KitchenAid KECC508 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid KECC508. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid KECC508 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid KECC508 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid KECC508, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid KECC508 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid KECC508
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid KECC508
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid KECC508
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid KECC508 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid KECC508 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid KECC508, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid KECC508, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid KECC508. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ELECTRIC COOKTOP Use & Care G uide For question s about featur es, oper ation/pe rformance, pa rts, acces sories or serv ice, call: 1-800-422-1230 or visit our website at www .kitchenaid.com In Canada, call 1-800-807-6777 or visit ou r website at www.KitchenAid.ca T ABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE Guide d’util isation et d’entretien Au Canada, [...]

  • Página 2

    2 NOTE : This manual covers differ ent models. Refer to the T able of Contents for i nformation regar ding your cooktop model. REMARQUE : Ce manuel couvre différents modèle s. Consulter la T able des matières pour des renseignemen ts concer nant le modèl e de votre tabl e de cuiss on. T ABLE OF CON TENTS COOKTOP SAFETY ................. .......[...]

  • Página 3

    3 COOKTOP SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safe[...]

  • Página 4

    4 SA VE THESE INSTRUCTIONS IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the cooktop, follow basic precautions, including the following: ■ CAUTION: Do not store items of interest to children in cabinets above a cooktop – Children climbing on the cooktop to reach ite[...]

  • Página 5

    5 PARTS AND FEATURES TOUCH-ACTIVATED EL ECTRONIC CONTROL MODELS Control P anels Cook tops 36" (91.4 cm) T ouch-Activated Electronic Control Model shown 30" (76.2 cm) T ouch-Activated Electronic Control Mo dels 36" (91.4 cm) T ouch -Activated Electronic Contr ol Models A. Left rear touch control (simm er; keep war m f unc tion ; mel t[...]

  • Página 6

    6 COOKTOP CONTROLS TOUCH-ACTIVATED EL ECTRONIC CONTROL MODELS The electroni c touc h contr ol s offer a variety of heat settings for optimal cooking results. When melting foods such as chocolate or butter , or when proofing bread, the surface cooking area can be set to MEL T & HOLD for minimal elemen t operation . For maximum element operat ion[...]

  • Página 7

    7 To U s e : 1. T ouch ON/OFF . 2. T ouch HEA T ZONE SIZE to sele ct desired zone di ameter . 3. Choose a power leve l betwee n HI and MEL T & HOL D. T ouch the “plus” (+) or “minus” (-) keypad t o increase or decrease power . 4. When finished cooking, touch ON/OFF t o tur n off surface cooking area(s) individually , or touch ALL OFF to[...]

  • Página 8

    8 PARTS AN D FEATU RES - SMART KNOB M ODELS Contr o l Panels Cook tops 36" (91.4 cm) Sma rt Control Model shown 30" (7 6.2 cm) Smart Knob Models 36" (91 .4 cm) Smart Knob Models A. Left rear control ( simmer; ke ep warm function; melt function) B. Right rear control (simmer; keep warm function; melt function; dual-circuit eleme nt) C[...]

  • Página 9

    9 COOKTO P CONTROLS - SMART KNO B MODELS The knob-a ctivate d electronic system controls offer a v ariety of heat settings for optimal cooking resul ts. When melting foods such as chocol ate or butter , or when pr oof ing bread, the surf ace cooking area can be set to MEL T for minimal element ope ration. T o keep cooked foods warm or to heat servi[...]

  • Página 10

    1 0 Dual/T riple-C ircuit Elemen t The dual-siz e and triple-size e lements offer flexib ility dep ending on the size of the c ookware. Single s ize can be u sed in t he same way as a regular ele ment. The dua l and triple sizes combi ne single, dual and outer elemen t and are recommended for larger cookware, lar ge quantitie s of food, and home ca[...]

  • Página 11

    11 PART S AND FE ATURES - TRA DITIONA L KNOB MODEL S Contr o l Panels Cook tops 36" (91.4 cm) T raditional Knob Model shown 30" (76.2 cm) T r aditional Knob Models 36" (91.4cm ) T rad itional Kno b Models A. Left rear co ntrol knob B. Right r ear control knob (dual-circ uit element) C. Hot surface indicator light D. Right front contr[...]

  • Página 12

    1 2 COOKTO P CONTROLS - TRADIT IONAL KNOB MOD ELS The contr ols can be set an ywher e betwee n HI an d LO. NOTE : Wher e 240V i nstallation i s not ava ilable, this cooktop wi ll automatical ly adjust t o 208V operation . To U s e : Push i n and turn knob to des ired heat setting. Use the follow ing chart a s a guide when set ting hea t levels . Ho[...]

  • Página 13

    1 3 Bridge El ement (o n 36" [ 91. 4 c m] m ode ls ) The bridge elemen t allows maximum flexi bility in the center cooking area. Use the bri dge area to create an oblon g heated a rea to cook with lar ge co okwar e. T o use SINGLE and BRIDGE area ( A + B): 1. Push in and turn center rear k nob from OFF pos i tion to the BRIDGE zone an ywhere b[...]

  • Página 14

    14 Home Canning When canning for l ong periods, al ter nate the us e of surface cooking areas, elements or su rface bur ners betw een batches. This allows ti me for the most recently u sed areas to cool. ■ Center the canne r on the grate or largest surface cooki ng area or element. Canners should not e xtend more than ½" (1.3 cm) out side t[...]

  • Página 15

    1 5 Light to m oderate soi l ■ Paper towels or clean damp sponge: Clean whi le the cooktop is still wa rm. Y ou may want to wear oven mitts w hile clean ing the cookt op. Sugary s pills ( jellies, candy , syrup) ■ Cook top Scr aper : Clean whi le the cooktop is still wa rm. Y ou may want to wear oven mitts w hile clean ing the cookt op. ■ Coo[...]

  • Página 16

    1 6 ASSIS TANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please ch eck “T r ouble shoo ting.” It may s ave you the cost of a serv ice call . If you sti ll need hel p , fo llow the instru ctions be low . When calli ng, please know t he purchase date and t he complete model and s erial number of you r ap pliance. This information wi[...]

  • Página 17

    KITCHENAID ® COOKTOP W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance is ope rated an d mainta ined according to i nstructions a ttached to or furn ished wit h the product, Kitchen Aid or KitchenAi d Canada (hereafter “Kit chenAid”) will pa y for factory specifi ed parts and r epair labo[...]

  • Página 18

    1 8 SÉCURITÉ DE LA TA BLE DE CUI SSON Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm é diatement les instructions. Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire[...]

  • Página 19

    19 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE S É CURIT É CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour r é duire le risque d'incendie, de choc é lectrique, de blessures ou de dommages lors de l'utilisation de la table de cuisson, observer les pr é cautions é l é mentaires suivantes, y compris ce qui suit : ■ MISE EN GARDE : Ne pas remiser [...]

  • Página 20

    20 PIÈC ES ET CARACTÉRI STIQUES MODÈLES À COMMANDE ÉLECTRONIQUE T ACTILE Modèles à commande électr oni que tactile de 30" (76, 2 cm) Modèles à commande électr o nique tactile de 36" (91,4 cm) A. Commande tac tile arrièr e gauche (mijotage, fonction Keep W arm, fonction Me lt & Hold) B. Commande tactile arrière d roite (mi[...]

  • Página 21

    2 1 T ables de cuisson Modèle à commande éle ctr onique tactile de 36" (91,4 cm) illustré C O M M A N D E SD EL AT A B L ED EC U I S S O N MODÈLE S À COM MANDE ÉLECTRONIQU E TACTILE Les commandes élect roniques tactil es offrent une grande variété de réglages de chal eur pour des rés ultats de cui sson optimaux. Lor squ'on fai[...]

  • Página 22

    22 Utili ser le table au suivant c omme guide lors du régla ge des niveau x de chale ur . Témoins lumineux d e surfac e chaude (sur les mo dèles à comman de tactile) Les témoin s lumineux de surface chau de sont si tués près de chaque commande t actile de l a table de cu isson. Le s témoins d e surf ace chau de r esten t allumé s tant qu &[...]

  • Página 23

    23 Utilis er la zon e de pont afin d'obt enir l e chauffag e d'une zon e de forme oblon gue pour une cu isson au moyen d 'un uste nsile de cuisson de gran de taill e. Utilisation de l'élément SIMPLE (A) ou de l'élément SIMPLE et de l'élément de PONT (A + B) : 1. Appuyer sur ON/OFF (mar che/arrêt) (commande tacti[...]

  • Página 24

    2 4 PIÈCES ET CARACTÉRI STIQUES - MOD ÈLES À BOUTON IN TELLIG ENT T ableaux de comm ande Modèles à bouton i ntelligent de 30" (76,2 cm) Modèles à bouton in t elligent de 36" (91,4 cm) A. Commande arri ère gauche (mijotag e, fonction Keep Warm, fon ctio n M el t) B. Commande arrièr e droite (mijotag e, fonction Keep Warm, fonctio[...]

  • Página 25

    25 T ables de cuisson Modèle de 36" (91,4 cm) à commande intelligente illustré COMMANDE S DE LA TABL E DE CUISSO N - MODÈLE S À BOUTON IN TELLIG ENT Les commandes él ectroniques activées par b outon offrent une grande variét é de réglag es de chaleur pou r des résult ats de cuisson op timaux. Lorsqu' on fait fondr e des aliment[...]

  • Página 26

    26 Utili ser le table au suivant c omme guide lors du régla ge des niveau x de chale ur . Témoins lumineux d e surfac e chaude (sur les mo dèles à commande intelligente) Les témoin s lumineux de surface chau de sont si tués près de chaque bou ton de commande de la tabl e de cuiss on. Les témoin s de surf ace chaude restent allumé s tant qu[...]

  • Página 27

    27 Élémen t de pont (sur les modèles de 36" (91, 4 cm) L'élém ent de pont pe rmet une souple sse maximale da ns la zone de cuisson ce ntrale. Utilis er la zon e de pont afin d'obt enir l e chauffag e d'une zon e de forme oblon gue pour une cu isson au moyen d 'un uste nsile de cuisson de gran de taill e. Utilisation de[...]

  • Página 28

    28 PIÈCES ET CARACTÉRI STIQUES - MOD ÈLES À BOUT ON STAN DARD T ableaux de comm ande Modèles à bouton standar d de 30" (76, 2 cm) Modèles à bouton standar d de 36" (91, 4 cm) A. Bouton de comma nde arrière gauche B. Bouton de commande ar rière droit (élément à d o uble circuit) C. Témoin lumineux d e surface chaude D. Bouton[...]

  • Página 29

    2 9 T ables de cuisson Modèle de 36" (91,4 cm) à bouton standar d illustré COMMANDE S DE LA TABL E DE CUISSO N - MODÈLE S À BOUT ON STAN DARD Les boutons de comman de peuvent être réglé s à n'importe quelle position entre HI et LO. REMARQUE : Si une i nstallation de 240 V n’es t pas possib le, cette tab le de cuis son se règle[...]

  • Página 30

    30 Témoins lumine ux de surface ch aude Les témoin s lumineux de surface chau de sont si tués près de chaque commande d e la table d e cuisson . Les témoin s de surf ace chau de r esten t allumé s tant qu 'une zo ne de cuis son à la surface es t trop cha ude pour ê tre touchée, même après q ue la ou les zone(s ) sont étei ntes. Si [...]

  • Página 31

    3 1 UTILIS A TION DE LA T ABLE DE CUISSON V itrocéramiqu e La zone de cuisso n à la surface dev ient rouge lorsqu’ un élément est allumé. L ’élément s’allu me et s’étein t pour maint enir le nivea u de te mpérat ure c hoi si. Il est normal pou r la surface de la vitrocéramique bl anche de donner l’impression de chan ger de coule[...]

  • Página 32

    32 Ustensiles de cuisson IMPORT ANT : Ne pas laisser un ust ensile de c uisson vide s ur la surface cha ude d’une tabl e de cuiss on, d’un élé ment ou d’un brûleur de surface. Les ustens iles de cui sson idéal s doiven t avoir un fond p lat, des par ois dr oites , un cou vercl e qui fer me b ien et l e matér iau doit êtr e d’épaisse [...]

  • Página 33

    33 La crème à polir pour t able de cuiss on est recommandée pour une util isation ordinai re afin d’aide r à éviter les é gratign ures, les piqûres et l' abrasion et pour entreten ir la table de cuisson . Elle peut ê tre commandée co mme accessoi re. V oir l a secti on “Assistance ou service” pour une command e. Un grattoir pour[...]

  • Página 34

    3 4 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de faire un appel pou r assistance ou service, consulter la section “Dép annage”. Ce guide pe ut vous faire économis er le coût d’un e visite de servi ce. Si vous av ez encore besoin d’aide, suivre les instr uction s ci-de ssous . Lors d ’un app el, veuillez c onnaîtr e la date d’ achat, le numé ro [...]

  • Página 35

    GARANTI E DE LA TABLE DE CUI SSON KITCHE NAID ® GARANTI E LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsque ce gros appareil ménager est ut ilisé et ent retenu conformément aux instruc t ions jointes à ou fou rni es avec le produit, KitchenAi d ou KitchenAid Canada (ci -après désign ées “Kitchen Aid”) pai era[...]

  • Página 36

    8286608 © 200 5. All r ights re served. Tous dr oits r é serv é s. ® Re gistered T radem ark/TM Trad emark of Kit chenA id, U.S.A., Ki tchenAid C anada licen see in Canad a ® Marqu e d é pos é e /TM Marque de com merce de Kit chenAid, U .S.A., Emploi lice nci é par Kitch enAid Cana da au Canada 9 / 05 Printed in U.S.A. Imprim é aux É .-U.[...]