KitchenAid KEBS107 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid KEBS107. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid KEBS107 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid KEBS107 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid KEBS107, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid KEBS107 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid KEBS107
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid KEBS107
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid KEBS107
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid KEBS107 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid KEBS107 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid KEBS107, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid KEBS107, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid KEBS107. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    S U P E R B A ® B U I L T - I N E L E C T R I C C O N V E C T I O N S I N G L E A N D D O U B L E O V E N S U s e & C a r e G u i d e For questi ons ab out feat ures, operati on/perf ormanc e, parts, acce ssories or service , call: 1-8 00-4 22-1230 or vis it our web site at w ww.kitchenaid.com In Can ada, call fo r assis tance, in stallatio n [...]

  • Página 2

    2 T A B L E O F C O N T E N T S OVE N SAF ETY ... ... ... ..... ... ... ... ..... ... ... ... ..... ... ... ... ..... ... ... ... ..... ... ... ... . 3 PART S A ND FE ATURES .. ... ... ..... ... ... ..... ... ... .... .... ... .... ... .... ... .... ... .. 4 EL ECT RON IC O VEN CO NTR OL .. ... ... ..... ... ... .... .... ... .... ... .... .... ...[...]

  • Página 3

    3 O V E N S A F E T Y You ca n be ki lled or serious ly inju red if you don 't imme diately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety a[...]

  • Página 4

    4 P A R T S A N D F E A T U R E S This manual covers dif fe rent models. Th e oven you have purch ased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the fe atures shown her e may not match those of your model. The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a l[...]

  • Página 5

    5 E L E C T R O N I C O V E N C O N T R O L This manual covers dif fe rent models. Th e oven you have purch ased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the items shown her e may not match those of y our model. A. O ven set tings B. Up per or lower ove n selec tors (doub le oven m odels onl y) C. O ven d isplay D.[...]

  • Página 6

    6 D i s p l a y When power is first supplied to th e oven, the clock will be flashing the message “clock-enter time.” Time ca n be entered by touching either CLOCK SET/ST ART or S T ART t o allow operation. T o allow operation without setting a time, touch CLOCK SET/ST ART , ST ART or OFF . O v en D is pl ay When the oven(s) ar e in use, this d[...]

  • Página 7

    7 T i m e r The Timer can be set in minutes and seconds or hours and minutes and counts dow n the set time. NOTE: The Timer does not start or stop the oven. T o Se t: 1. T ouch TIMER SET/ST ART . T ouch again to switch between MIN/SEC and HR/MIN. If no action is taken, the contr ol will continue to wait for a length of time to be enter ed. 2. T ouc[...]

  • Página 8

    8 T o Re gu la rl y Se t, T im e d : Sabbath Mode must be ena bled before starting the Bake cy cle. See the “T o Activate” section. 1. On d ouble ovens on ly , t ouch UP PER OVEN or LOWER OVEN. Each oven can be indepe ndently set. 2. T ouch BAKE. T ouch the number keys to enter a temperature ot her than 350°F (177°C). The bake ra nge can be s[...]

  • Página 9

    9 C o nv ec ti on C o o ki ng B A KE W A R E T o cook food evenly , hot air must be able to circ ulate. For traditional cooking, allow 2" (5 cm) of space around bakewar e and oven walls. For convection cooking, allow 1" (2.5 cm) of space aroun d bakeware and oven wall s. Use the following chart as a guide. R o l l - O u t R a c k The roll[...]

  • Página 10

    10 B a k e w a r e The bakeware mat erial affects cooking r esults. Follow manufacturer’ s re commendations and use the bakewar e size recomm ended in the r ecipe. Use the following chart as a guide. M e a t T h e r m o m e t e r On models without a temp erature probe , use a meat thermometer to determ ine whether meat, poultry and fish, are cook[...]

  • Página 11

    11 3. T ouch ST ART . “Lo” will appear on the oven display if the actual oven temperatur e is under 170°F (77°C). When the actual oven temperatur e re aches 170°F (77°C), the oven display will begin displaying the temperatur e as it increa ses. When the set temperatur e is reac hed, if on, one tone will sound. 4. T ouch OFF , UPPER OVEN OFF[...]

  • Página 12

    12 C o n v e c t i o n C o o k i n g ( s i n g l e , up p er a nd , o n s o m e m o d e l s , l o w e r o v e n ) In a convection oven, the fan- circulated hot air continually distributes heat mor e evenly than the natural mo vement of air in a standard thermal oven. Thi s mov ement of hot air helps maintain a consistent temperature throughout the [...]

  • Página 13

    13 T o Co n ve c ti on R oa st : Befor e convection roa sting, position racks according to the “Positioning Racks and Bakewar e” section. It i s not necessary to wait for the oven to preh eat before putting food in, unless recomm ended in the recipe. Use the roasting r ack on top of the broiler pan and grid. This holds the food above the gri d [...]

  • Página 14

    14 C o n v e c t i o n B r o i l During convection broiling, the broil elements will cycle on and off in intervals to m aintain oven temperature , while the fan c onstantly circ ulates the hot air . The temperatur e is preset at 4 50°F (232°C), but can be changed to a diff erent temperatur e. Cooking times will vary depen ding on the rack positio[...]

  • Página 15

    15 P r o o f i n g B r e a d Proofin g bread pr epare s dough for baking by activating the yeast. Pr oofing twice is recommended unless the recipe dir ec ts otherwise. T o Pr oo f : Befor e first proofi ng, place dough in a lightly grea sed bowl and cover loosely with wax paper co ated with shortening. Place on rack guide 2, then place br oil er pa[...]

  • Página 16

    16 T i m e d C o o k i n g Timed Cooking allows the ov en(s) to be set to turn on at a certain time of day , cook for a set length of time, and/or shut off automatically . Delay start should not be used for food such as breads and c akes because they may not bake pr operly . T o Se t a Co o k Ti me : 1. On d ouble ovens on ly , t ouch UP PER OVEN o[...]

  • Página 17

    17 O V E N C A R E S e l f - C l e a n i n g C y c l e IMPORT ANT : The health of some bir d s is extremely sen sitive to the fumes given of f during the Self-Cleaning cycle. Exposu re to the fumes may resu lt in death to certain bir d s. Always move birds to another closed and well- ventilated room. Self-clean the oven befor e i t becomes heavily [...]

  • Página 18

    18 T o De la y t h e St ar t of Se lf -C le an i n g: Before delaying the starting of Self-Clean, make sure the clock is set to the corr ect time of day . See “Clock” section. Also, ma ke sure the door is closed completely or it will not l ock a nd the cycle will not begin. 1. On d ouble ovens on ly , t ouch UP PER OVEN or LOWER OVEN. The cavit[...]

  • Página 19

    19 B RO IL ER P AN A ND G RI D ( on s om e m od el s) Do not clean in the Self-Cleaning cycle. Cleaning Method: ■ Mildly abrasive cleanser : Scrub with wet scouring pad. ■ Solution of ¹₂ cup (125 mL) amm onia to 1 gal. (3.75 L) water: Soak for 20 minutes, then scrub with scouring or steel-wool pad. Porc elain enamel only , not chrome ■ [...]

  • Página 20

    20 T R O U B L E S H O O T I N G T ry the solutions suggested here first in order to avoid th e cost of an unnecessary service call. N o th in g wi ll o pe ra te ■ Has a household fuse blown, or has a circuit br eaker tripped? Replace the fuse or r eset the circuit br eaker . If the problem continues, call an electr ician. ■ Is the appliance wi[...]

  • Página 21

    21 A S S I S T A N C E O R S E R V I C E Before calling for assistance or service, please check “T roubleshooting.” It m ay save you the cost of a service cal l. If you still need help, follow the ins tructions below . When calling, please know th e purchase date and the co mplete model and serial number of your appliance. This information wi l[...]

  • Página 22

    22 SECOND THROUGH FIF TH YEAR LIMITED WARR ANTY ON CERT AIN COMPONENT P ARTS In the second thr ough fifth years from the da te of purchase, when t his appliance is operated and maintained accor d ing to instructions attached to or furnished with the product, Kitche nAid will pay for Factory Specified Parts for the follo wing components if defective[...]