Kohler K3423 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kohler K3423. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kohler K3423 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kohler K3423 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kohler K3423 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kohler K3423
- nom du fabricant et année de fabrication Kohler K3423
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kohler K3423
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kohler K3423 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kohler K3423 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kohler en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kohler K3423, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kohler K3423, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kohler K3423. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Installation Guide Close-Coupled T oilets K-3422, K-3423, K-3427, K-3429, K-3432, K-3439, K-3452, K-3457, K-3462, K-3465, K-3481, K-3482, K-3484, K-3485, K-3486, K-3591, K-14231, K-14247 M product numbers ar e for Mexico (i.e. K-12345 M ) Los números de pr oductos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345 M ) Français, page “Français-1[...]

  • Page 2

    T ools and Materials Thank Y ou For Choosing Kohler Company W e appreciate your commitment to Kohler quality . Please take a few minutes to review this manual befor e you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover . [...]

  • Page 3

    1. Remove the Existing T oilet CAUTION: Risk of hazardous gases. If the new toilet is not installed immediately , temporarily place a rag in the closet flange. T urn of f the water supply . Flush the toilet. Sponge out all remaining water fr om the tank. Disconnect the supply shut-of f valve, if present. Remove the old toilet. Remove the old wax s[...]

  • Page 4

    2. Install the New T oilet Install or relocate the supply and outlet as necessary to conform to the roughing-in dimensions. Install a supply shut-of f valve. Lay the toilet down onto a padded surface. From the bottom of the toilet, firmly pr ess a new wax seal around the toilet outlet. Remove the temporary rag (if used) from the toilet flange hol[...]

  • Page 5

    Install the New T oilet (cont.) Measure the length of the T -bolts from the top of the nuts. If the bolts extend 1/4 ″ (6 mm) or more, cut of f the excess. Attach the bolt caps. Kohler Co. 5 1004604-2-G[...]

  • Page 6

    3. Install the T ank IMPOR T ANT! Risk of product damage. Overtightening the tank bolts may cause breakage or chipping of the vitr eous china. Remove the nuts and washers from the pr eassembled tank bolts on the bottom of the tank. Set the nuts and washers aside. Position the tank on the bowl by centering the gasket on the bowl inlet. Assemble the [...]

  • Page 7

    4. Complete the Installation Install the trip lever if one is not already installed. Follow the instructions packed with the trip lever . Connect the supply shut-of f valve to the toilet supply shank. Open the supply shut-of f valve slowly to check for leaks. If the connections have been properly assembled, a slight tightening of the nuts should st[...]

  • Page 8

    Guide d’installation W .C. à couplage direct Outils et matériels Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler . V euillez prendr e s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’instal[...]

  • Page 9

    1. Retirer le W .C. éxistant A TTENTION : Risque d’émanation de gaz nocifs. Si l’installation du nouveau W .C. n’est pas immédiate, recouvrir temporairement la bride avec un chif fon. Fermer l’alimentation d’eau. Activer la chasse du W .C. Éponger toute eau résiduelle du réservoir . Déconnecter la valve d’arrêt d’alimentation [...]

  • Page 10

    2. Installer le nouveau W .C. Installer ou déplacer l’alimentation et les sorties au besoin pour se conformer aux dimensions du plan de raccordement. Installer la valve d’arrêt d’alimentation. Poser le W .C. sur une surface molletonnée. De la base du W .C., presser fermement un nouvel anneau en cir e sur la sortie du W .C. Retirer le chif [...]

  • Page 11

    Installer le nouveau W .C. (cont.) IMPOR T ANT ! Risque d’endommagement du produit. Protéger la porcelaine vitrifiée contr e les coups de lame de scie possibles, lors de la découpe d’excédent de longueur des boulons en T . Mesurer la longueur des boulons en T du dessus des écr ous. Si les boulons s’étendent de 1/4 ″ (6 mm) ou plus, d[...]

  • Page 12

    3. Installer le réservoir IMPOR T ANT ! Risque d’endommagement du produit. Le serrage excessif des boulons du réservoir peut casser ou fendre la por celaine vitrifiée. Retirer les écr ous et les rondelles des boulons pré-assemblés du réservoir au dessous de ce dernier . Mettre les écr ous et rondelles de côté. Positionner le réservoir[...]

  • Page 13

    4. Compléter l’installation Installer le levier de déclenchement s’il ne l’est pas déjà. Suivre les instructions fournies avec le levier de déclenchement. Connecter la valve d’arrêt d’alimentation au manche d’alimentation du W .C. Ouvrir lentement la valve d’arrêt d’alimentation pour vérifier s’il y a des fuites. Si les r[...]

  • Page 14

    Guía de instalación Inodoros de dos piezas Herramientas y materiales Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler . Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros númer os d[...]

  • Page 15

    1. Desinstale el inodoro existente PRECAUCIÓN: Riesgo de fuga de gases nocivos. Si el inodoro nuevo no se instala de inmediato, cubra la brida temporalmente con un trapo. Cierre el suministr o principal del agua. Accione la descarga del inodor o. Con una esponja seque el agua restante del tanque. Desconecte la llave de paso del suministro, de esta[...]

  • Page 16

    2. Instale el nuevo inodoro Instale o cambie de lugar el suministro y la salida según sea necesario para cumplir con las dimensiones de instalación. Instale una llave de paso de suministro. Coloque el inodoro sobr e una superficie acolchada. Desde abajo del inodoro, pr esione firmemente el sello de cera nuevo alrededor de la salida del inodor o[...]

  • Page 17

    Instale el nuevo inodoro (cont.) ¡IMPOR T ANTE! Riesgo de daños al producto. Proteja la porcelana vitrificada del contacto con la sierra al cortar el excedente de los pernos en T . Mida la longitud de los pernos en T desde la parte superior de las tuercas. Si los pernos se extienden 1/4 ″ (6 mm) o más, corte el exceso. Instale los tapapernos.[...]

  • Page 18

    3. Instale el tanque ¡IMPOR T ANTE! Riesgo de daños al producto. Si se aprietan demasiado los pernos del tanque, se puede romper o despostillar la porcelana vitrificada. Retire las tuer cas y arandelas de los pernos preinstalados en la parte inferior del tanque. Ponga las tuercas y arandelas a un lado. Coloque el tanque sobre la taza centrando e[...]

  • Page 19

    4. T ermine la instalación Instale la palanca de descarga, si no se ha instalado. Siga las instrucciones incluidas con la palanca de descar ga. Conecte la llave de paso al vástago de suministro del inodor o. Abra la llave de paso lentamente para verificar que no haya fugas. Si las conexiones se han realizado corr ectamente, se podrá detener cua[...]

  • Page 20

    USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler .com ©2006 Kohler Co. 1004604-2-G[...]