KitchenAid KERS507 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid KERS507. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid KERS507 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid KERS507 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid KERS507, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid KERS507 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid KERS507
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid KERS507
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid KERS507
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid KERS507 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid KERS507 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid KERS507, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid KERS507, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid KERS507. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PART NO. 9780934 Rev. A Model: KERS507 KITCHENAID ® THERMAL-CONVECTION ™ Electric Range ® A Note to You ............... 2 Range Safety ............. 3-5 Getting to Know Your Range .................. 6 Using and Caring for Your Cooktop ......... 9 Using and Caring for Your Oven ............. 15 Using the Self- Cleaning Cycle ........... 45 If Yo[...]

  • Página 2

    2 Thank you for buying a KITCHENAID ® appliance! KitchenAid designs the best tools for the most important room in your house. To ensure that you enjoy many years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. It contains valuable information concerning how to operate and maintain your new appliance properly and safely. Please rea[...]

  • Página 3

    3 General • Read all instructions before using the range. • Install or locate the range only in accordance with the provided Installation Instructions. The range must be installed by a qualified installer. The range must be properly connected to electrical supply and grounded. • WARNING: To reduce the risk of tipping the appliance, the applia[...]

  • Página 4

    4 R ange S afety • Do not operate the range if it is damaged or not working properly. • Do not wear loose or hanging garments when using the range. They could ignite if they touch a hot surface unit and you could be burned. • Use only dry pot holders. Moist or damp pot holders on hot surfaces could result in burns from steam. Do not let pot h[...]

  • Página 5

    5 • Turn pan handles inward, but not over other surface units. This will help reduce the chance of burns, igniting of flammable materials, and spills due to bumping of the pan. • Grease is flammable. Do not allow grease to collect around cooktop or in vents. Wipe spill- overs immediately. • Do not use water on grease fires. Never pick up a fl[...]

  • Página 6

    6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 O START START CANCEL CANCEL ENTER ENTER OFF OFF • M A X I • MAXI •• EC O N O •• ECONO BAKE BAKE BROIL BROIL CLEAN CLEAN BAKE BAKE BROIL BROIL ROAST ROAST AUTO AUTO SET SET TEMP TEMP PROBE PROBE CONVECTION CONVECTION START START TIME TIME CLOCK CLOCK SET SET STOP STOP TIME TIME OVEN OVEN LIGHT LIGHT CANCEL CANCEL • [...]

  • Página 7

    7 G etting t o K now Y our R ange The oven vent Hot air and moisture escape from the oven through a vent under the left rear surface unit. You can cook on the unit or keep food warm on it while the oven is on. The vent is needed for air circulation. Do not block the vent by using large pans or covers. Poor baking/roasting can result. NOTE: Plastic [...]

  • Página 8

    8 The anti-tip bracket The range will not tip during normal use. However, tipping can occur if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket properly secured. To verify the anti-tip bracket is engaged: • Remove the storage drawer. (See page 7.) • Look to see if the anti-tip bracket is attached to floor with sc[...]

  • Página 9

    9 This section tells you how to operate the controls to the cooktop. It also includes tips on how to cook with and maintain the cooktop. U sing and Caring for Y our Cooktop IN THIS SECTION Using the surface units ...................... 9 Cookware tips ................................... 10 Caring for your cooktop ................... 11 Cleaning you[...]

  • Página 10

    10 U sing and Caring for Y our Cooktop Cookwar e tips • Select a pan that is about the same size as the surface unit. • NOTE: For best results and greater energy efficiency, use only flat-bottomed cookware that makes good contact with the surface units. Cookware with rounded, warped, ribbed (such as some porcelain enamelware), or dented bottoms[...]

  • Página 11

    11 U sing and Caring for Y our Cooktop Caring for your cooktop Your cooktop is designed for easy care. You can do most cleaning with items found around your home. Cleaning your cooktop whenever spills or soiling occurs will help to keep it looking and operating like new. NOTE: Let cooktop cool before cleaning. Removing surface units and reflector b[...]

  • Página 12

    12 U sing and C aring for Y our C ooktop Replacing 1. Make sure all surface units are off and cool before replacing surface units and reflector bowls. NOTE: Reflector bowls reflect heat back to the cookware on the surface units. They also help catch spills. When they are kept clean, they reflect heat better and look new longer. If a reflector bowl [...]

  • Página 13

    13 Cleaning your cooktop U sing a nd C aring f or Y our C ooktop w W ARNING Explosion Hazard Do not store flammable materials such as gasoline near this appliance. Doing so can result in death, explosion, fire, or burns. HOW TO CLEAN • Spatters or spills will burn off. • Do not immerse in water. • Wipe off excess spills. • Wash, rinse, and [...]

  • Página 14

    14 Using and replacing the cooktop light The fluorescent light is on the top of the control panel. The cooktop light switch is on the control panel. Press it to turn on the cooktop light. Press it again to turn light off. Replacing the cooktop light: 1. Unplug appliance or disconnect at main power supply. 2. Flip up the top of the control panel. 3.[...]

  • Página 15

    15 Broiling ............................................... 28 Convection broiling .......................... 30 Timed cooking ................................... 33 Dehydrating ....................................... 36 Raising (proofing) bread .................. 38 Cooking tips ...................................... 39 Cleaning your oven and cont[...]

  • Página 16

    16 Canceling an operation The Cancel/Off pad will cancel any function, except for the Clock Set and Kitchen Timer functions. When you press the Cancel/Off pad, the large display will show the time of day. CANCEL OFF START TIME STOP TIME SET •MIN ••HR Changing audible signals Audible signals tell you if a function is entered correctly or not. [...]

  • Página 17

    17 Oven set tings This chart tells you when to use each setting. It also explains what elements heat up for each setting. SETTING INFORMATION • The bottom element and outer top element heat up. • During baking, the elements will turn on and off to maintain the oven temperature. • Both top elements heat during Maxi Broil. (Maximum browning cov[...]

  • Página 18

    18 MIN START STOP TIME SEC MIN HR CLEAN MIN START STOP TIME SEC MIN HR CLEAN 3 3 0 CLOCK SET Setting the clock 1. Choose Clock Set. PRESS 2. Set time. Example: PRESS 3. Start clock. PRESS Using the kitchen timer The Kitchen Timer does not start or stop the oven. It works like a regular kitchen timer. It can be set in hours and minutes up to 99 hour[...]

  • Página 19

    19 SET •MIN ••HR 3 0 0 0 MIN START STOP TIMER SEC MIN HR CLEAN YOU SEE Example: YOU SEE YOU SEE MIN START STOP TIMER SEC MIN HR CLEAN SET •MIN ••HR MIN START STOP TIMER HR CLEAN START ENTER TIMER CANCEL KITCHEN/ TIMER CANCEL KITCHEN/ U sing and Caring for Y our O ven PRESS twice to count down hours and minutes 2. Set time. Example: PRES[...]

  • Página 20

    20 Baking or convection baking 1. Position racks. For correct rack placement, see “Rack positions” on page 39 and “Rack placement” chart on page 40. NOTES: • Before turning on the oven always place oven racks where you need them. • Be sure rack(s) is level. • Use pot holders or oven mitts to protect hands if rack(s) must be moved whil[...]

  • Página 21

    21 4. Preheat oven. PRESS NOTE: After the temperature reaches 170°F, the red display will show the actual oven temperature at each 5°F increase and stop at the set temperature. To see the set temperature before it is reached, press the command pad you used to choose the cook setting. The set temperature will be displayed for 5 seconds. 5. Put foo[...]

  • Página 22

    22 2. Choose setting. PRESS 3. Set temperature (optional). Do this step if you want to set a tem- perature other than 300°F. Example: PRESS (See convection oven cookbook for temperature recommendations.) 4. Start oven. PRESS NOTES: • After the temperature reaches 170°F, the red display will show the actual oven temperature at each 5°F increase[...]

  • Página 23

    23 Adjusting oven temperature Although your new oven is properly adjusted to provide accurate temperatures, it may cook faster or slower than your old oven. If, after using the oven for a period of time, you are not satisfied with the baking/ roasting results, you can change the offset temperature by following the steps below. The control will “r[...]

  • Página 24

    24 How to determine the amount of adjustment needed The following chart tells you how much to adjust the offset temperature to get the desired cooking results. You can determine cooking results by amount of browning, moistness, and rising times for baked foods. Using the temperature pr obe The Temperature Probe is the most accu- rate guide to the d[...]

  • Página 25

    25 5. Choose Temperature Probe setting. PRESS 6. Set temperature (optional). Do this step if you want to set an internal food temperature (from 100°F- 200°F) other than 160°F. Example: PRESS (See a reliable cookbook or your convection oven cookbook for internal food temperature recommendations.) 7. Choose cook setting. PRESS 8. Set temperature ([...]

  • Página 26

    26 U sing and C aring f or Y our O ven 9. Start oven. PRESS NOTES: • After the food temperature reaches 100°F, the large display will show the actual food temperature at each 5°F increase and stop at the set tempera- ture. Four short tones will sound when food reaches the set tempera- ture. The oven then shuts off. • If you want to change the[...]

  • Página 27

    27 U sing and Caring for Y our O ven ture settings. Auto Set saves you time by limiting the number of pads you have to press when cooking at a favorite setting. DELAY CLEAN DEHYD TIMED LOCKED ROTIS START? MIN START STOP TIMER SEC MIN HR CLEAN ON DELAY CLEAN DEHYD TIMED LOCKED ROTIS START? MIN START STOP TIMER SEC MIN HR CLEAN ON DELAY CLEAN DEHYD T[...]

  • Página 28

    28 Auto set chart TIME OR PROBE TEMP 45 min 1 hr 1 hr 15 min 55 min 140°F 160°F 170°F 150°F 3 hr 18 min FOOD OR MEAL Meal # 1: Chicken pieces, Fruit crisp, Vegetable casserole Meal # 2: Macaroni and cheese, Baked winter squash, Fruit pie Meal # 3: Precooked ham, Baked potatoes, Quick bread loaf OR Baked potatoes only Meal # 4: Beef stew, Scallo[...]

  • Página 29

    29 U sing and Caring for Y our O ven 4. Choose Broil setting. PRESS once for Maxi Broil PRESS twice for Econo Broil 5. Set temperature (optional). Do this step if you want to use variable temperature broiling (see page 30). Example: PRESS (See the “Thermal broiling chart” on page 32 for temperature recommendations.) 6. Start oven. PRESS NOTE: L[...]

  • Página 30

    30 7. When broiling is done, turn off oven. PRESS Variable temperature broiling • If food is cooking too fast or you want the food to broil slower from the start, set the broil temperature between 170°F and 325°F (77°C and 163°C). These tempera- ture settings allow the broil heating element to cycle and to slow cooking. The lower the temperat[...]

  • Página 31

    31 3. Close door. NOTE: Do not try to convection broil with the door open. The fan will not operate. 4. Choose Convection Broil setting. PRESS 5. Set temperature (optional). Do this step if you want to set a temperature (up to 450°F) other than 450°F. Example: PRESS (See convection oven cookbook for temperature recommendations.) 6. Start oven. PR[...]

  • Página 32

    32 4 3 2 1 5 TEMPERATURE 500°F 500°F 500°F 400°F 500°F 500°F 450°F 500°F 500°F 350°F 350°F 350°F RACK POSITION 4 4 5 4 4 4 4 4 3 3 3 4 APPROXIMATE TOTAL TIME (MINUTES) 16 21 25 23 28 8-12 18-20 10-12 20-22 25-28 8 32 20 20-22 10-12 MEAT Steak, 1" thick • rare • medium • well-done Steak, 1 1 ⁄ 2 " thick • rare • med[...]

  • Página 33

    33 T imed cooking The electronic clock/oven control will turn the oven on and off at times you set, even when you are not around. Delayed time cooking is ideal for foods which do not require a preheated oven, such as meats and casseroles. Do not use delayed time cooking for cakes, cookies, etc. – they will not rise properly. Before using timed co[...]

  • Página 34

    34 4. Set stop time. PRESS Example: PRESS 5. Start oven. PRESS When baking/roasting is done, “End” and the time of day will show in the display. Four tones will sound, followed by one short tone every minute, until you open the door or press the Cancel/Off pad. To delay start and stop automatically: 1. Prepare oven. Position the oven rack(s) pr[...]

  • Página 35

    35 2 3 5 DELAY CLEAN DEHYD TIMED LOCKED ROTIS START? ON Example: YOU SEE START TIME 0 1 0 DELAY CLEAN DEHYD TIMED LOCKED ROTIS START? MIN START STOP TIME SEC MIN HR CLEAN ON DELAY CLEAN DEHYD TIMED LOCKED ROTIS START? MIN START STOP TIME SEC MIN HR CLEAN ON STOP TIME 0 3 0 DELAY CLEAN DEHYD TIMED LOCKED ROTIS START? MIN START STOP TIME SEC MIN HR C[...]

  • Página 36

    36 When baking/roasting is done, “End” and the time of day will show in the display. Four tones will sound, followed by one short tone every minute, until you open the door or press the Cancel/Off pad. To cancel timed cooking settings: PRESS Dehydrating You can u se your THERMAL-CONVECTION™ oven to dehydrate a variety of foods. 1. Prepare foo[...]

  • Página 37

    37 4. Position door. Attach the dehydration spacer*, which is specially designed to depress the oven light plunger and maintain the operation of the fan during dehydration. The spacer provides a 1 inch gap between the oven frame and the oven door allowing moisture to escape. * The dehydration spacer (Part No. 814166) or the dehydration kit which in[...]

  • Página 38

    38 CONVECTION BAKE U sing and Caring for Y our O ven 8. When dehydrating is done, turn off oven. PRESS Raising (pr oofing) bread You can use your THERMAL-CONVECTION™ oven to proof bread. 1. Put bread in oven. NOTE: Be sure to close the door. 2. Choose Convection Bake setting. PRESS and hold for 2 seconds 3. Set temperature. Set temperature to 100[...]

  • Página 39

    39 U sing and C aring f or Y our O ven 5. When proofing is done, turn off oven. PRESS Cooking tips Baking tips The hot air must circulate around the pans in the oven for even heat to reach all parts of the oven. This results in better baking. For best air circulation: • Place the pans so that one is not directly over the other. • For best resul[...]

  • Página 40

    40 U sing and Caring for Y our O ven make sure foil is about 1 inch (3 cm) larger all around than the dish holding the food. • Do not cover the entire rack with alumi- num foil. It will reduce air circulation and cause poor cooking results. • Do not line oven bottom or entire oven rack with foil or other liners. It could affect the quality of y[...]

  • Página 41

    41 Roasting tips • Roast meats fat-side up in a shallow pan using a roasting rack. • Use a roasting pan that fits the size of the food to be roasted. Meat juices may overflow the sides of a pan that is too small. Too large of a pan will result in increased oven spatter. • Spatter can be reduced by lining the bottom of the roasting pan with li[...]

  • Página 42

    42 Cleaning your oven and controls U sing and Caring for Y our O ven w W ARNING Explosion Hazard Do not store flammable materials such as gasoline near this appliance. Doing so can result in death, explosion, fire, or burns. WHAT TO USE Sponge and warm, soapy water Sponge and warm, soapy water OR Paper towel and spray glass cleaner Sponge and warm,[...]

  • Página 43

    43 PART Oven racks Oven door glass Oven cavity • Wash, rinse, and dry thoroughly. OR • Leave in oven during Self-Cleaning cycle. NOTE: Racks will permanently discolor and become harder to slide if left in oven during the Self-Cleaning cycle. Apply a small amount of vegetable oil to the side rungs to aid sliding. • Make sure oven is cool. • [...]

  • Página 44

    44 U sing and Caring for Y our O ven Using and replacing the oven light(s) Your oven may have a standard oven light or two side halogen lights. The oven light(s) will come on when you open the oven door. To turn the light(s) on when the oven door is closed, press the Oven Light pad on the control panel. Press the pad again to turn off the light(s).[...]

  • Página 45

    45 U s ing the Self-Cl e aning C ycle The Self-Cleaning cycle saves you from the toil and mess that often come with hand- cleaning the oven interior. Like the other functions of your oven, you operate the Self-Cleaning cycle with the easy-to-use electronic control. To use this cycle properly, follow the step-by-step instructions in this section. Be[...]

  • Página 46

    46 Setting the controls Make sure clock is set to correct time of day. (See “Setting the clock” on page 18.) To start cleaning immediately: 1. Choose clean setting. PRESS A 3-hour Self-Cleaning cycle will be set. NOTE: You cannot open the door when LOCKED is on. 2. Set clean time (optional). If you want a Self-Cleaning cycle other than 3 hours,[...]

  • Página 47

    47 0 4 0 DELAY CLEAN DEHYD TIMED LOCKED ROTIS START? MIN START STOP TIME SEC MIN HR CLEAN MIN START STOP TIME SEC MIN HR DELAY CLEAN DEHYD TIMED LOCKED ROTIS START? MIN START STOP TIME SEC MIN HR CLEAN ON 2. Set clean time (optional). If you want a Self-Cleaning cycle other than 3 hours, press the desired number pads for the new time up to 4 hours.[...]

  • Página 48

    48 To stop the Self-Cleaning cycle at any time: PRESS For best cleaning r esults • After the oven cools to room tempera- ture, wipe up any residue or ash with a damp cloth or sponge. If any spots remain, clean with a mild abrasive cleanser or cleaning sponge. • Clean the oven before it gets heavily soiled. Cleaning a very soiled oven takes long[...]

  • Página 49

    49 I f Y ou Need Assistance or Service Questions or comments? Call our toll-free Consumer Assistance Center telephone number, 1-800-422-1230. This section is designed to help you save the cost of a service call. Part 1 of this section outlines possible problems, their causes, and actions you can take to solve each problem. Parts 2 and 3 tell you wh[...]

  • Página 50

    50 PROBLEM The Self- Cleaning cycle will not operate Cooking results are not what you expected The display is flashing “88:88” “F-” followed by a number shows in the display WHAT TO DO Wait for the start time to be reached or cancel and reset the controls. Level range. (See Installation Instructions.) Adjust the oven temperature. (See “Ad[...]

  • Página 51

    51 2. If the problem is not due to one of the items listed in Step 1: • Call KitchenAid Consumer Assistance Center: 1-800-422-1230 One of our trained consultants can instruct you in how to obtain satisfactory operation from your appliance or, if service is necessary, recommend a qualified service company in your area. • If you prefer, write to:[...]

  • Página 52

    KITCHENAID WILL PAY FOR: Replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials or workman- ship. Service must be provided by an autho- rized KitchenAid servicing outlet. Replacement parts for any electric element to correct defects in materials or workmanship. Replacement parts for solid state touch control system to correct defe[...]