Kompernass WELLTECH WT 40458 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kompernass WELLTECH WT 40458. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKompernass WELLTECH WT 40458 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kompernass WELLTECH WT 40458 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kompernass WELLTECH WT 40458, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kompernass WELLTECH WT 40458 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kompernass WELLTECH WT 40458
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kompernass WELLTECH WT 40458
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kompernass WELLTECH WT 40458
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kompernass WELLTECH WT 40458 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kompernass WELLTECH WT 40458 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kompernass na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kompernass WELLTECH WT 40458, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kompernass WELLTECH WT 40458, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kompernass WELLTECH WT 40458. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 2 1 • D-44867 BOCHUM www .kompernass.com ID-NR.: WT40458-07/08-V1 RADIO TRANSMISSION SET RADIO TRANSMISSION SET Operating manual RADIOTRANSMISSIONSSÆT Betjeningsvejledning WT 40 458 3 C 1 3 5 4 2   ㈵ 㜵 㤵 ㄰   ㈵ 㜵 㤵 ㄰   ㈵ 㜵 㤵 ㄰   ㈵ 㜵 㤵 ㄰ 䍖彗吴〴㔸[...]

  • Página 2

    W T 40458 q w e r a o y t u i k j l d f g s h A B 1( 2) 2! 2@ 2# 2$ 1 3 5 4 2   ㈵ 㜵 㤵 ㄰   ㈵ 㜵 㤵 ㄰   ㈵ 㜵 㤵 ㄰   ㈵ 㜵 㤵 ㄰ 䍖彗吴〴㔸彩湮敮 䵩瑴睯捨Ⱐㄳ⸠䅵杵獴′〰㠠ㄲ㨰〺〸[...]

  • Página 3

    - 1 - R ead the operating instructions carefully befor e using the appliance for t he rst time and preser ve this booklet for later r eference. P ass this manual on to whoev er might acquire the appliance at a futur e date. Inde x P age Intended use 2 P ac k age contents 2 T echnical data 2 Safety instructions 3 The de vice components 5 Glossar [...]

  • Página 4

    - 2 - Intended use The device in intended e x clusively for private, non-commer cial use. The radio transmission set is suitable for audio and video equipment, such as: T ele visions • SA T receiv er/set top bo xes • D VD/CD players • PCs • etc. • Th e e qui pme nt m us t ha v e th e a ppr op riat e A V inputs/outputs. The [...]

  • Página 5

    - 3 - Safe ty instr uctions Please read the follo wing information • carefully . The operating manual must be s tored • safely and passed on to an y future owner s of the radio transmission set. Only use the product for the intended • purpose as described in this operating manual. Risk of electric shoc ks. Set up the radio tr ansmission set o[...]

  • Página 6

    - 4 - Should it become damaged, co nt a ct your near est authorised customer ser vice centre or your dealer to hav e it replaced.  Riskofre! A void plugging in the connector • power pack immediately after moving the r adio transmission set from a cold en vironment t o a warm one. The temperatur e change could result in condensation[...]

  • Página 7

    - 5 - The de vice com ponents Fig. A: The transmitt er : q Antenna for transmission of the remo te control signals w LED status indicator e T ransmitter r T ransmitter on/o switch t DC 6V connection sock et for the supply volt age y Audio/video CINCH inputs u Infrar ed connection por t (IR EXT .) i Local T V switch o T ransmission channel switch[...]

  • Página 8

    - 6 - Composite video signal (CVBS) • CVBS (colour , video, blank and sync), generally called composite video, refers t o a normal video connection (VIDEO). The video signal is carried by a CINCH cable, generally labelled in yello w . SCART (EURO-SCAR T) • Abbre viation for Syndicat des Con- structeurs d´Appar eils Radio R ecep- teurs et T ele[...]

  • Página 9

    - 7 - Note: Obser ve the colour coding: • "White" CINCH plug to white CINCH socket • "R ed" CIN CH plug to red CINCH sock et • "Y ello w“ CINC H plug to yello w CINCH socket. Connect the SCART double adapter ( 1( ) to the A V sock et of your transmis - sion source (e.g. S A T receiv er). Adjusting the transmitter si[...]

  • Página 10

    - 8 - Plug the SCART-CINCH adapter ( 2) ) into the SCART sock et of your T V . Connect the receiv er to the other connector pow er pack using the 6 V DC connection sock et ( j ). Connect the connector pow er pack ( 2@ ) with a 230V ~ /50 Hz wall sock et. Use the "ON/OFF" switch ( g ), which is located on the side, to switch on the receiv [...]

  • Página 11

    - 9 - Special connection e xamples PC as transmission source Y ou can tr ansmit video signals from your PC if the PC has a graphics car d with VIDEO output. For sound, use the 3.5 mm mini-s tereo to CINCH female AUDIO adap ter ( 2$ ). Connect the transmitter ( e ) to the video output of the graphics car d. Note: Mak e cer tain that your PC is corre[...]

  • Página 12

    - 10 - Note: If you w ould lik e to control one de - vice with multiple transmitters ( e ), you should only hav e one transmitter switched on at a time. This pre vents transmission disruptions. T ransmitter R eceiver Cleaning Risk of electric shock ! Disconnect the connector pow er pack ( 2@ ) from the w all socke t if you w ould lik e to clean the[...]

  • Página 13

    - 11 - Check the CINC H and A V connec- > tions on the connected devices as well as on the tr ansmitter ( e ) and receiv er ( f ). If you ar e using other radio de vices > (same frequency), this may r esult in disruptions. This may also aect the range of the r adio transmission set. Distorted playback of bright images > can be corrected[...]

  • Página 14

    - 12 - DES Ltd Units 14-15 Bilston Industrial Est ate Oxford Str eet Bilston WV14 7EG T el.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: suppor t.uk@k ompernass.com Ir ish Connection Harbour view Howth Co. Dublin T el: 00353 (0) 87 99 62 077 Fax: 00353 18398056 e-mail: suppor t.ie@k ompernass.com[...]

  • Página 15

    - 13 - Læs betjeningsvejledningen omh yggeligt, f ør du bruger apparatet førs te gang, og gem den til senere brug. Hvis du giv er apparatet videre til andr e, sk al vejledningen også følge med. INDHOLDSFORTEGNELSE: SIDE Bestemmelsesmæssig anv endelse 14 Medfølger v ed køb 14 T eknisk e data 14 Sikk erhedsanvisninger 15 Apparatets dele 16 Li[...]

  • Página 16

    - 14 - Best emmelsesmæssig anv endelse Apparatet må udelukk ende anvendes til privat brug. Det tr ådløse ov er før sels-sæt k an an v en de s t il au d io - o g vi d eo ap p ar at er som f.eks.: T V-appar at • SA T-modtager/Set T op Box • D VD/CD-afspiller • PC • etc. • med A V-ind-/udgange. Det bestemmel- sesmæssige[...]

  • Página 17

    - 15 - Sikk er hedsanvisninger Du bedes læse de følgende informa- • tioner omhy ggeligt igennem. Betjeningsvejledningen sk al opbeva- • res omh yggeligt og giv es videre sam- men med det trådløse o verførsels-sæt, hvis dette giv es videre til andre. Brug kun pr oduktet til de bestemmel- • sesmæssige anv endelsesområder som an[...]

  • Página 18

    - 16 - Stil ikk e åbne brandkilder , f.eks. stea- • rinlys, lige for an eller på apparatet. St il ikk e ge ns tan de, som er fyl dt med • v and på apparatet (f.eks. v ase). Du må ikk e afdækk e netdelene, da • de bliv er meget varme under drif t. Fare f or kvælning! Lad ikk e emballeringsmaterialet ligge • uden opsyn. Plas[...]

  • Página 19

    -17- Lille medieinfo DC ( • ) Direct Curr ent, engelsk forkortelse for jævns trøm, -spænding, som f.eks. le ve- res af batterier og netdele. I modsæt- ning her til står A C ( ~ ) for vek selstrøm, -spænding,somndesihusinstallatio - ner (f.eks. 230V A C). Netdel • K o mp o ne nt , s o m er in te g r er et i ne t[...]

  • Página 20

    - 18 - Spændingsforsyning De medfølgende netdele er afpr øvet af TÜV Rheinland. De er dermed beregnet til netdrif t 230V ~ /50Hz. Opst ar t af appar at et T ag først alle apparat ets dele ud af emballagen, og fjern alle emballage- og klæbefolier . Vigtig e informationer inden opst ar t : Producenten anbefaler at afbr yde net- delene fra str ?[...]

  • Página 21

    - 19 - Bemærk: Undgå direkte anbringelse af sende- dioderne på sendekildens infrar ød- modtager . Almindelige fjer nbetje- ningsk ommandoer k an nu udføres som normalt. Bemærk: Bru g d e ø vrig e s end edio der ti l a ndr e apparater . Disse apparater k an så for - bindes med sendekilden. Forbind sen - deren ( e ) med en af netdelene ( 2@ )[...]

  • Página 22

    - 20 - Indstil en anden position for infrar ød- • k ablets sendedioder ( 2# ) på sendekil- dens infrar ød-modtager . Kvaliteten for fjernbetjeningssignalet forbedres. Pr øv en anden kanal, enten A, B, C • eller D. Afhængigt af billedkilden (D VD-af spil- • ler , SA T-modtager , videoafspiller osv .) og billedindholdet (med mange[...]

  • Página 23

    - 21 - K analindstilling (parallelfunktion) Bemærk: Dataene/signalerne, som udsendes af senderen, er ikk e kr ypterede. Der- med er det muligt, at andre k an lytte med i modtageområdet v ed brug af et k ompatibelt apparat. Dette er en såk aldt "åben standard”. V ælg mellem 4 forsk ellige k analer . Bemærk: Dermed k an du anv ende op ti[...]

  • Página 24

    - 22 - Dårlig ov er førselskv alitet R et igen de ikk e påtr ykte sider på sen- > deantennen ( a ) eller modtage- antennen ( h ) lige mod hinanden. Skif t k analindstillingen ( > o / l ) for begge syst emer . Sørg for , at senderen ( e ) og modtageren ( f ) har samme indstilling. Skif t positionerne for senderen ( > e ) og modtageren [...]

  • Página 25

    - 23 - G ar a nt i en g æl de r k un f o r ma t er ia l e- el le r fabrik ationsfejl, men ikke f or sliddele eller ødelæggelse af skrøbelige dele som f.eks. k ontakten eller akk ubatter ier . Garantien gælder k un for materiale- el- ler f ab ri k at io n sf ej l , m en i k k e f o r sl i dd el e e ll er ødelæggelse af skr øbelige dele som f[...]

  • Página 26

    - 24 -[...]