Kompernass KH 4164 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kompernass KH 4164. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKompernass KH 4164 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kompernass KH 4164 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kompernass KH 4164, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kompernass KH 4164 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kompernass KH 4164
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kompernass KH 4164
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kompernass KH 4164
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kompernass KH 4164 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kompernass KH 4164 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kompernass na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kompernass KH 4164, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kompernass KH 4164, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kompernass KH 4164. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www .k omper nass.com ID-Nr .: KH4164-10/07-V2 KH 4164 DESK L AMP 3 DESK L AMP Operating instructions KIRJOITUSPÖ YD ÄN V ALAISIN K äyttöohje SKRIVEBORDSLAMPE Betjeningsvejledning SKRIVEBORDSLAMPE Bruksanvisning SC HREIBTISCHL AMPE Bedienungsanleitung SKRIVBORDSLAMPA Bruksanvisning CV_KH4164_[...]

  • Página 2

    KH 4164 q w t r e u y CV_KH4164_KOE6029_LB3.qxd 29.10.2007 8:59 Uhr Seite 4[...]

  • Página 3

    - 3 - INDEX P A GE Intended Use 4 Impor tant safety instructions 4 T echnical data 5 Items supplied 5 Appliance description 5 Assembly 5 Utilisation 5 Changing bulbs 6 Cleaning 6 Maintenance 6 Disposal 6 Impor ter 6 Ser vice 7 Read these operating instructions carefully befor e using t he appliance for the first time and preser ve this manual for l[...]

  • Página 4

    - 4 - DESK L AMP KH 4 1 6 4 Intended Use This appliance is intended for use as supplementar y illumination for desk-top areas in domestic house- holds and only in dr y rooms. This appliance is not intended for use as sole illumi- nation, for industrial or commercial applications or for use in occupational areas. Impor tant saf ety ins tructions To [...]

  • Página 5

    - 5 - T echnical data Mains voltage: 230-240 V ~ 50Hz P ower cable length: 1 .8 m with switch P ower consumption : 50 W Protection class: II / Bulb type: max. 50 W / GU 1 0 Lamp base: 1 6 cm in diameter Items supplied 1 Desk lamp, pre-assembled 1 Counter weight 1 Hex agon spanner 1 Suction disc for bulb ex changes 1 Operating manual • Check to en[...]

  • Página 6

    - 6 - Changing bulbs CAUTION! Check to ensur e that the power plug is remo- ved fr om the wall socke t. If the lamp has been in use, first allow it to cool down completely . This avoids the potential risk of being burnt. • Place the suction disc r onto the front of the defective bulb and pr ess it f irmly . T urn the bulb t hrough an anti-clockwi[...]

  • Página 7

    - 7 - Ser vice DES Ltd Units 1 4-1 5 Bilston Industrial Estate Oxford Street Bilston WV1 4 7EG T el.: 08 70/78 7-6 1 77 Fax: 08 70/7 8 7-6 1 68 e-mail: suppor t.uk@k ompernass.com K ompernass Ser vice Ireland c/o Irish Connection 4 1 Harbour view Howth Co. Dublin T el: 08 7-99 62 0 7 7 Fax: 1 8398056 e-mail: suppor t.ie@k ompernass.com IB_KH4164_KO[...]

  • Página 8

    - 8 - IB_KH4164_KOE6029_UK_3.qxd 29.10.2007 8:48 Uhr Seite 8[...]

  • Página 9

    - 9 - SISÄLL Y SLUETTEL O SIVU Määräystenmuk ainen käyttö 1 0 Tärk eitä tur vaohjeita 1 0 T ekniset tiedot 1 1 T oimituslaajuus 1 1 Laitteen kuv aus 1 1 Asennus 1 1 K äyttö 1 1 Lampun v aihto 1 2 Puhdistus 1 2 Huolto 1 2 Hävittäminen 1 2 Maahantuoja 1 2 Huolto 1 3 Lue käyttöohje huolellisesti ennen ensimmäistä k äyttöä ja säilyt[...]

  • Página 10

    - 10 - KIRJOITUSPÖ YD ÄN V AL AISIN KH 4 1 6 4 Määräy s tenmukainen k äyttö Tämä tuote on tarkoitettu kirjoituspö ytäpintojen lisä- valaistukseksi yk sityiseen kotik äyttöön ja ainoastaan kuivissa tiloissa k äytettäväksi. Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu ainoaksi v alaistukseksi, ei kaupalliseen tai teolliseen k äyttöön eikä[...]

  • Página 11

    - 11 - T ekniset tiedot V erkkojännite: 230-240 V ~ 50Hz Pitkä virtajohto: 1 ,8 m, katkaisimella T ehontar ve: 50 W Suojausluokka: II / Lampun tyyppi: kork. 50 W / GU 1 0 T ukijalka: halkaisija 1 6 cm T oimituslaajuus 1 kirjoituspöydän v alaisin esiasennettuna 1 vastapaino 1 kuusioav ain 1 imukuppi lampun v aihtoa var ten 1 käyttöohje • T a[...]

  • Página 12

    - 12 - Lampun vaihto Varo! V armistu, että verkk opistoke on irr otettu pisto- rasiasta. Jos valaisin on ollut k äytössä juuri ennen, anna lampun ensin jäähtyä täysin. Muutoin on olemassa palovammojen v aara. • Aseta imukuppi r vialliselle lampulle ja paina se tiukkaan kiinni. Irrota lamppu kiertämällä sitä neljänneskierros vastapäi[...]

  • Página 13

    - 13 - Huolto K ompernass Ser vice Suomi Petäjäk sentie 1 9 FIN - 26 1 00 Rauma T el: 02 822 28 8 7 Fax: 0 1 0 293 02 63 e-mail: suppor t.fi@k omper nass.com IB_KH4164_KOE6029_FIN_3.qxd 29.10.2007 8:50 Uhr Seite 13[...]

  • Página 14

    - 14 - IB_KH4164_KOE6029_FIN_3.qxd 29.10.2007 8:50 Uhr Seite 14[...]

  • Página 15

    - 15 - INNEHÅLLSFÖRTEC KNIN G SID AN Föreskriv en anv ändning 1 6 Viktiga säkerhetsan visningar 1 6 T eknisk a specif ik ationer 1 7 Lev eransens omfattning 1 7 Beskrivning 1 7 Montering 1 7 Anv ändning 1 7 Byta lampa 1 8 Rengöring 1 8 Sk ötsel 1 8 K assering 1 8 Impor tör 1 8 Ser vice 1 9 Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar[...]

  • Página 16

    - 16 - SKRIVBORDSL AMP A KH 4 1 6 4 För eskr iven an vändning Den här produkten är av sedd som extra ljusk älla på skrivbord i privata hem och den får bar a används i torra utrymmen. Den här produkten är inte av sedd att användas som enda belysning och inte heller yrkesmässigt, industriellt eller på arbetsplatser. Viktiga säkerhe tsan[...]

  • Página 17

    - 17 - T eknisk a specif ikationer Nätspänning: 230 - 240V ~ 50Hz Elkabelns längd: 1 ,8 m med s trömbrytare Ef fektförbrukning : 50 W Skyddsklass : II / T yp av belysningsmedel: max. 50 W/GU 1 0 Fot: 1 6 cm diameter Lev eransens omfattning 1 skrivbordslampa, delvis monterad 1 motvikt 1 sexk antny ckel 1 sugkopp för b yte av belysningsmedel 1 [...]

  • Página 18

    - 18 - Byta lampa Akta! Försäkra dig om att k ontakten dragits ut ur uttaget. Om lampan nyss v arit tänd ska du först låta den bli helt kall. Annars k an du b rä nna dig. • Sätt sugkoppen r på det defekta bely snings- medlet och tr yck fast den. Skruva loss belysningsmedlet genom att vrida en fjärdedels varv motsols och ta ut det. • S?[...]

  • Página 19

    - 19 - Ser vice K ompernass Ser vice Sverige EA Rosengr ensgata 22 42 1 3 1 Västra Fr ölunda T el: 03 1 49 1 080 Fax: 03 1 49 7 490 e-mail: suppor t.sv@k ompernass.com K ompernass Ser vice Suomi Petäjäk sentie 1 9 FIN - 26 1 00 Rauma T el: 02 822 28 8 7 Fax: 0 1 0 293 02 63 e-mail: suppor t.fi@k omper nass.com IB_KH4164_KOE6029_SV_3.qxd 29.10.2[...]

  • Página 20

    - 20 - IB_KH4164_KOE6029_SV_3.qxd 29.10.2007 8:52 Uhr Seite 20[...]

  • Página 21

    - 21 - INDHOLDSFORTEGNELSE SIDE Bestemmelsesmæssig anv endelse 22 Vigtige sikkerhedsan visninger 22 T eknisk e data 23 Medfølger v ed køb 23 Beskriv else af den dobbelte kogeplade 23 Samling 23 Anv endelse 23 Udskif tning af pære 24 Rengøring 24 V edligeholdelse 24 Bor tsk af felse 24 Impor tør 24 Ser vice 25 Læs betjeningsvejledningen omh y[...]

  • Página 22

    - 22 - SKRIVEBORDSL AMPE KH 4 1 6 4 Best emmelsesmæssig an vendelse Dette produkt er ber egnet til ekstra belysning af skrivebordsflader til privat brug og kun i tørr e rum. Dette produkt er ikk e beregnet til at være eneste belysning, ikk e til erhver vsmæssig eller industriel brug og ikke til brug inden for arbejdsområder . Vigtige sikkerhed[...]

  • Página 23

    - 23 - T ekniske data Netspænding: 230-240 V ~ 50Hz K abellængde: 1 ,8 m med afbr yder Ef fektforbrug : 50 W Beskyttelsesklasse: II / L yskildetype: max. 50 W / GU 1 0 Standfod: 1 6 cm diameter Medfølger ved køb 1 skrivebordslampe formonteret 1 modvægt 1 seksk antnøgle 1 sugekop til ly skildeudskif tning 1 betjeningsvejledning • K ontroller[...]

  • Página 24

    - 24 - Udskif tning af pære FORSIGTIG! Forvis dig om, at el-stikket er trukk et ud af stik- k ontakten. Lad først pæren køle helt af, hvis den har vær et i brug. Ellers er der fare for fo rbrænding. • Sæt sugekoppen r på den defekte ly skilde og tr yk den fast. Skru nu lyskilden løs ved at dr eje den en kvar t omdrejning mod uret og tag [...]

  • Página 25

    - 25 - Ser vice K ompernass Ser vice Danmark H.C. Ørsteds V ej 6 DK-3000 Helsingør T el.: 0045 49 1 300 72 Fax: 0045 48 1 448 46 e-mail: suppor t.dk@k ompernass.com IB_KH4164_KOE6029_DK_3.qxd 29.10.2007 8:55 Uhr Seite 25[...]

  • Página 26

    - 26 - IB_KH4164_KOE6029_DK_3.qxd 29.10.2007 8:55 Uhr Seite 26[...]

  • Página 27

    - 27 - INNHOLDSFORTEGNELSE SIDE Hensiktsmessig bruk 28 Viktige sikkerhetshen visninger 28 T eknisk e spesif ik asjoner 29 Le veringsomfang 29 Beskriv else av apparat 29 Montasje 29 Bruk 29 Skif te pære 30 Rengjøring 30 V edlikehold 30 Deponering 30 Impor tør 30 Ser vice 3 1 Les bruksanvisningen nøy e før første gangen apparatet tas i bruk og [...]

  • Página 28

    - 28 - SKRIVEBORDSL AMPE KH 4 1 6 4 Hensiktsmessig bruk Dette produktet er ber egnet for bruk som ekstra be- lysning av skrivebor dsoverflater i pr ivate husholdninger , og må kun brukes i tørr e rom. Dette produktet er ikk e beregnet på bruk som ho- vedlyskilde eller som arbeidsly s. Produktet er ikke beregnet på k ommersiell eller industriell[...]

  • Página 29

    - 29 - T ekniske spesifikasjoner Nettspenning: 230-240 V ~ 50Hz Lengde strømledning: 1 ,8 m med br yter W attforbruk : 50 W Beskyttelsesklasse : II / L yspære: maks. 50 W / GU 1 0 Fot: 1 6 cm diameter Lev eringsomf ang 1 ferdig montert skrivebordslampe 1 motvekt 1 seksk antnøkkel 1 sugekopp for pær ebytte 1 bruksanvisning K ontroller at produkt[...]

  • Página 30

    - 30 - Skif te pære Obs! Sørg for at støpselet er trukk et ut av stikkontakten. La lampen avkjøles først, ellers er det fare for forbrenning! • Sett sugekoppen r på den defekte p ære n og tr ykk den på plass. Skru løs pæ ren med en fjerdedels omdreining m ot venstre og ta den ut. • Sett sugekoppen r på den n ye pæ ren og tr ykk den [...]

  • Página 31

    - 31 - Ser vice K ompernaß Ser vice Nor way Phone: 004 7 3558 3550 IB_KH4164_KOE6029_NO_3.qxd 29.10.2007 8:57 Uhr Seite 31[...]

  • Página 32

    - 32 - IB_KH4164_KOE6029_NO_3.qxd 29.10.2007 8:57 Uhr Seite 32[...]

  • Página 33

    - 33 - INHAL TSVERZEIC HNIS SEITE Bestimmungsgemäßer Gebrauch 34 Wic htige Sicherheitshinw eise 34 T echnische Daten 35 Lieferumfang 35 Gerätebeschreibung 35 Montage 35 V er wenden 35 Lampe w ec hseln 36 Reinigen 36 W ar tung 36 Entsorgen 36 Impor teur 36 Ser vice 3 7 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten V er wendung aufmerksam dur c[...]

  • Página 34

    - 34 - SC HREIBTISC HL AMPE KH 4 1 6 4 Bestimmungsg emäßer Gebrauch Dieses Produkt ist vor gesehen für die zusätzliche Beleuchtung von Schreibtischflächen im privaten Hausgebrauch und nur in tr ockenen Räumen. Dieses Produkt ist nicht vor gesehen als alleinige Beleuchtung, nicht für den gewerblichen oder industriellen Einsatz und nicht in Ar[...]

  • Página 35

    - 35 - T echnisc he Daten Netzspannung: 230-240 V ~ 50Hz Länge Netzkabel: 1 ,8 m mit Schalter Leistungsaufnahme: 50 W Schutzklasse: II / Leuchtmitteltyp: max. 50 W / GU 1 0 Standfuß: 1 6 cm Durchmesser Liefer umfang 1 Schreibtischlampe v or montiert 1 Gegengewicht 1 Sechskantschlüssel 1 Saugnapf für Leuchtmittel-W echsel 1 Bedienungsanleitung ?[...]

  • Página 36

    - 36 - Lampe wechseln Vorsicht! Überzeugen Sie sich, dass der Netzstec ker aus der Steckdose gezogen ist. Lassen Sie nach voran gegangenem Be trieb die Lampe erst vollständig auskühlen. Andernfalls besteht V erbrennungsgefahr! • Setzen Sie den Saugnapf r auf das defekte Leuchtmittel und drücken Sie diesen fest. Drehen Sie das Leuchtmittel dur[...]

  • Página 37

    - 37 - Ser vice Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Gew erber ing 1 4 D-4 7 623 Kev elaer T el.: +49 (0) 1 80 5 008 1 0 7 (1 4 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz) Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: suppor t.de@k ompernass.com Kompernaß Service Österreich Rittenschober K G Gmundner Strasse 1 0 A -48 1 6 Gschwandt T el.: +43 (0) 7 6 1 2 62605 1 6 Fax:[...]

  • Página 38

    - 38 - IB_KH4164_KOE6029_DE_3 29.10.2007 8:59 Uhr Seite 38[...]