KitchenAid KUDU03FTPA manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid KUDU03FTPA. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid KUDU03FTPA vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid KUDU03FTPA você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid KUDU03FTPA, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid KUDU03FTPA deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid KUDU03FTPA
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid KUDU03FTPA
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid KUDU03FTPA
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid KUDU03FTPA não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid KUDU03FTPA e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid KUDU03FTPA, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid KUDU03FTPA, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid KUDU03FTPA. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Kitchen kid DISHWASHER For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at www.kitchenaid.com In Canada, for assistance, installation or service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca LAVE-VAISSELLE Au Canada, pour assistance, installation ou servi[...]

  • Página 2

    DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow [...]

  • Página 3

    PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The features on your dishwasher may vary from those shown below. K B C D M J ..................................... iiiJiiiiiiiiiiiiiiii I A. 2-Position mid level rack adjusters B. FLEXI-FOLD DOWN TM flexible tines C. Removable mid level rack D. SATINGLIDE '_ Ultra rack E. Model an[...]

  • Página 4

    KUDU03ST CYCLES OpllONS @ @ / @ _@ @ ® @ @H_at _ ® Heavy / Norma Light/ Quick Rinse ProScrub Sani Hi-Temp _ Dr _ 4 Hour [ Duty /[ Wash [ China _Cleanup [ Only _ / Rnse Scub / Y Deny L :: "................................... ' ....................................... ................................. " ...............................[...]

  • Página 5

    5= Run hot water at the sink nearest your dishwasher until the water is hot. Turn off water. After sensing is complete, the display will show the number of minutes left in the cycle and the cycle countdown will begin. 6. Press the desired cycle and option selections on the control panel. (See "Cycles and Options.") 7. Press START/RESUME. [...]

  • Página 6

    Removable culinary tool rack The removable culinary tool rack allows you to wash larger items in the mid level rack. IMPORTANT: Remove baskets prior to removing culinary tool rack from dishwasher. To remove the rack 1. To access track stops, pull the rack forward until it stops. 2. Remove both baskets by lifting them out of the rack. 3. To open tra[...]

  • Página 7

    • Place cups and glasses in the rows between tines. Placing them over the tines can lead to breakage and water spots. To remove inserts 1. Lift up on the insert wire located toward the center of the rack to release the insert from the holding clips. Cup and g_ssload China, crystal, and other delicate items must not touch each other during dishwas[...]

  • Página 8

    FLEXI-FOLD DOWN TM flexible tines The row of tines on the left-hand and right-hand sides of the mid level rack can be adjusted to make room for a variety of dishes. To adjust the flexible tines 1. Grasp the tip of the tine that is in the tine holder. 2. Gently push the tine out of the holder. 3. Lay the tines down, toward the center of the rack. SU[...]

  • Página 9

    To replace therack 1. Gently pull rack tracks forward in dishwasher until they stop and click into place. 2. To open track stops, flipthe track stop tothe outside ofthe track. 4. Insert front rack rollers oneach side of the rack into the rack slots. 5. Close track stops on both sides ofrack. 3. Place the back rack rollers on each side of the rack i[...]

  • Página 10

    PROSCRUB _ wash area The PROSCRUB ® wash area is located at the back of the lower level rack. NOTE: You must select the PROSCRUB ® wash option to utilize this wash feature. Do not face items toward the rear of the dishwasher if you are not using this wash option. Removable lower level rack inserts Your dishwasher is shipped with 2 removable lower[...]

  • Página 11

    Removing this insert allows you to wash larger items such as large mixing bowls, stock pots, and roasters. Single rack insert The single rack insert allows you to wash a number of medium-sized plates and bowls. 2. Push down on insert until handle fits against outer rack edge. To remove double and single inserts 1. Pull handle out to the right and l[...]

  • Página 12

    CULINARY CADDW _ utensil basket Use the utensil basket to hold specialty cooking utensils (serving spoons, spatulas, and similar items), or overflow silverware items, The basket hangs on the bottom rack in the right-hand corner. Load the basket while it is on the bottom rack or remove the basket for loading on a counter or table. NOTE: Spin the spr[...]

  • Página 13

    Normal Use this cycle for loads with normal amounts of food soil. (The energy-usage label is based on this cycle.) During the main wash, the wash action will repeatedly pause for several seconds. Use both detergent dispenser sections. Pre- Main Pre- Final Dry Mini- Water Wash Wash Rinset Heated mum Usage Rinse Time (gal/L) (min) • • O* • • [...]

  • Página 14

    For Model KUDU03ST During the first minute of a cycle 1. Open the door. 2. Press a new cycle and/or options. 3. Check the detergent dispensers. They must be filled properly for the new cycle. (See "Detergent Dispenser" in the User Instructions for more details.) 4. Press START/RESUME. 5. Close the door firmly within 3 seconds of pressing [...]

  • Página 15

    Hi-Temp Scrub Select this option to heat the water during parts of the cycle, and add a rinse. Higher water temperatures and an extra rinse help clean tough soils. Hi-Temp Scrub, with the Heavy Duty cycle, heats the water in the main wash and the prewash. Hi-Temp Scrub, with the Normal cycle, raises the water temperature in the main wash. This opti[...]

  • Página 16

    P P SECURITE DU LAVE-VAISSELLE Votre s6curit6 et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de securit6 et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de securit& Ce symbole d'alerte de se[...]

  • Página 17

    PIECES ET CARACTERISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modeles diff@ents. Les caracteristiques de votre lave-vaisselle peuvent @re differentes de celles illustrees ci-dessous. B C D E F M H J .................................. iiiJiiiiiiiiiiiiiiii I A. R6gleurs pour les paniers in term6diaires b deux positions B. Tiges flexibles FLEXI-FOLD DOWN TM C[...]

  • Página 18

    KUDU03ST CYCLES OpTiONS Q • / • _Q • ® • OH_t _ ® Heavy / Norma Light/ Quick Rinse ProScrub 5ani Hi-Temp _ Dr _ 4 Hour [ Duty /[ Wash [ China _Cleanup [ Only _ / Rnse Scub / Y Deny @ @ Control Sanitized Lock Clean 1 KUDU03FT L !! Heavy Norma Light/ Quick Rinse ProScrub_ Sant HE-Temp Dry 4 Hour Duty Wash / China Cleanup Only Rinse Scrub _ [...]

  • Página 19

    5= Laisser I'eau couler du robinet le plus pres du lave-vaisselle jusqu'& ce qu'elle soit chaude. Fermer le robinet. la vaisselle et les ustensiles de cuisson. Les detecteurs determinent ensuite le programme ideal pour votre charge de vaisselle. Apr_s que la detection est completee, I'afficheur indiquera le hombre de minutes[...]

  • Página 20

    Lorsqu'on utilise los tablettes pour tasses ou d'autres articles de grande taille dans le panier interm_diaire, retirer le panier avant en position basso pour plus d'espace. 5. Former los butees d'arr_t. 6. Faire glisser los butees de panier pour los reinstaller dans le lave-vaisselle. Pour r6installer le partier 1. Tirer doucem[...]

  • Página 21

    Le panier intermediaire est con(}u pour le chargement des tasses, verres et petits articles, De nombreux articles jusqu'a 9" (22 cm) de hauteur conviennent dans le panier intermediaire. (Voir les modeles de chargement recommandes ci-dessous.) REMARQUE : Les caracteristiques sur le panier de votre lave- vaisselle peuvent differer des illus[...]

  • Página 22

    2= Enfoncer la broche au milieu de I'insertion jusqu'a ce qu'elle glisse dans I'agrafe de maintien d'un c6te ou de I'autre de la pattie centrale en bas du panier. _A A. Agrafes de maintien de I'insertion Tiges flexibles FLEXI-FOLD DOWN TM La rangee de tiges sur les c6tes gauche et droit du partier intermediaire pe[...]

  • Página 23

    2. Pour ouvrir les butees d'arr_t, relever la butee d'arr_t vers 5. Fermer les butees d'arr_t des deux c6tes du panier. I'exterieur de la glissiere. 3. Butte d'arr_t ferm_e Butte d'arr_t ouverte Apres ouverture des deux butees d'arr_t, faire glisser les roues avant vers le haut pour les sortir de la fente dans la [...]

  • Página 24

    Charger les bols a soupe, & cereales et de service dans le panier de diverses fagons selon leur taille et forme. Charger les bols solidement entre les rangees de tiges. Ne pas imbriquer les bols car le jet d'eau n'atteindra pas toutes les surfaces. Charge d'ustensiles Charger les plaques a biscuits, moules a g&teaux et autres[...]

  • Página 25

    Insertion double du panier L'insertion double du panier vous permet de laver un grand nombre de grandes assiettes, plats de service et plateaux. IMPORTANT : Cette insertion dolt _tre utilisee en cas d'utilisation de I'option de lavage PROSCRUB_L Toutes les tiges d'insertion doivent 6tre en position elevee et la vaisselle dolt _t[...]

  • Página 26

    Pour installer I'insertion simple 1. Placer les pieds du bout de I'insertion simple sous la deuxieme broche en partant de la droite - voir I'illustration ci- dessous. IMPORTANT : S'assurer que les 3 crochets a I'arriere de I'insertion sont installes par-dessus la deuxieme broche du panier inferieur en partant de I&apos[...]

  • Página 27

    Lorsque les couvercles sont releves, assortir les articles dans chaque section du panier, certains vers le haut et d'autres vers le bas afin que les articles ne s'imbriquent pas. Le jet d'eau ne peut atteindre les articles imbriques. Placer les couverts de fagon a _viter qu'ils s'imbriquent Iorsque le couvercle est relev_ d[...]

  • Página 28

    Quick Clean Up/nettoyage rapide Utiliser ce programme pour un lavage rapide pour nettoyer la vaisselle avant une reception. Le sechage avec linge de vaisselle peut _tre necessaire. Utiliser la section principale du distributeur de detergent. Rin- La- Rin- Rin- S_- Dur_e Con- qage vage gage gage chage mini- som- prm- final mum mation cipal chauf- (m[...]

  • Página 29

    _ _,a __ R: _,er_, _ _, _ ,, _ }_"a r_, _,e _ , .... i _' ...................... _ _"" Pour le module KUDU03ST Au cours de la premiere minute d'un programme 1. Ouvrir la porte. 2. Appuyer sur une nouvelle touche de programme et/ou options. 3. Verifier les distributeurs de detergent. IIs doivent _tre bien remplis pour le nou[...]

  • Página 30

    PROSCRUB _ wash option/ Option de lavage PROSCRUB ® Selectionner cette option pour activer les jets d'aspersion PROSCRUB '_et fournir une aspersion intensifiee & I'arriere du panier de niveau inferieur. L'option de lavage PROSCRUB ® procure une action de lavage concentree pour les po_les, casseroles, etc. auxquelles adhere[...]

  • Página 31

    4 Hour Delay/d_lai de 4 heures Choisir cette option pour faire fonctionner votre lave-vaisselle plus tard ou en dehors des heures de pointe. On peut ajouter des articles a la charge n'importe quand durant le compte a rebours du delai. (Voir "Addition de vaisselle durant un programme".) Le compte a rebours du delai ne continuera pas s[...]

  • Página 32

    W10077824A 2/07 @ 2007, All rights reserved, ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U,S,A,, KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U,S,A, Tous droits reserves, ® Marque deposee/TM Marque de commerce de KitchenAid, U,S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Imprim_ aux E,-U,[...]