, σύμφωνα με τις εικόνες 1 και 2 παρ ακά[...]

  • Página 37

    10. Μπορείτε να εισάγετε την Ετικέτ α τόμου που επιθυμείτε . Επιλέξτε « Γρήγορη Διαμόρφωσ η » και κάντε κλικ στην επιλογή Επόμενο 11 . Στ η Διαχείριση Δίσκου εμφανίζεται το νέο διαμέρισμα 12. Μπορε[...]

  • Página 38

    DANSK USB 3.0 2,5”/3,5” HDD DOCK Introduktion Denne SA T A Drive Dock har en USB3.0 Superhastighed overførselsrate på op til 5Gbps. Computeren kan læse og skrive til den eksterne disk ved maksimum ha stighed men den fungerer også bagud med USB2.0 værtskontrol på din computer . (Det anbefales at der bruges en USB3.0 værtskontrol.) Ikke me[...]

  • Página 39

    Montage Sæt harddisken i. • T rin 1 & 2: Dock fungerer med 2.5” eller 3.5” SA T A HDD. T ilslut direkte til SA T A forbindelse som vist på billederne 1 og 2 nedenfor • T rin 3 & 4: Du kan nemt hot-swap HDD ved direkte at tage den ud af docken so m vist på billederne 3 og 4 nedenfor Begynd at bruge CMP-MOBDOCK40 Efter disk er inst[...]

  • Página 40

    Backup Funktion Backup funktion kan bruges når CMP-MOBDOCK40 br uges som en backup disk. Find Backup software på CD-ROM og installer det på din computer . Efter du har installeret backup sof tware vil der samtidig være en brugsvejledning til backup software inkluderet i dit system. Bemærk: Backup software kan kun bruges med USB. Bemærk: Backu[...]

  • Página 41

    NORSK USB 3.0 2,5”/3,5” HDD DOCK Introduksjon Denne dockingen for SA T A Drive har en USB3.0 SuperS peed overføringshastighet på opptil 5Gbps. Datamaskinen kan lese og skrive til den eksterne harddisken på maksimal hastighet, men er også bakoverkompatibel med USB2.0-vertkontroller på di n datamaskin. (Det anbefales å bruke en USB3.0 vertk[...]

  • Página 42

    Montering Sett inn harddisken • T rinn 1 og 2: Doskingen støtter 2.5” eller 3.5” SA T A HDD. Plugg direkte inn på SA T A-tilkoblingen som vist under i bilde 1 og 2 • Trinn 3 og 4: Du kan lett bytte harddisken under bruk (“hot swap”) ved å dra den ut fra dockingen, som vist under i bilde 3 og 4 Begynne å bruke CMP-MOBDOCK40 Etter at [...]

  • Página 43

    Backup-funksjon Backup-funksjonen er tilgjengelig når CMP-MOBDOCK40 brukes som backup-disk. Finn Backup-programvaren fra CD-ROM og installer det på dat amaskin. Etter at backup-programvaren har blitt installer , vil det samtidig dukke opp en bruksanvisning på systemet ditt. Merkn: Backup-programvaren støtter bare USB-modus. Merkn: Backup-progra[...]

  • Página 44

    44 Declaration of conformity / Konformität serklärung / Déclaration de conformité / Conformiteit sverklaring / Dichiarazione di co nformità / Declaración de conformidad / Megfelel ő ségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvaku utus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shod ě / Declara ţ ie de conformitate / Δήλωση συμφων[...]