KitchenAid W10722059B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid W10722059B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid W10722059B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid W10722059B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid W10722059B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid W10722059B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid W10722059B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid W10722059B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid W10722059B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid W10722059B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid W10722059B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid W10722059B, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid W10722059B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid W10722059B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    W10722059B THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your range at www .kitchenaid.com . In Canada, register your range at www .kitchenaid.ca . For futur e re fer ence, please ma ke a note of your product mod el and serial numbers. Th ese can be found on the label located on t he oven frame behind the top right s ide of the oven [...]

  • Página 2

    2 The Anti-T ip Bracket The range will not tip dur ing nor mal use. Howe ver , the range can tip if you apply too much force or weight to the open door wit hout having the anti-tip brack et f astened down properly . RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don&ap[...]

  • Página 3

    3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES. TO CHECK IF T[...]

  • Página 4

    4 AquaLift ® Self-Cleaning T echnology AquaLift ® Self-Cleaning T echnology is a fi rst-of-its-kind clea ning solution design ed to minimize the time, temper ature and od ors that ordinarily come with tr aditional sel f-cleaning methods . With AquaLift ® Self -Cleanin g T echnolog y , an e xclusiv e coatin g on the interior of the oven is activ [...]

  • Página 5

    5 This manual cov ers sev eral models. Y our model may ha v e some or all of the items listed. Ref e r to this manual or the Product Hel p section of our we bsite at www .kitchenaid.com f or more detailed instr uctions. In Canad a, refer to the Product Help Section at www . kitchenaid.ca . KEYP AD FEA TURE INSTRUC TIONS CLOCK/T OOLS Cloc k The Cl o[...]

  • Página 6

    6 STEAM BAKE Steam bake 1. Inser t the ste am rack with w ater reser voir in the ov en. 2. P our 1½ cups (350 mL) of warm water into the water reservoir . NO TE: Do not fill past the MAX mark. 3. Press STEAM BAKE . 4. Press the number ke ypad to select the desired f ood option. 5. Press the number k e ypads to set the temperature. 6. Press S T ART[...]

  • Página 7

    7 EASY CONVECT RO AS T Convection cooking 1. Press EASY CONVECT RO AST . 2. Press “1” to h av e the ov en automatically conv er t the temperature and time for con v ection baking. Press “2” to manually conv er t the temperature and time. 3. Press the number k e ypads to set a temper ature other than 325°F (177°C) in 5° increments between[...]

  • Página 8

    8 Electr onic Oven Contro ls Control Display The displa y will fla sh when po wered up or afte r a pow er loss. Press CANCEL UPPER to cle ar . When the ov en is not in use, the time of da y is displa y ed. If the range is in Energy Sa v e mode , the displa y will be blank when not in use. To n e s T ones are audible sig nals, indicating the f ollow[...]

  • Página 9

    9 Demo Mode IMPORT ANT : This f eature is i ntended f or use on the sales floor with 120 V power connection and per mits th e control features to be demonstrated without the ov en turning on. If this feature is activ ated, the ov en will not w ork. 1. Press CLOCK/T OOLS until “DEMO MODE” is displa y ed. 2. The current setting will be di splay e[...]

  • Página 10

    10 NO TE: Settings are mark ed on the control knob . The control knobs can be set to an ywhere betw een H (High) and L (Low). Push in an d turn to setting. Ceramic Glass The surf ace cookin g area ma y glo w red wh en an element is on . Some par t s of the surface cooking area may not glo w red when an element is on. The glow will also r andomly cy[...]

  • Página 11

    11 T riple Zone Cooking Element The T r iple Zone cooki ng element off ers flexib ility dependin g on the size of the cookware . Single size can be used in th e same wa y as a regular element. The dual and triple siz es combine the single, dual, and outer element a nd is recommended for larger cookware , larger quantities of food and home canning. [...]

  • Página 12

    12 Check f or flatness by placing the straight edge of a ruler ac ross the bottom of the cookware. While you rotate the ruler , no space or light should be visi ble between it and the cookware. Use the f ollowing chart as a guide f or cookw are material characteristics. Use flat-bottomed co okware f or best cooking res ults and energy efficiency . [...]

  • Página 13

    13 Odors and smoke are nor mal when the ov en is used the first few times or when it is heavily soiled. IMPORT ANT : The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off b y the ov en. Ex posure to the fumes ma y result in death to certain birds. Alw a ys mov e birds to another closed and well-ventilated room. Aluminum Foil IMPORT[...]

  • Página 14

    14 Roll-Out Rack The roll-out rac k allo ws easy access to position and remo v e f ood in the ov en. It is not reco mmended to use th e roll-out ra ck in th e top rac k, position 7, or th e bottom rac k, position 1. Open P osition Closed and Engaged Position T o Insert Roll-Out Rack 1. Angle the front of the rack assembly up , and then inser t th e[...]

  • Página 15

    15 Oven V ent The ov en vent rele ases hot air and mo isture from the o v en, and should not be block ed or cov ered. Blocking or cov ering the vent will cause poor air circulati on, aff ecting coo king and clea ning results . Do not set plastics, paper or other items that co uld melt or burn near the oven v ent. Sabbath Mode The Sabbath Mo de sets[...]

  • Página 16

    16 Br oiling When broiling , preheat the oven f or 2 min utes bef ore putting f ood in unless recommended ot herwise in the recipe . P osition fo od on grid in a broile r pan, and then p lace it in the cen ter of the o v en rack. IMPORT ANT: Close the door to ensure proper broiling temperature. Changing the te mperature wh en broiling al lows more [...]

  • Página 17

    17 T o Set a Delayed T imed Cook: 1. Press BAKE or BROIL, or press an Easy Conv ect function. 2. Press the number ke ypads to enter a temperature other than the one display ed. 3. Press COOK TIME. The cook time ov en indicator light will li ght up . 4. Press number ke ypads to enter the length of time to cook. 5. Press DELA Y ST ART . 6. Press numb[...]

  • Página 18

    18 Clean Cycle AquaLift ® T echnology is an inn ov ativ e cleaning solution that utiliz es heat and water to release baked-on spills from the oven in less than 1 hour . This new cleaning technolog y is a low- heat, odor-free alter native to traditional self-clean ing options. Allow the ov en to cool to room temperature before using the Clean cycle[...]

  • Página 19

    19 General Cleaning IMPORT ANT : Bef ore cleaning, ma ke sure al l controls are off and the ov en and cooktop are cool. Alwa ys follo w label instructions on cleaning prod ucts. F or additional inf ormation, y ou can visit our website a t www .kitc henaid.com . In Canada, visit our website at www .kitc henaid.ca . Soap , w ater and a soft cloth or [...]

  • Página 20

    20 Remove/Replace Drawer Remov e all items from insi de the baking d raw er or premium storage dr a wer , and then allo w the r ange to cool completely b ef ore attempting to remov e the dra wer . To R e m o v e : 1. Open the drawer to its fully open position. 2. Using a flat-blade screwdriver , gen tly loosen the drawer from the glide alignment no[...]

  • Página 21

    21 Oven will not operate Delay Start is set - See “Cook Ti me” section. Control L ock is o n - Press and hold ST ART f or 3 seconds to unlock. The range is in Demo Mode - Demo Mode will d eactiv ate all ov en elements. See “Demo Mod e” in the “Electronic Oven Controls” section. Electr onic ov en contr ol set incorrectl y - See “Electr[...]

  • Página 22

    22 For accessories in the U.S.A., you ca n visit our website at www .kitchenaid.com or call us at 1-800-422-1230 . In Canada, visit our website at www .kitchenaid.ca or call us at 1-800-807-6777 . Complete Cooktop Cleaner Kit (ceramic glass models) (includes clea ner , protectant, protectant applicator , scraper , and cleaner pads) Order P ar t Num[...]

  • Página 23

    23 11/14 KITCHENAID ® MAJOR APPLIANCE LIMITED W ARRANTY A TT ACH Y OUR RECEIP T HERE. PR OOF OF PURCHASE IS REQUIRED T O OBT AIN W ARRANTY SER VICE. Please hav e the f ollowing inf ormation av ailable when y ou call the Customer eXperience Center : ■ Name, address and telephone number ■ Model number and serial number ■ A clear , detailed des[...]

  • Página 24

    24 Notes[...]

  • Página 25

    25 Notes[...]

  • Página 26

    26 MERCI d'avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrez la cuisinière sur www .kitchenaid.ca . Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modè le et de séri e de votre produi t. V ous trouver ez les numér os d e modèle et de série sur la plaque signalétique située sur le châssis du four , derrière [...]

  • Página 27

    27 La bride antibasculement Dans les conditions de ser vice nor males, la cuisinière ne bascul e pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids e x cessif est appliqué(e) sur la por te ouver te alors qu e la bride antiba sculement n’est pas convenab lement fixée. SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈR E Risque possible de décès ou de blessu[...]

  • Página 28

    28 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE B[...]

  • Página 29

    29 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS ■ Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains nettoyants peuvent produire des émanations désa[...]

  • Página 30

    30 T echnologie d’autonettoyage AquaLift ® La technologie d’autonetto yage AquaLift ® est une solution de netto y age inédite permettant de réduire la durée, la temp érature et les odeurs habitu ellement déga gées par rappor t aux méthodes d’autonetto yage traditi onnelles . A vec la technolo gie d’autonettoy age AquaLift ® , une [...]

  • Página 31

    31 Ce manuel concern e plusieurs modèles. Le modèle que vous av ez peut compor ter toutes les caractér istiques énumérées ou seu lement cer taines d’entre ell es. Consulter ce manuel ou la section d'aide des produits de notre site Internet www.kitc henaid.ca . TOUCHE CARACTÉRIS TI- QUE INSTRUCTIO NS CLOCK/T OOLS (horloge/outils) Horl [...]

  • Página 32

    32 CANCEL UPPER CANCEL LO WER (annulation f our supérieur/ annulation four inférieur) (sur certains modèles) Fonction de la cuisinière Les touches Cancel (an nulation) désactivent toutes les fonctions du four ou du tiroir correspondant à l’e xception de l’horloge et de la min uterie. BAKE (cuisson au four) Cuisson au four et rôtissage 1.[...]

  • Página 33

    33 EASY CONVECT BAKE (cuisson au four par con vection facile) Cuisson par con vection 1. Appuyer sur EAS Y CONVECT BAKE (cuisson au f our par conv ection f a cile). 2. Appuyer sur “1” pour que le four conv er tisse automatiquement la tempé rature et la durée pour la cuisson par conv ection. Appuy er sur “2” pour conv er tir manuellement l[...]

  • Página 34

    34 BAKING DRA WER SLO W COOK (cuisson lente au tir oir de cuisson) (sur certains modèles) Tiro ir de cuisson lente 1. Appuyer sur BAKING DRA WER SLO W COOK (cuisson lente au tiroi r de cuisson). 2. Régler la température souhai tée entre 1 45° F et 190°F (63°C et 88°C) en utilisant les touches numériques. La température par défaut est de [...]

  • Página 35

    35 Commandes électr oniques du four Affi chage des commandes L ’affichage clignote à la mise sous tension ou après une co upure de courant. Appuyer sur CANCEL UPPER (ann ulation du f our supérieur) pour eff acer . Lorsque le f our n’est pas util isé, l’heure s’affiche. Si la cuisinière est e n mode d’économie d’énergie, l’écr[...]

  • Página 36

    36 Signaux sonores d’appui sur une touche Activ e ou désactiv e les signaux sonores lorsqu’o n appuie sur une touche. 1. Appuyer sur CLOCK/T OOLS (ho rloge/outils) jusqu ’à afficher “KEYPRESS T O NE” (signal sonore des touches). 2. Le réglage en co urs s’affiche. 3. Appuyer sur la touche “1” pour changer le régla ge. 4. Appuyer [...]

  • Página 37

    37 REMARQUE : Les réglages s ont indiqués su r le bouton de commande. Les boutons de commande peuvent être réglés sur n’impor te quelle position e ntre H (éle vé) et L (bas). P ousser et tourner le bouton jusqu’au ré glage choisi . Vitrocéramique La surface de cuisson peut rougeoyer lorsqu’un élément est allumé. Il est possib le q[...]

  • Página 38

    38 Témoin lumineux d’allumage de la table de cuisson Le témoin lumine ux d’allumage de la t able de cuisson se trouv e sur le panneau de la console . Lorsqu’un bouton d e commande sur le panneau de l a console est activé, l e témoin lumineux d’allumage de la table de cuisson s’allu me. Témoin lumineux de surface chaude Sur les modèl[...]

  • Página 39

    39 Utilisation : 1. P ou r l’allumer , appuyer sur W ARM ZONE ON/OFF (zone de maintien au chaud activée/désacti vée), puis sur W ARM ZONE CONFIRM (confir mation de la zone de maintien au chaud). 2. P ou r l’éteindre, appuyer sur W ARM ZONE ON/OFF (zone de maintien au chaud activée/désactivée). Ustensiles de cuisson IMPORT ANT : Ne pas la[...]

  • Página 40

    40 Des odeurs et de l a fumée sont nor males lor sque le four est utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale. IMPORT ANT : La santé de certains oiseaux est très sensib le aux émanations de fumée. L ’exposition aux émanati ons peut entraîner la mor t de cer tains oiseaux. T oujours déplacer les oiseaux da ns une autre p[...]

  • Página 41

    41 Grille déployante Cette grille déployante offre un accès facile à l'utilisateur pour le positionnement e t le retrait de s aliments . Il n'est pas conseill é d'utiliser la g rille déplo y ante à la positio n supérieure (position 7) ou à la position infér ieure (positi on 1). P osition dépl oyée P osition rétractée et[...]

  • Página 42

    42 Évent du four L'év ent du f our per met l'évacu ation de l'air chau d et de l'humidité du f our et ne doit pas être obstrué ou couv ert. Le fait d' obstruer ou de couvr ir l'évent nuit à la circulation ad équate de l'a ir et affecte les résultats de cuisson et de netto y age . Ne pas placer près de l[...]

  • Página 43

    43 P our de meilleures perf or mances, placer la grille d’étuv age à l a position de gr ille la plus ba sse de la cavité et v erser 1½ tasse (350 mL) d’eau dan s le réservoir . Ne pas remplir au-d elà du niveau MAX indiqué dans le réservoir . Une fois le programme de cuisson au four v apeur term iné, il est possible qu’il reste de l?[...]

  • Página 44

    44 Durée de cuisson Réglage d'une cuisson minuté e : 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au f our) ou BROIL (cuisson au gril) ou appuyer sur une f onction Easy Conv ect (con vection f acile). 2. Appuyer sur les touches numériques pour entrer une température autre que celle qui est affichée. 3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Le témo[...]

  • Página 45

    45 Cuisson avec le tiroir de cuisson : 1. Appuyer sur BAKING DRA WER BAK E (cuisson au tiroi r de cuisson). 2. Régler la températu re souhaitée entre 170°F et 451°F (75°C et 233°C) en util isant les touches numé riques. La tempér ature par défaut est de 350°F (180°C). 3. Appuyer sur ST ART (mise en marche). 4. P our modifier la tempéra[...]

  • Página 46

    46 Pr ogramme de nettoyage La technologi e AquaLift ® est une solution de netto yage nov atrice qui utilise la chal eur et l’eau pour dé barrasser le f our des produits renv ersés cuits en moins d’une heure. C ette nouv elle technolo gie de nettoy age est une alter native à basse température et sans odeurs aux options traditio nne lles de [...]

  • Página 47

    47 ■ Le netto y ant pour appareils ménage rs de cuisine affresh ® et le netto yant pour tab l e de cuisson affresh ® peuvent être utilis és pour nettoy er le fond du f our , ses parois et sa por te lorsque le f our a terminé le progr amme de netto yage et que sa température est redevenue ambiante. Si l'on utilise le n ettoy ant pour t[...]

  • Página 48

    48 T ABLEAU DE COMMANDE ET EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR Afin d’éviter d’ endommager le tableau de command e, ne pas utiliser de netto y ants abr asifs, de tampons en lain e d’acier , de chiff ons de la v age rêches ou d’essuie-tout abr asifs. Méthode de nettoy age : ■ Nettoy ant à vitre et chiffon doux ou éponge : Appliquer le ne t[...]

  • Página 49

    49 Essa yer d'abord les solutions suggérées ici. P our obteni r de l'ai de ou des conseils qui per mettront peut-être d'éviter une inte r vention de dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel et scanner le code QR av ec votre appareil intelligent, ou consultez le si te inter net http://www .kitchenaid.ca . V ous pouve[...]

  • Página 50

    50 Le programme de nettoy a ge n’a pas éliminé toutes les salissures Plusieurs pr ogrammes de c uisson entre les pr ogrammes de nettoy age ou éclabo ussures sur les parois et la porte du four : L ancer des prog rammes de netto y age supplémentai res. U tiliser le nécessaire de ne tto yag e à technologi e AquaLift ® . P our les salissures t[...]

  • Página 51

    51 Pour les accessoires, consulter notre site W eb www .kitchenaid.ca ou nous contac ter au 1-800-807-6777 . Ensemble d'entr etie n de la table de cuisson (modèles avec vitrocéramique) (comprend le nettoyant, le protecteur , son applicateur , le gratto ir et les tampons à netto yer) Commander la pi èce numéro 31 605 Prote cteur de table d[...]

  • Página 52

    52 11/14 GARANTIE LIMITÉE DES GR OS APPAR EILS MÉNAGERS KITCHENAID ® A TT A CHEZ ICI V O TRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’A CHA T EST OBLIGA TOIRE POUR OB TENIR L'APPLICA TION DE LA GARANTIE. Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle , v euillez garder à disposition les renseignements suiv ants : ■ Nom, adresse[...]

  • Página 53

    53 Notes[...]

  • Página 54

    54 Notes[...]

  • Página 55

    55 Notes[...]

  • Página 56

    W10722059B SP PN W10694081 ® /™ ©2014. Used under license in Canada. All rights reserved. Utilisé sous licence au Can ada. Tous droits rése rvés. 11/14 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.[...]