Kompernass KH 2356 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kompernass KH 2356. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKompernass KH 2356 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kompernass KH 2356 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kompernass KH 2356, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kompernass KH 2356 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kompernass KH 2356
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kompernass KH 2356
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kompernass KH 2356
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kompernass KH 2356 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kompernass KH 2356 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kompernass na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kompernass KH 2356, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kompernass KH 2356, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kompernass KH 2356. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www .k omper nass.com ID-Nr .: KH2356-12/07-V2 5 BL UET OO TH HEADSET KH 2356 BLUETOO TH HEADSET Operating instructions BLUETOO TH HEADSET Instrucciones de uso BLUETOO TH HEADSET Istruzioni per l'uso CV_KH2356_JOE1223_LB5.qxd 29.01.2008 14:05 Uhr Seite 1[...]

  • Página 2

    KH 2356 y i q w e r t u o a o A B C D CV_KH2356_JOE1223_LB5.qxd 29.01.2008 14:05 Uhr Seite 4[...]

  • Página 3

    Índice Página 1. Indicaciones de seguridad 2 2. Puesta en ser vicio 4 3. Funcionamiento 8 4. Uso del Headset 11 5. LEDs de estado 14 6. Eliminación de fallos 15 7. Limpieza y cuidados 16 8. Datos técnicos 17 9. Evacuación 18 10. Impor tador 18 11. Obser vaciones impor tantes sobre la garantía 19 - 1 - Lea atentamente este manual de instruccio[...]

  • Página 4

    1. Indicaciones de seguridad U U s s o o c c o o n n f f o o r r m m e e a a l l o o p p r r o o y y e e c c t t a a d d o o El Headset Bluetooth® KH 2356 está diseñado para el uso de manos libres de los teléfonos mó viles. Para r ealizar las funciones de llamada, el Headset manos libres utiliza la radiotécnica Bluetooth y un procesador digit[...]

  • Página 5

    I I n n d d i i c c a a c c i i o o n n e e s s d d e e s s e e g g u u r r i i d d a a d d g g e e n n e e r r a a l l e e s s • No intente abrir ni repar ar el aparato. En este caso no estará pro- tegido y perderá el der echo a la garantía. • Sólo el servicio de atención al cliente o un profesional autorizado pueden reparar el apar ato e[...]

  • Página 6

    S S e e ñ ñ a a l l e e s s d d e e a a l l t t a a f f r r e e c c u u e e n n c c i i a a e e n n l l o o s s a a u u t t o o m m ó ó v v i i l l e e s s Bajo cier tas circunstancias, las señales de alta fr ecuencia pueden influir sobre el funcionamiento de los sistemas electrónicos del automó vil que no estén instalados correctamente o n[...]

  • Página 7

    D D e e s s c c r r i i p p c c i i ó ó n n d d e e a a p p a a r r a a t t o o s s H H e e a a d d s s e e t t q Horquilla de sujeción w Conexión Mini-USB e T ecla multifunción r T ecla + t T ecla - y Indicadores LED de estado u Micrófono i Auricular A A d d a a p p t t a a d d o o r r v v e e h h í í c c u u l l o o o Conector Mini-USB a [...]

  • Página 8

    I I n n t t r r o o d d u u c c c c i i ó ó n n Bluetooth es una tecnología de comunicación sin cables de cor to alcance. Le posibilita el establecimiento de conexiones sin cables entr e aparatos con Bluetooth, como p. ej. teléfonos móviles, PD As y PCs. La palabra Bluetooth se refiere a una norma internacional para operar en la banda de fr e[...]

  • Página 9

    • Conecte la fuente de alimentación a un enchufe fácilmente accesible de o al adaptador del coche en el conector del encendedor del coche. Si el adaptador del coche o la fuente de alimentación propor ciona ali- mentación de corriente, se encenderá el LED amarillo de funcionamien- to. • Conecte la clavija Mini-USB de la fuente de alimentaci[...]

  • Página 10

    3 Funcionamiento E E n n c c e e n n d d e e r r y y a a p p a a g g a a r r e e l l H H e e a a d d s s e e t t E E n n c c e e n n d d e e r r El aparato está desconectado. • Mantenga pulsada la tecla de multifunción durante 5 segundos, hasta que oiga una señal acústica ascendente. El LED de estado parpadeará 5 veces en azul. Ahor a se enc[...]

  • Página 11

    E E m m p p a a r r e e j j a a r r e e l l H H e e a a d d s s e e t t c c o o n n u u n n t t e e l l é é f f o o n n o o m m ó ó v v i i l l El Headset ha sido especialmente desarrollado para combinarlo con teléfonos móviles que acepten los perfiles de Bluetoot h „Handsfree (HFP) y Headset (HSP)“. En las instrucciones de uso de su tel?[...]

  • Página 12

    E E m m p p a a r r e e j j a a r r e e l l H H e e a a d d s s e e t t c c o o n n v v a a r r i i o o s s t t e e l l é é f f o o n n o o s s Puede emparejar el Headset con hasta ocho teléfonos mó viles compa- tibles. Sin embargo, sólo puede conectar un teléfono mó vil cada vez. Si se empareja otro teléfono mó vil con el Headset, se borr[...]

  • Página 13

    R R e e s s t t a a b b l l e e c c e e r r l l a a c c o o n n e e x x i i ó ó n n Si desea volv er a conectar el Headset con el teléfono móvil estándar o el último utilizado: • Asegúrese de que el Bluetooth está activado en el teléfono mó vil y conecte el Headset. Par a conectarse con un teléfono móvil al que ya se había empar ejad[...]

  • Página 14

    • P ara activar la mar cación por voz pulse bre vemente dos veces la tecla de multifunción el modo de espera. Después de escuchar un tono agudo, podrá decir la clave de v oz asignada para el número de teléfono en el teléfono móvil. La marcación por v oz está sólo disponible con teléfonos móviles que ofrezcan esta función. En las ins[...]

  • Página 15

    R R e e c c h h a a z z a a r r u u n n a a l l l l a a m m a a d d a a • Pulse la tecla multifunción durante 3 segundos, hasta que se escuche un t ono bre ve y agudo y después un tono grav e, para denegar la llamada. A A j j u u s s t t a a r r e e l l v v o o l l u u m m e e n n d d e e l l d d i i s s p p o o s s i i t t i i v v o o m m a a [...]

  • Página 16

    5. LEDs de est ado - 14 - Estado Azul Amarillo Manejo E E n n c c e e n n d d e e r r P arpadea 5 veces Si el Headset está desconectado mantenga la tecla multifunción pulsada durante 5 segundos. A A p p a a g g a a r r Parpadea 5 v eces Si el Headset está conectado mantenga la tecla multifunción pulsada durante 3 segundos. E E m m p p a a r r e[...]

  • Página 17

    6. Eliminación de fallos Si no puede conectar el Headset con un teléfono móvil compatible, proceda de la siguiente manera: • Asegúrese de que ha activ ado la función Bluetooth en el teléfono móvil. • Asegúrese de que el Headset esté conectado y tenga alimentación de corriente. • Si utiliza varios aparatos con Bluetooth, asegúr ese [...]

  • Página 18

    7. Limpieza y cuidados ¡Peligro de descarga eléctrica! • ¡Antes de la limpieza interrum pa el suministro de corriente del aparato! Desenchufe el conector de la corriente o adaptador para coche del encendedor del vehículo. • ¡No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos! • ¡No deje que penetre ningún líquido en la carcasa![...]

  • Página 19

    8. Datos técnicos Este aparato de comunicación electrónica cumple los requisitos básicos y demás normas relevantes de la normativa para vehículos 2004/104/CE y la normativa R&TTE 99/5/CE. H H e e a a d d s s e e t t Entrada: 5 V 100 mA Datos Bluetooth: V ersión 2.0+EDR, clase 2, 10 metros P er files Bluetooth sopor tados: Headset and Han[...]

  • Página 20

    A A d d a a p p t t a a d d o o r r v v e e h h í í c c u u l l o o Modelo: KH2356 Entrada CC: 12-24 V 0,18A Salida CC: 5 ± 0,2 V 350-450 mA 9. Ev acuación De ningún modo deberá tirar el aparato en la basura doméstica. Evacue el aparato en un centr o de evacuación autorizado a tr avés de las instalaciones de ev acuación comunitarias. Pres[...]

  • Página 21

    11. Obser vaciones import antes sobre la garantía Con este aparato recibe usted 3 años de gar antía desde la fecha de compra. Si a pesar de nuestros altos estándar es de calidad encuentra algún motivo de queja r especto a este aparato, le rogamos que se ponga en contacto con nuestra línea directa de asistencia. Si no puede solu- cionarse tele[...]

  • Página 22

    - 20 - IB_KH2356_JOE1223_LB5.qxd 29.01.2008 14:24 Uhr Seite 20[...]

  • Página 23

    Garantía Par a garantizar que el proceso de reparación ser á gratuito, póngase en contacto con la línea directa de asistencia. P ara ello tenga prepa- rado el tick et de compra. Headset Bluetooth KH 2356 Escriba el remite de forma legible: Apellido Nombre Dirección CP/L OCALIDAD País T eléfono Fecha / Firma Kompernass Service España C/Inve[...]

  • Página 24

    DESCRIPCIÓN DEL F ALLO: IB_KH2356_JOE1223_LB5.qxd 29.01.2008 14:24 Uhr Seite 22[...]

  • Página 25

    - 23 - Indice Pagina 1. Avv er tenze di sicurezza 24 2. Messa in funzione 26 3. Comandi 30 4. Impiego dell'headset 33 5. Spia di stato LED 36 6. Eliminazione dei guasti 37 7. Pulizia e manutenzione 38 8. Dati tecnici 39 9. Smaltimento 40 10. Impor tatore 40 11. Impor tanti indicazioni di g aranzia 41 Leggere attentamente le istruzioni per l&ap[...]

  • Página 26

    1. A vv er tenze di sicurezza U U s s o o c c o o n n f f o o r r m m e e Il Bluetooth® Headset KH 2356 è destinato all'impiego per le chiamate in vivav oce con cellulare. L'headset utilizza la tecnologia radio Blue- tooth oltre a un processore di segnale digitale (DSP) per eseguir e le funzioni di chiamata. Questo apparecchio dev'[...]

  • Página 27

    I I n n d d i i c c a a z z i i o o n n i i g g e e n n e e r r a a l l i i p p e e r r l l a a s s i i c c u u r r e e z z z z a a • Non tentare di aprir e o riparare l'apparecchio. Aprendolo ci si espone a pericoli e la garanzia decade • Far e riparare l'apparecchio difettoso solo dal servizio clienti o dal personale autorizzato spe[...]

  • Página 28

    S S e e g g n n a a l l i i a a d d a a l l t t a a f f r r e e q q u u e e n n z z a a n n e e g g l l i i a a u u t t o o v v e e i i c c o o l l i i I segnali ad alta frequenza, in determinate circostanze, potr ebbero in- fluenzare la funzionalità di sistemi elettronici non installati a norma o non suf ficientemente schermati in autoveicoli, ad[...]

  • Página 29

    D D e e s s c c r r i i z z i i o o n n e e d d e e l l l l ' ' a a p p p p a a r r e e c c c c h h i i o o H H e e a a d d s s e e t t q Staffa w Mini-USB e T asto multifunzione r T asto + t T asto - y Spia di stato LED u Microfono i Auricolare A A d d a a t t t t a a t t o o r r e e p p e e r r a a u u t t o o o Spinotto mini-USB a Spia[...]

  • Página 30

    I I n n t t r r o o d d u u z z i i o o n n e e Bluetooth è una tecnologia di comunicazione senza fili a breve portata. Essa permette connessioni senza fili fra apparecchi Bluetooth, come ad es. telefoni cellulari, PDA e PC. Bluetooth fa riferimento a una norma mondiale per l'impiego su una banda di frequenza ISM riconosciuta a livello intern[...]

  • Página 31

    • Collegare l'alimentator e a una presa di corrente facilmente raggiun- gibile e accessibile da o inserire l'adattatore per auto nella pr esa dell'accendisigari (presa di bordo) del v eicolo. Se l'adattatore per auto ovv ero l'alimentatore è alimentato dalla corrente, si accender à la spia gialla di funzionamento LED. ?[...]

  • Página 32

    3. Comandi A A c c c c e e n n s s i i o o n n e e e e s s p p e e g g n n i i m m e e n n t t o o d d e e l l l l ' ' h h e e a a d d s s e e t t A A c c c c e e n n s s i i o o n n e e L'apparecchio è spento. • Tener e premuto il tasto multifunzione per 5 secondi, fino all'ascolto di una sequenza di toni crescente. La spia [...]

  • Página 33

    A A c c c c o o p p p p i i a a m m e e n n t t o o d d e e l l l l ' ' h h e e a a d d s s e e t t c c o o n n i i l l c c e e l l l l u u l l a a r r e e L'headset è stato progettato specificamente per i cellulari che suppor tano la modalità Bluetooth „Handsfree (HFP) e Headset (HSP)“. P er ulteriori informazioni sulla tecnol[...]

  • Página 34

    A A c c c c o o p p p p i i a a m m e e n n t t o o d d e e l l l l ' ' h h e e a a d d s s e e t t c c o o n n p p i i ù ù t t e e l l e e f f o o n n i i c c e e l l l l u u l l a a r r i i L'headset può essere accoppiato con un massimo di otto telefoni cellulari compatibili. Esso può tuttavia collegarsi solo a un cellulare per[...]

  • Página 35

    R R i i p p r r i i s s t t i i n n o o d d e e l l l l a a c c o o n n n n e e s s s s i i o o n n e e Se si desidera collegare nuo vamente l'headset al cellulare standar d o a quello utilizzato per ultimo: • assicurarsi che sia stata attivata la modalità Bluetooth nel cellulare e accendere quindi l'headset. Nel collegamento con un ce[...]

  • Página 36

    • Per attiv are la chiamata a comando vocale pr emere una volta br eve- mente il tasto multifunzione. Dopo l'emissione di un brev e segnale acustico alto, è possibile pronunciare la sigla collegata a un numer o da chiamare nel cellulare. La chiamata a comando vocale è disponibile solo nei cellulari che suppor tano tale funzione. P er ulter[...]

  • Página 37

    R R i i f f i i u u t t o o d d i i u u n n a a c c h h i i a a m m a a t t a a • Premere per tre secondi il tasto multifunzione fino all'emissione di un segnale acustico brev e, alto e quindi basso, per rifiutare una chiamata in arrivo. I I m m p p o o s s t t a a z z i i o o n n e e d d e e l l v v o o l l u u m m e e d d e e l l d d i i s[...]

  • Página 38

    5. Spia di st ato LED - 36 - Stato Blu Giallo Istruzioni per l'uso A A c c c c e e n n s s i i o o n n e e Lampeggia 5 volte Con l'headset spento premere e tener e premuto il tasto multifunzione per 5 secondi. S S p p e e g g n n i i m m e e n n t t o o Lampeggia 5 volte Con l'headset acceso premere e tenere pr emuto il tasto multifu[...]

  • Página 39

    6. Eliminazione dei guasti Se non si riesce a collegare l'headset con il cellulare compatibile, procedere come segue: • assicurarsi che nel telefono cellulare sia attivata la funzione Bluetooth. • Assicurarsi che l'headset sia acceso e alimentato dalla corrente elettrica. • Se si utilizzano più dispositivi Bluetoot h, assicurarsi c[...]

  • Página 40

    7. Pulizia e manutenzione Pericolo di scossa elettrica! • Prima della pulizia staccare sempre l'apparecchio dall'alimen- tazione elettrica! Staccare l'alimentatore dalla presa o l'adatta- tore per auto dalla presa per accendisigari (presa di bordo) del veicolo. • Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi![...]

  • Página 41

    8. Dati tecnici Il presente apparecchio corrisponde ai requisiti fondamentali in relazione alla conformità e alle relative prescrizioni della direttiva 2004/104/CE e della direttiva R&TTE 99/5/CE. H H e e a a d d s s e e t t Ingresso: 5 V 100 mA Dati Bluetooth: versione 2.0+EDR, classe 2, 10 metri Profili Bluetooth suppor tati: headset e hands[...]

  • Página 42

    A A d d a a t t t t a a t t o o r r e e p p e e r r a a u u t t o o Modello: KH2356 Ingresso CC: 12-24 V 0,18A Ingresso CC: 5 ± 0,2 V 350-450 mA 9. Smaltimento Non gettare per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Smaltire l'apparecchio pr esso un'azienda autorizzata o presso l'ente comunale di smalti[...]

  • Página 43

    11. Impor tanti indicazioni di g aranzia Questo apparecchio è garantito per tr e anni a par tire dalla data di acquisto. Qualora, nonostante i nostri elev ati standard di sicurezza, si rilevasse un motiv o di reclamo relativ o al presente apparecchio, contat- tare la nostra hotline di assistenza. Qualor a fosse impossibile elaborare la pratica di [...]

  • Página 44

    - 42 - IB_KH2356_JOE1223_LB5.qxd 29.01.2008 14:24 Uhr Seite 42[...]

  • Página 45

    Garanzia Per ottener e la cer tezza di una riparazione gratuita, mettersi in contat- to con la nostra hotline di assistenza, tenendo a portata di mano lo scontrino. Bluetooth Headset KH 2356 Indicare chiaramente il mittente: Cognome Nome Indirizzo CAP/località Nazione T elefono Data/firma Kompernass Service Italia Corso Lino Zanussi 11 33080 P orc[...]

  • Página 46

    Descrizione del guasto: IB_KH2356_JOE1223_LB5.qxd 29.01.2008 14:24 Uhr Seite 44[...]

  • Página 47

    - 45 - Inde x Page 1. Safety ins tructions 46 2. Puting into use 48 3. Operation 52 4. Using the headset 55 5. LED status indicator 58 6. T roubleshooting 59 7. Cleaning and care 60 8. T echnical Dat a 61 9. Disposal 62 10. Impor ter 62 11. Impor tant W arranty Infor mation 63 Read the operating instructions carefully befor e using the device for t[...]

  • Página 48

    1. Safety ins tructions I I n n t t e e n n d d e e d d U U s s e e The Bluetooth® Headset KH 2356 is designed for hands free operation when using a mobile telephone. The headset uses Bluetooth radio tech- nology as well as a digital signal pr ocessor (DSP) to carr y out phone call functions. This device may only be used for private domestic purpo[...]

  • Página 49

    G G e e n n e e r r a a l l s s a a f f e e t t y y n n o o t t i i c c e e s s • Do not attempt to open or repair the de vice. Should you do so, the safety of the device may be compromised and the warr anty becomes void. • Arrange for defectiv e devices to be repaired only b y Customer Ser vices or by authorised specialists. • Nev er subject[...]

  • Página 50

    H H i i g g h h f f r r e e q q u u e e n n c c y y s s i i g g n n a a l l s s i i n n v v e e h h i i c c l l e e s s HF signals can, under cer tain circumstances, negativ ely influence the function of improperly installed or insuff iciently shielded electronic sy stems in vehicles, e.g. electr onic ABS, electronic tempo controllers and airbag sy[...]

  • Página 51

    D D e e v v i i c c e e d d e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n H H e e a a d d s s e e t t q Retaining clip w Mini USB connection e Multi function button r + button t - button y LED status display u Microphone i Ear piece V V e e h h i i c c l l e e a a d d a a p p t t e e r r o Mini USB plug a Y ellow operation LED on the vehicle adapter M M [...]

  • Página 52

    I I n n t t r r o o d d u u c c t t i i o o n n Bluetooth is a wireless communication system with a short range. It makes possible wireless connections between Bluetooth de vices such as, for ex ample, mobile telephones, PDA and PCs. Bluetooth relates itself to a worldwide standard for oper ation in the internationally recognised ISM Frequency R an[...]

  • Página 53

    • Connect the pow er supply unit to an easily reachable and freely ac- cessible po we r s oc k et and/or the vehicle adapter in the cigarrette lighter socket (In v ehicle receptical) of the vehicle. When the v ehicle adapter and/or the power supply unit is connected to the po wer source the yellow oper ation LED will light up. • Insert the Mini[...]

  • Página 54

    3. Operation S S w w i i t t c c h h i i n n g g t t h h e e h h e e a a d d s s e e t t o o n n a a n n d d o o f f f f S S w w i i t t c c h h i i n n g g o o n n The device is switched off. • Press and hold the Multi function button for 5 seconds, until an ascending sound ef fect can be heard. The LED status indicator blinks blue 5 times. Afte[...]

  • Página 55

    C C o o u u p p l l i i n n g g t t h h e e h h e e a a d d s s e e t t w w i i t t h h a a m m o o b b i i l l e e p p h h o o n n e e The headset was specially de veloped for mobile telephones, which suppor t the Bl ueto oth P rofi le " Handsfree (HFP) and Headset (HSP)". Further infor mation about Bluetooth radio technology is to be fo[...]

  • Página 56

    C C o o u u p p l l i i n n g g t t h h e e h h e e a a d d s s e e t t w w i i t t h h s s e e v v e e r r a a l l m m o o b b i i l l e e t t e e l l e e p p h h o o n n e e s s Y ou can couple t he headset with up to eight compatible mobile phones. Ho wev er , it can only be connected with one mobile telephone at a time. If a fur ther mobile tel[...]

  • Página 57

    R R e e - - e e s s t t a a b b l l i i s s h h i i n n g g t t h h e e c c o o n n n n e e c c t t i i o o n n When you w ant to reconnect the headset with the default and/or t he last used mobile telephone: • Make sure that Bluetooth is activated in the mobile telephone and switch the headset on. With the connection of a previously coupled mobi[...]

  • Página 58

    • For activation of voice dialling, pr ess briefly t he Multi function but- ton once whilst in standby mode. After you hear a short, high signal tone you can speak the call number from y our mobile telephone's assigned voice abbr eviations. V oice dialing is only available with mobile telephones that suppor t this function. Further infor mat[...]

  • Página 59

    R R e e j j e e c c t t i i o o n n o o f f a a c c a a l l l l • Press the Multi function button for 3 seconds until a shor t, high tone follow ed by a deep signal tone can be heard to r eject the incoming call. A A d d j j u u s s t t i i n n g g t t h h e e v v o o l l u u m m e e o o f f t t h h e e h h a a n n d d s s f f r r e e e e d d e e[...]

  • Página 60

    5. LED st atus indicator - 58 - Status Blue Yellow Operation S S w w i i t t c c h h i i n n g g o o n n Blinks 5 times With the headset switched of f hold down the Multi function button for 5 seconds. S S w w i i t t c c h h i i n n g g o o f f f f Blinks 5 times With the headset switched on hold down the Multi function button for 3 seconds. C C o[...]

  • Página 61

    6. T roubleshooting If you cannot connect the headset to the compatible mobile telephone, proceed as follo ws: • Make sure that the Bluetooth function in the mobile telephone is activated. • Make sure that the headset is switched on and is being supplied with power . • If you use sev eral Bluetooth devices, ensure that a pre viously created B[...]

  • Página 62

    7. Cleaning and care Risk of electrical shocks. • Before every cleaning disconnect the device's power supply! Remove the power supply unit from the power socket and/or the vehicle adapter from the cigarrette lighter socket (In vehicle receptical) of the vehicle. • NEVER submerse the appliance in water or other liquids! • Do not permit li[...]

  • Página 63

    8. T echnical Dat a This device complies in regard to conformity with the fundamental requirements and other relevent regulations of the vehicle directive 2004/104/EG and the R&TTE directive 99/5/EG. H H e e a a d d s s e e t t Input : 5 V 100 mA Bluetooth Data: V ersion 2.0+EDR, Class 2, 10 Meter Suppor ted Bluetooth Profiles: Headset and Hand[...]

  • Página 64

    V V e e h h i i c c l l e e a a d d a a p p t t e e r r Model: KH2356 DC Input : 12-24 V 0,18A DC Output : 5 ± 0,2 V 350-450 mA 9. Disposal Do not dispose of the device in your normal domestic waste. Dispose of the device through an appro ved disposal centre or at y our community waste facility . Obser ve the currently applicable regulations. In c[...]

  • Página 65

    11. Impor tant Warranty Information The warranty for this device is for 3 y ears from the date of purchase. Should you, in spite of our high quality standar ds, have grounds for complaint please contact our Ser vice Hotline. In the event that proces- sing of your complaint is not possible b y telephone here you will r eceive • a processing number[...]

  • Página 66

    - 64 - IB_KH2356_JOE1223_LB5.qxd 29.01.2008 14:24 Uhr Seite 64[...]

  • Página 67

    W arranty In order to guarantee a cost free r epair procedure please get in touch with the ser vice hotline. Make sure y ou have your sales slip handy . Bluetooth Headset KH 2356 Sender , please write clearly: Last name First name Street Postcode/Place Country T elephone Date/Signature DES Ltd Units 14-15 Bilston Industrial Estate Oxford Street Bil[...]

  • Página 68

    Description of the defect : IB_KH2356_JOE1223_LB5.qxd 29.01.2008 14:24 Uhr Seite 66[...]