KitchenAid KBZU242TSS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid KBZU242TSS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid KBZU242TSS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid KBZU242TSS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid KBZU242TSS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid KBZU242TSS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid KBZU242TSS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid KBZU242TSS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid KBZU242TSS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid KBZU242TSS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid KBZU242TSS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid KBZU242TSS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid KBZU242TSS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid KBZU242TSS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OUTDOOR BUILT-IN DUAL SIDE BURNERS Installation Instructions and Use & Ca re Guide For quest ions about featur es, operatio n/performance, parts, accessori es or service, call: 1-800-422-1230 or vi si t our webs ite at www.kitchena id.com In Canada, call for assistance, installation and service, ca ll: 1-800-807-6777 or visit our websit e at ww[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS OUTDOOR BUILT-IN SIDE BURNER SAFETY ............................ 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ....... ......................................... 5 Tools and Parts ................................... ......................................... 5 Location Requirements ....................... ......................................... [...]

  • Página 3

    3 OUTDOOR BUILT-IN SI DE BURNER SAF ETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Y[...]

  • Página 4

    4 IMPORT ANT : This side burner is manufactured for outdoor use onl y . For side bu rners that are to b e used at elevati ons above 2000 ft (609 .6 m) orifice con version is required. See “Gas Sup ply Requirements ” section. It is the respon sibility of the inst all er to comply with the minimu m installati on clearances sp ecified on the model[...]

  • Página 5

    5 INST ALLA TION REQUIREMENTS T ools and Parts Gat her the r equir ed tools an d parts bef or e start ing insta llati on. Read and fol low the instruction s provided with an y tools listed here. T ools Needed ■ T ape measure ■ Small, flat-b lade scr ewdriv er ■ Flat -blad e scr ewdriver ■ #2 and #3 Phill ips scr ewdriv er ■ Level ■ Wren[...]

  • Página 6

    6 Built-In Outdoor Si de Bur ner Enclos ure The enclosure for t he built-in outdoor side burner is to be a minimum of 11" (28.0 cm ) high x 23" (58.4 cm) d eep x 14" (3 5.6 cm) w ide for f ront to back model a nd 11" (2 8.0 cm) high x 17 " (43.2 cm) dee p x 25" (6 3.5 cm) wide for si de by sid e model. Cabinet Dimensio[...]

  • Página 7

    7 Recommended Gr ound Method The outdoor side b urner , when installed , must be electri cally grounded in accordance with loc al codes or , in the absence of local code s, with the Nat ional El ec trical Code ANSI/NFP A 70, or Canadian Elect rical Code, CSA C22.1 . Copies of the st andards listed above may be ob tained from: CSA Inter national 850[...]

  • Página 8

    8 The supp ly line sh all be eq uipped with an approved sh utoff valve. This valve s hould be located i n the same area as the bur ner and should be in a location that allows ease of opening and closing. Do not block a ccess to the shut off valve. The valve is for turn ing on or shutting of f gas to the appliance. LP gas conver sion fr om a local L[...]

  • Página 9

    9 Plug in Side Burner 1. This built-in outdoor side burner c omes with 5,000 mAmp power transformer pl ug assembly for the ignit er system. Plug in the s ingle-prong plu g in the recepta cle on the low er left- hand side of t he side bu rne r . 2. Plug into a gr ounded 3 pr ong outlet. 3. Gently slide s ide burn er completely int o outdoor enclosur[...]

  • Página 10

    10 USING YOUR OUTD OOR SIDE B URNER Lighting the Side Burner 1. Remove the outd oor side burn er cover . 2. Make sure control knobs ar e tur ned to OFF . 3. T u rn the g as supply on: Natural ga s or LP gas from a lo cal supply ■ Using gas supply sour c e other t han 20 lb LP gas fuel tank: T ur n the shutoff va lve to open position from the fron[...]

  • Página 11

    11 OUTDOO R SIDE BUR NER CARE Genera l Cleanin g IMPORT AN T : Before cleani ng, make sure all controls are of f and the side burner is cool. Alwa ys follow labe l instructions on cleaning product s. For routine cleani ng, wash with s oap and wate r using a soft cloth or sponge. R inse with cl ean water and d ry at once wi th a soft, lint-free clot[...]

  • Página 12

    12 ASSIS TANCE O R SE RVICE Before calling for ass istance or service , please check “T r oublesh ooting .” It m ay save you th e cost of a se rvice call. I f you sti ll nee d help, f ollow the i nstruct ions be low . When calli ng, please know the purchase dat e and the comple te model and s erial number of your appli ance. This information wi[...]

  • Página 13

    13 LIFETIME LIMITED W ARRANTY ON ST AINLESS STEEL COMPONENTS ON GRIL LS ONL Y For the life of th e product, when this gril l is operated and ma in tained accordin g to instructions attached to or fu rnish ed with the p roduct, KitchenAid w ill pay for replacement of the sta inless steel body housing due to defect ive materials or workmanship. For t[...]

  • Página 14

    14 SÉCURITÉ DU BRÛLEUR LA TÉRAL ENCASTRÉ D' EXTÉR IEUR IMPORT ANT : Ce brûleurs latéral est conçu pour un usage à l'extérieur uniquement. Pour les brû leurs latéra ux destinés à ê tre utilisé s à des altitu des supérieu res à 2000 pi (6 09,6 m), il est néce ssaire de conv ertir le gicleu r . V oir la s ection “Spéc[...]

  • Página 15

    15 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures corporelles ou de dommages lors de l’utilisation de l’appareil de cuisson à gaz d’extérieur, il convient d’observer certaines précautions fondamentales, notamment : ■ Ne pas instal[...]

  • Página 16

    16 EXIGENCES D'INSTALLA TION Outillage e t pièces Rassembler les outils et pièc es nécessaires avant d e commencer l'in stallati on. Li re et suivr e les ins tructio ns fo urnies avec les o utils indiqu és ici. Outillage nécess air e ■ Mètre ruban ■ Peti t tour nevis à l ame plat e ■ T ournevi s à lame plate ■ T ournevi s [...]

  • Página 17

    17 Enceinte d u brûleur la téral encastré d'extérieur L ’enceint e du brûleur laté ral encastré d’ex térieur doit comporter les dime nsions mini males suiva ntes : 11" (28 cm) de h auteur x 23" (58 ,4 cm) de pr ofondeur x 14" (35,6 c m) de lar geur pour le modèle à configurat ion avant/arrière et 11" (28 cm) [...]

  • Página 18

    18 Méthode r ecommandée de mise à la terre Le brûl eur la téral d'ex téri eur , u ne fois instal lé, doit être correctement relié à la terre conformément aux codes locaux en vigueur ou, en l 'absence de tel s codes, au National Electrical Code, ANSI /NFP A 7 0 ou au Code canadien de l 'électricit é, CSA C22.1. On pe ut o[...]

  • Página 19

    19 Gaz natur el Les brûle urs laté raux sont co nfigurés pour l 'alimenta tion au gaz natu r el. Leur co ncep tion est homol oguée par CSA In ter nation al pour l'alimentation au gaz de pétrole liquéfié (propane ou butane), après conversion app r opriée. Les brûle urs laté raux sont co nfigurés pour l 'alimenta tion au ga[...]

  • Página 20

    20 3. À l'a ide d 'une clé po ur se rr er , racc or der l 'alime nta tion e n gaz au brûleur la téral. Util iser un composé d'étan chéité des tuyau teries su r tous le s filets mâles no n évasé s. V eiller à ne pas écraser/déformer/endommager le conduit de raccordement flexib le lors d'un dép lacement du brû[...]

  • Página 21

    21 3. Observer les flammes sur le brûleur et faire tourner doucement le t ournevi s dans le sens antihoraire. 4. Régler pour obteni r des flammes stables d e taille minimum. 5. Réinstal ler le bouton sur le r obin et et éteindre le brûleu r . 6. Réinsta ller la gri lle. UTILISATION DU BR ÛLEU R LATÉRAL D'EXTÉRIEUR Allumage du brû leu[...]

  • Página 22

    22 5. Ne pas se p encher a u-dessus du brûleur l atéral. Pour le brûleur le plus proche de l'al lumette, enf oncer et faire tour ner le bo uton du robinet j usqu'à l a posit ion LI TE/HI. Le brûl eur s'allume im médiatement. Lors que le brûleur est allumé, tourner le bout on jusqu'au ré glage désiré. 6. Répéter ces [...]

  • Página 23

    23 ILLUSTRA TIONS DU T ABLEA U DE COMMANDE IMPORT ANT : Ne pa s utili ser de laine d'aci er , de pr oduits de nettoyage abrasifs ou de nettoyant pour four . Ne pas vapo riser le nett oyant directement sur le ta bleau. Méthode de net toyage : ■ Nettoyer doucemen t autour des éti quettes des brûleu rs; le frottement pourrait effacer les i n[...]

  • Página 24

    GARANT IE LIMI TÉE À VIE S UR LES CO MPOSANT S EN ACIER INOXYDABLE POUR LES GRILS UNIQUEMENT Pour la duré e de vie du produit, l orsque ce gril est utilisé et en tretenu conformément aux inst ructions joi ntes à ou four nies a v ec le produit, Kitchen Aid remplacera la structure en acier in oxydable en cas de vices de matériau x ou de fabric[...]