KNG BTSPHF100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KNG BTSPHF100. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKNG BTSPHF100 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KNG BTSPHF100 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KNG BTSPHF100, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KNG BTSPHF100 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KNG BTSPHF100
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KNG BTSPHF100
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KNG BTSPHF100
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KNG BTSPHF100 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KNG BTSPHF100 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KNG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KNG BTSPHF100, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KNG BTSPHF100, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KNG BTSPHF100. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    2013-10-14 KNG-BTSPHF100 MANUAL (p. 2) T rinity Bluetooth® speake r ANLEITUNG (S. 3) T rinity Bluetooth® Lautsprecher MODE D’EM PLOI (p. 4) Haut-parleur T rinity Bluetooth® GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6) T rinity Bluetoot h® luidspreke r MAN UAL E (p . 7) Altoparlante Bluetooth® T rinity MANUAL DE USO (p. 9) Altavoz Bluetooth® T rinity HASZNÁLA[...]

  • Página 2

    2 ENGLISH T rinity Bluetooth® speaker Product illustration Specifications - Bluetooth version: 3.0 (A2DP , A VRCP , HFP) - T ransmission distance: Up to 10 meters - USB charging volt age: DC 5 V - AUX connection: 3.5mm jack - Built-in battery: Lithium - Max. S peaker o utput: 30 W - RMS speaker output: 3 W - Frequency response: 90 Hz – 20 kHz - [...]

  • Página 3

    3 Attention: This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. There is a separate collections sy stem for these products. This product has been manufactured and supplied in compliance with all relevant regulations and directives, valid for all member sta[...]

  • Página 4

    4 Auflade n: Bitte laden Sie den Lautsprecher , we nn er ausgeschaltet ist. V erbinden Sie ein Ende des Mini-USB-Kabels mi t dem Lautsprecher und das andere Ende mit Ihrem Computer (oder opti onal mit einem USB-Netzteil). Die Lampe am Lautsprecher leuchtet bei m Aufladen rot. Wenn sie erlischt, ist der Lautsprecher vollständig aufgeladen. V or der[...]

  • Página 5

    5 - Puissance de sortie max. : 30 W - Puissance de sortie RMS : 3 W - Réponse en fréquence : 90 Hz – 20 kHz - Sensibilité : 80 dB ± 2 dB - Rapport S/B : ≥ 76 dB - Dimensions : ϕ 89 x D 53 mm Instructions de fonc tionnement Connex ion Bluetoot h® : Allumez le haut-parleur par l'intermédiaire de la touche d'alimentation sur le ba[...]

  • Página 6

    6 via le site Web : http://www .ne dis.fr/fr-fr/cont act/formulaire-de-contact.htm via courriel : service@nedis.com via téléphone : +31 (0)73-5993965 (aux heures de bureau) NEDIS B.V ., De T weeling 28, 521 5 MC ’s-Hertogenbosch, P A YS-BAS NEDERLANDS T rinity Bluetooth® luidspreker Afbeelding v an het product Specificaties - Bluetooth versie:[...]

  • Página 7

    7 Garantie: V oor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. T evens vervalt daardoor de garantie. Algemeen: - Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaa nde mededeling worden gewijzigd. - Alle logo’s, merken en productnamen zi[...]

  • Página 8

    8 (Nota: Se l'abbinamento non va a buon fine, spegnete e riaccendete l'altoparlante, in modo che avvii di nuovo la ricerca del dispositivo Bluetooth) Riproduzione musicale: il volume dell'altoparlante può essere regolato premendo uno dei tasti “VOL –” o “VOL +”. Funzione viva voce: l'altoparlante è dotato di microfon[...]

  • Página 9

    9 ESP AÑOL Altavoz Bluetooth® T ri nity Ilustración del producto Especificaciones - V ersión de Bluetooth: 3.0 (A2DP , A VR CP , HFP) - Dist ancia de transmisión: Hasta 10 metros - T ensión de carga USB: 5 V CC - Conexión AUX: T oma de 3.5 mm - Batería integrada: Litio - Salida máxima del alt avoz: 30 W - Salida del alt avoz RMS: 3 W - Res[...]

  • Página 10

    10 - T odas las marca s de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal. - Este manual se ha redactado con sumo cuidado. Aún así, no se ofrece ninguna garantía. KNG no será responsable de los erro res de este manual o de las consecuencias derivadas de[...]

  • Página 11

    11 válaszolhat. A beszélgetés befejezés éhez nyomja meg ismét a telefon gombot. AUX mód: Kösse az AUX csatlakozóra a z enelejátszó 3,5 mm-es jack kábelét. (Megjegyzés: AUX módban a hanger ő csak a zenelejátszón állítható) Töltés: Kérjük, hogy csak kikapcsolt állapotban töltse a hangszóró akkumulátorát. Dugaszolja a mi[...]

  • Página 12

    12 - Kaiuttimen enimmäisteho: 30 W - Kaiuttimen RMS-teho: 3 W - T aajuusvaste: 90 Hz – 20 kHz - Herkkyys: 80 dB ± 2 dB - S/N-suhde: ≥ 76 dB - Mitat: ϕ 89 x S 53 mm Käyttöohjeet Bluetooth®- yhteys: Kytke kaiutin päälle virtap ainikkeesta pohjassa. Kuulet kaksi äänimerkkiä ja näet vilkkuvan sinisen valon. Kaiutin etsii lähellä olevi[...]

  • Página 13

    13 SVENSKA T rin ity Bluetooth ® högt alare Produktillustration Specifikationer - Bluetooth-version: 3.0 (A2DP , A VRCP , HFP) - Sändningsavstånd: Upp till 10 meter - USB-laddningsspänning: DC 5 V - AUX-anslutning: 3,5 mm uttag - Inbyggt batteri: Lithium - Maximal högt alarutgång: 30 W - RMS-högtalarutgång: 3 W - Fr ekvenssvar: 90 Hz – 2[...]

  • Página 14

    14 - Behåll bruksanvisningen och förp ackningen för eventuellt framtida behov . Obs: Denna produkt är märkt med denna s ymbol. Det betyder att använda elektriska eller elektroniska produkt er inte får slängas bland vanliga hushållssopor . Det finns särskilda återvinningssy stem för dessa produkter . Den här produkten har tillverkats oc[...]

  • Página 15

    15 Nabíjení: Reproduktor nabíjejte vypnutý. P ř ipojte jeden konec kabelu mini USB k reproduktoru a druhý konec k po č íta č i (nebo volitelného napájecího adaptéru USB). B ě hem nabíjení bude sv ě tlo na reproduktoru svítit č erven ě a nezhasne v okamžiku, kdy se reproduktor zcela nabije. P ř ed prvním použitím: Nabíjejte[...]

  • Página 16

    16 Instruc ţ iuni utilizare Conexiune Blue tooth®: Porni ţ i difuzorul cu butonul de alimentare din partea de jos. V e ţ i auzi dou ă semnale sonore ş i ve ţ i vedea c ă indicatorul albastru lumineaz ă intermitent. Difuzorul va c ă uta dispozitive Bluetooth din apropiere. Dac ă asocia ţ i difuzorul Bluetooth cu dispozitivul , indicatoru[...]

  • Página 17

    17 ΕΛΛΗΝΙΚ A Ηχείο Bluetooth® T rinity Απε ικ ό νι ση προϊόντος Προδιαγραφές - Έκ δοση Bluetooth: 3.0 (A2DP , A VRCP , HFP) - Ακτίνα μετ άδοσης : Έως 10 μέ τρα - Τά σ η φόρτισης USB: DC 5 V - Σύνδεση AUX: Υποδοχή 3,5 mm - Ενσωματ ωμένη μ?[...]

  • Página 18

    18 - Όλα τα λο γότ υπα , οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματ α ή σήματα κατατ εθ έντα των αντίστοιχ ων κατόχων και δια του πα ρό ντο ς αναγνωρίζ ονται ως τέτ οια . - Αυτό το ?[...]

  • Página 19

    19 Håndfri funktion: Højttaleren har en indbygget mikrofon. Når højttaleren er parret med din smartphone kan du, når der indgår et opkald, trykke på knappen “ ” for at besvare opkaldet og efterfølgende trykke på samme knap igen for at afslutte opkaldet. AUX -m o du s: Forbind 3,5 mm jack-kablet fra din musikafspiller til højtta leren.[...]

  • Página 20

    20 - AUX-tilkobling: 3,5 mm plugg - Innebygd batteri: Litium - Maks. høyt talereffekt: 30 W - RMS-høyttalereffekt: 3 W - Frekvensrespons: 90 Hz – 20 kHz - Sensitivitet: 80 dB ± 2 dB - S/N-forhold: ≥ 76 dB - Dimensjoner: ϕ 89 x D 53 mm Driftsinstruksjoner Bluetooth®-tilkoblin g: Skru på høyttaleren med av/på-knappen på undersiden. Du vi[...]

  • Página 21

    21 РУССКИЙ Динамик T rinity Bluetooth® Изображение устройст ва Спецификация - Версия Bluetooth: 3.0 (A2DP , A VRCP , HFP) - Р асстояние пере дачи сигнала : До 10 метров - Напряжение зарядки по USB: 5 В постоянног о ток а - По [...]

  • Página 22

    22 - Все лого ти пы , торг овые марки и названия продуктов являют ся товарными знаками ил и зарегистрированными торговыми марками их владе льцев и , сл ед о ват ель н о , приз наются таковыми . - Это[...]

  • Página 23

    23 Eller serbest fonksiyonu: Hoparlör yerle ş ik bir mikrofona sahiptir. Hop arlör ak ı ll ı telefonunuz ile e ş le ş tikten sonra ve bir telefon geldi ğ inde gelen aramay ı cevaplamak için " " tu ş una bas ı n ve daha sonra ara may ı sonland ı rmak için tu ş a tekrar bas ı n. AUX M od u: 3,5 mm jack kablosunu müzik çal[...]