Kohler K3423 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kohler K3423. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKohler K3423 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kohler K3423 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kohler K3423, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kohler K3423 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kohler K3423
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kohler K3423
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kohler K3423
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kohler K3423 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kohler K3423 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kohler na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kohler K3423, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kohler K3423, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kohler K3423. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Installation Guide Close-Coupled T oilets K-3422, K-3423, K-3427, K-3429, K-3432, K-3439, K-3452, K-3457, K-3462, K-3465, K-3481, K-3482, K-3484, K-3485, K-3486, K-3591, K-14231, K-14247 M product numbers ar e for Mexico (i.e. K-12345 M ) Los números de pr oductos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345 M ) Français, page “Français-1[...]

  • Página 2

    T ools and Materials Thank Y ou For Choosing Kohler Company W e appreciate your commitment to Kohler quality . Please take a few minutes to review this manual befor e you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover . [...]

  • Página 3

    1. Remove the Existing T oilet CAUTION: Risk of hazardous gases. If the new toilet is not installed immediately , temporarily place a rag in the closet flange. T urn of f the water supply . Flush the toilet. Sponge out all remaining water fr om the tank. Disconnect the supply shut-of f valve, if present. Remove the old toilet. Remove the old wax s[...]

  • Página 4

    2. Install the New T oilet Install or relocate the supply and outlet as necessary to conform to the roughing-in dimensions. Install a supply shut-of f valve. Lay the toilet down onto a padded surface. From the bottom of the toilet, firmly pr ess a new wax seal around the toilet outlet. Remove the temporary rag (if used) from the toilet flange hol[...]

  • Página 5

    Install the New T oilet (cont.) Measure the length of the T -bolts from the top of the nuts. If the bolts extend 1/4 ″ (6 mm) or more, cut of f the excess. Attach the bolt caps. Kohler Co. 5 1004604-2-G[...]

  • Página 6

    3. Install the T ank IMPOR T ANT! Risk of product damage. Overtightening the tank bolts may cause breakage or chipping of the vitr eous china. Remove the nuts and washers from the pr eassembled tank bolts on the bottom of the tank. Set the nuts and washers aside. Position the tank on the bowl by centering the gasket on the bowl inlet. Assemble the [...]

  • Página 7

    4. Complete the Installation Install the trip lever if one is not already installed. Follow the instructions packed with the trip lever . Connect the supply shut-of f valve to the toilet supply shank. Open the supply shut-of f valve slowly to check for leaks. If the connections have been properly assembled, a slight tightening of the nuts should st[...]

  • Página 8

    Guide d’installation W .C. à couplage direct Outils et matériels Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler . V euillez prendr e s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’instal[...]

  • Página 9

    1. Retirer le W .C. éxistant A TTENTION : Risque d’émanation de gaz nocifs. Si l’installation du nouveau W .C. n’est pas immédiate, recouvrir temporairement la bride avec un chif fon. Fermer l’alimentation d’eau. Activer la chasse du W .C. Éponger toute eau résiduelle du réservoir . Déconnecter la valve d’arrêt d’alimentation [...]

  • Página 10

    2. Installer le nouveau W .C. Installer ou déplacer l’alimentation et les sorties au besoin pour se conformer aux dimensions du plan de raccordement. Installer la valve d’arrêt d’alimentation. Poser le W .C. sur une surface molletonnée. De la base du W .C., presser fermement un nouvel anneau en cir e sur la sortie du W .C. Retirer le chif [...]

  • Página 11

    Installer le nouveau W .C. (cont.) IMPOR T ANT ! Risque d’endommagement du produit. Protéger la porcelaine vitrifiée contr e les coups de lame de scie possibles, lors de la découpe d’excédent de longueur des boulons en T . Mesurer la longueur des boulons en T du dessus des écr ous. Si les boulons s’étendent de 1/4 ″ (6 mm) ou plus, d[...]

  • Página 12

    3. Installer le réservoir IMPOR T ANT ! Risque d’endommagement du produit. Le serrage excessif des boulons du réservoir peut casser ou fendre la por celaine vitrifiée. Retirer les écr ous et les rondelles des boulons pré-assemblés du réservoir au dessous de ce dernier . Mettre les écr ous et rondelles de côté. Positionner le réservoir[...]

  • Página 13

    4. Compléter l’installation Installer le levier de déclenchement s’il ne l’est pas déjà. Suivre les instructions fournies avec le levier de déclenchement. Connecter la valve d’arrêt d’alimentation au manche d’alimentation du W .C. Ouvrir lentement la valve d’arrêt d’alimentation pour vérifier s’il y a des fuites. Si les r[...]

  • Página 14

    Guía de instalación Inodoros de dos piezas Herramientas y materiales Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler . Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros númer os d[...]

  • Página 15

    1. Desinstale el inodoro existente PRECAUCIÓN: Riesgo de fuga de gases nocivos. Si el inodoro nuevo no se instala de inmediato, cubra la brida temporalmente con un trapo. Cierre el suministr o principal del agua. Accione la descarga del inodor o. Con una esponja seque el agua restante del tanque. Desconecte la llave de paso del suministro, de esta[...]

  • Página 16

    2. Instale el nuevo inodoro Instale o cambie de lugar el suministro y la salida según sea necesario para cumplir con las dimensiones de instalación. Instale una llave de paso de suministro. Coloque el inodoro sobr e una superficie acolchada. Desde abajo del inodoro, pr esione firmemente el sello de cera nuevo alrededor de la salida del inodor o[...]

  • Página 17

    Instale el nuevo inodoro (cont.) ¡IMPOR T ANTE! Riesgo de daños al producto. Proteja la porcelana vitrificada del contacto con la sierra al cortar el excedente de los pernos en T . Mida la longitud de los pernos en T desde la parte superior de las tuercas. Si los pernos se extienden 1/4 ″ (6 mm) o más, corte el exceso. Instale los tapapernos.[...]

  • Página 18

    3. Instale el tanque ¡IMPOR T ANTE! Riesgo de daños al producto. Si se aprietan demasiado los pernos del tanque, se puede romper o despostillar la porcelana vitrificada. Retire las tuer cas y arandelas de los pernos preinstalados en la parte inferior del tanque. Ponga las tuercas y arandelas a un lado. Coloque el tanque sobre la taza centrando e[...]

  • Página 19

    4. T ermine la instalación Instale la palanca de descarga, si no se ha instalado. Siga las instrucciones incluidas con la palanca de descar ga. Conecte la llave de paso al vástago de suministro del inodor o. Abra la llave de paso lentamente para verificar que no haya fugas. Si las conexiones se han realizado corr ectamente, se podrá detener cua[...]

  • Página 20

    USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler .com ©2006 Kohler Co. 1004604-2-G[...]