KitchenAid Slide-out Vent Hood manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid Slide-out Vent Hood. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid Slide-out Vent Hood vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid Slide-out Vent Hood você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid Slide-out Vent Hood, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid Slide-out Vent Hood deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid Slide-out Vent Hood
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid Slide-out Vent Hood
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid Slide-out Vent Hood
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid Slide-out Vent Hood não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid Slide-out Vent Hood e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid Slide-out Vent Hood, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid Slide-out Vent Hood, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid Slide-out Vent Hood. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Quic k Ref er ence T able of Cont ents: Pa ge s Before you start Electrical requirements P roduct dimensions V ent system requirements Installation steps Customized front panel Use and Care Information Accessories Installation Instr uctions and Use and Car e Guide 30" (7 6.2 cm) 36" (91 .4 cm) Slide-out V ent Hood IMPOR T ANT : Read and s[...]

  • Página 2

    Bef or e y ou star t... Proper installation is your responsibility . • Have a qualified tec hnician install the range hood. • Comply with installation clearances specified on the model/serial rating plate. Model/ser ial rating plat e is located behind the left filter on rear wall of the vent hood. Range hood location should be away from strong [...]

  • Página 3

    3 Electr ical r equir ements Important: Observ e all go v er ning codes and ordinances. It is the customer’ s r esponsibility: •T o contact a qualified electr ical installer . •T o assur e that the electr ical installation is adequate and in confor mance with National Electr ical Code, ANSI/NFP A 70 — latest edition*, or CSA Standards C22.1[...]

  • Página 4

    4 V ent syst em r equir ements V ented (non-r ecirculating) syst em must ter minate t o the outside. Do not ter minate the v ent system in an attic or other enclosed ar ea. Do not use 4 " (1 0.2 cm) laundry- type wall caps. Use metal vent only . Rigid metal v ent is r ecommended. Do not use plastic or metal foil v ent. • The size of the vent[...]

  • Página 5

    5 Installation st eps 1. If possible, disconnect and carefully move freestanding range from cabinet opening to provide easier access to upper cabinet and rear wall. P ut a thic k, protective covering over cooktop, set-in range or countertop to protect from damage or dirt . 2. Determine whic h venting method [roof, w all, or non-vented (recirculatin[...]

  • Página 6

    6 Excessive W eight Hazard Use two or more people to mo ve and install vent hood. Fa ilure to do so can result in back or other injury . W ARNING 13 . Place vent hood on its bac k side on a protected surface. Slide glass screen forward. P ull tabs to remove filters. Remo ve terminal box co ver . Close glass screen. Slide mounting brac k ets to top [...]

  • Página 7

    7 15 . Chec k that the front panel is parallel with the cabinet front when the screen is pushed in. Slide glass screen forward. T ighten mounting brac k et screws so that vent hood is secured to cabinet. 19 . Tu rn power supply on. Slide glass screen forward. Chec k operation of vent hood fan and light. Close glass screen. 16 . Align the hood front[...]

  • Página 8

    Use and Car e Inf or mation W ARNING — T O REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJUR Y T O PERSONS, OBSER VE THE FOLL O WING: Use this unit only in the manner intended by the manufacturer . If you have questions, contact the manufacturer . Before servicing or cleaning unit, switc h power off at service panel and loc k switc h power off at[...]

  • Página 9

    9 Operating of v ent hood F or best results, turn vent hood fan on at beginning of cooking and allow it to run until all smoke and odors are removed from room. To t u r n f an ON: Slide glass shelf forward. P ress the fan “speed” button for the desired speed. Speed may be increased, decreased, or turned off an ytime during vent hood operation. [...]

  • Página 10

    10 LENGTH OF W ARRANTY W ARRANTY WILL P A Y FOR ONE-YEAR FULL W ARRANTY Labor and any par ts of your vent system (except light bulbs and F rom Date of P urc hase filters) whic h are defecti ve in materials or workmanship. W ARRANTY WILL NO T P A Y FOR A. Any labor costs incidental to the replacement of defective parts during the w arranty period. B[...]

  • Página 11

    Pa rt No. 4329224/4360365 Re v . C © 20 02 Whirlpool Corporation Benton Harbor , Mic higan 49022 Requesting Assistance or Service in U .S .A. Requesting Assistance or Service in Canada Identify the brand of y our vent syst em and, as appropr iate, call the Kitc henAid Customer Inter actionCenter t oll-fr ee at 1 -80 0-422-1230 or call the Whir lpo[...]

  • Página 12

    Référ ence rapide T able des matièr es : Pa ge s A vant de commencer ... Alimentation électrique Dimensions du produit Circuit de déc harge de l’air Étapes de l’installation P anneau avant per sonnalisé Information d'utilisation et entretien Accessoires Instr uctions d’installation et Guide d’utilisation et d’entr etien Hot t [...]

  • Página 13

    C’est à vous qu’incombe la responsabilité d’une installation cor r ecte. • Demander à un tec hnicien qualifié d’installer cette hot te. • Respecter lors de l’installation les dégagements de séparation spécifiés sur la plaque signalétique de l’appareil. La plaque signalétique (av ec numéro de modèle et numéro de sér ie)[...]

  • Página 14

    3 Alimentation électr ique Important : Respecter les pr escr iptions de t ous les codes et règlements en vigueur . C’est au client qu’incombe la r esponsabilité de : • Contacter un électr icien qualifié pour l’installation. • V eiller à ce que l’installation électr ique soit réalisée d’une manièr e adéquate et en confor mit[...]

  • Página 15

    4 Cir cuit de déc har g e de l’air Le système (installation sans r ecyclag e) doit déchar ger l’air à l’extér ieur . Ne pas ter miner le conduit d’évacuation au-dessus d’un plafond ou dans un autr e espace f er mé. Ne pas utiliser une bouche de déc harg e murale de 1 0,2 cm (4 po) nor malement utilisée pour un équipement de buan[...]

  • Página 16

    5 Étapes de l’installation 1. Si possible, débranc her et déplacer prudemment la cuisinière autonome hors de son espace d’encastrement entre les placards, pour accéder plus facilement au mur à l’arrière et aux placards muraux. Placer un épais matériau de protection sur la table de cuisson, sur la cuisinière ou sur le plan de travail[...]

  • Página 17

    6 Danger - P oids excessif Deux personnes ou plus doivent participer aux opérations de manipulation de la hotte. Le non-respect de cette instruction peut pro v oquer des b lessures du dos ou autres b lessures. A VER TISSEMENT 13 . Placer la hotte en appui sur sa face arrière, sur une surface protégée. F aire glisser la plaque de ver re vers l?[...]

  • Página 18

    7 15 . Vérifier que le panneau avant est parallèle à l’avant du placard lorsque la plaque de verre est rétractée. F aire glisser la plaque de verre vers l’avant. Ser rer les vis des brides de montage pour que la hotte soit bien fixée au placard. 19 . Alimenter le circuit électrique. F aire glisser la plaque de ver re vers l’avant. Vér[...]

  • Página 19

    Inf or mation d’utilisation et entr etien A VERTISSEMEN T - POUR MINIMISER LE RISQUE D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQ UE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIV ANTES : Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. P our toute question, contacter le fabricant. A vant d’entreprendre un travail d?[...]

  • Página 20

    9 Utilisation de la hott e P our obtenir les meilleur s résultats, mettre le ventilateur d’aspiration en marc he dès le début d’une période de cuisson, et laisser le ventilateur fonctionner jusqu’à l’élimination totale de toute fumée ou odeur . Mise en marc he du ventilat eur : F aire glisser la plaque de ver re vers l’avant. Appuy[...]

  • Página 21

    10 DURÉE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE LA GARANTIE COUVRIRA GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Pièces et main-d’œuvre (sauf lampes et filtres) pour l’élimination d’un À compter de la date d’ac hat vice de matériau ou de fabrication. LA GARANTIE NE COUVRIRA P AS A. L es frais de main-d’œuvre dus au remplacement de pièces défaillantes durant[...]

  • Página 22

    Pièce n° 4329224/4360365 Rév . C © 20 02 Whirlpool Corporation Benton Harbor , Mic higan 49022 Demande d’assistance ou de service au Canada Composez le numéro sans fr ais suiv ant : 1 -80 0-422- 1230, de 8 h 30 à 1 8 h 00 (HNE). Ou contact ez la succursale de service pour appar eils ménagers Inglis Limitée ou KitchenAid Canada ou la compa[...]