KitchenAid 9763393A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid 9763393A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid 9763393A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid 9763393A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid 9763393A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid 9763393A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid 9763393A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid 9763393A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid 9763393A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid 9763393A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid 9763393A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid 9763393A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid 9763393A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid 9763393A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) SLIDE-OUT V ENT RANGE HOOD Inst alla tion In str uc tions and Use & Ca re Guid e HOTTE D'ASPIRA TION A V E C MODULE DE COMMANDE E XTRACTIBLE DE 30" (76,2 CM) ET 36" (91,4 CM) Instr u ctions d’ installa tion et Gui de d’utili sation et d’ entret ien T able of Conte nts/T abl e des ma[...]

  • Página 2

    2 TA B L E O F C O N T E N T S RANGE HOOD SAFETY ...................................... ........................... 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ..................... ........................... 4 Tools and Parts ........ ........................... ............................ ............. 4 Location Requirements ......... ........................[...]

  • Página 3

    3 RANGE HOOD SAFET Y You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the [...]

  • Página 4

    4 INST ALLATION R E QUIR EMENTS T ools and Parts Gat her the r equir ed tools and pa rts befor e startin g instal lation. Read and fol low the instru ctions provided w ith any t ools listed here. To o l s n e e d e d ■ Level ■ Drill ■ 1 ¹⁄₄ " dril l bit ■ ³⁄₈ " (8 mm) nut driver or ratchet ■ Penci l ■ Pliers ■ Wir [...]

  • Página 5

    5 Product Dimensions Installation Clearances V enting Requirements ■ V ent sys tem must termina te to the o utside , except f or non- vented ( recirculati ng) in stalla tion s. ■ Do not terminat e the vent system in an atti c or other enclosed area. ■ Do not use a 4" (10.2 c m) laun dry-ty pe wal l caps. ■ Use a metal vent only . A rig[...]

  • Página 6

    6 Makeup air Local buil ding codes may require the use of makeu p air systems when using ve ntilati on systems with greater than spec ified CFM of air movement. The spe cified CFM va ries from locale to local e. Consult yo ur HV AC professiona l for specifi c requirements in y our area. V enting Methods The vent system n eeded for install ation is [...]

  • Página 7

    7 Electr ical Requ irement s For GZ o r IH mo del se rie s: WAR N I N G: T o re duce the ris k of fire or electrical shock, do not use this fan with any solid state s peed control devi ce. For KWVU model series: This fan is sui table for use wit h solid s tate speed controls. IMPORT AN T : Obs erve all go vern ing co de s and o r dina nce s. Save I[...]

  • Página 8

    8 5. If the cabi net bott om is recessed above a s upport frame, wood filler st rips need to be i nstall ed on the right and l eft sides of the cu tout to provide sides of clea rance for the sliding s cre en. W ood filler strips s hould be fl ush wi th or recessed ¹⁄ ₁₆ "- ¹⁄₈ " ( 1.6 mm-3.2 mm) fr om the bottom of the support[...]

  • Página 9

    9 7. Install t he vent system according to t he method n eeded. Use caulking to seal the exterior wall or r oof ope ning. 8. Determine w iring knockout. T o wire thr ough the top wiring knockout: Measure and mark a parall el line ei ther 10 ⁵⁄ ₈ " (27 cm) for the 30" (7 6.2 cm ) hoo d or 11 ⁵⁄₈ " ( 29.5 cm ) fo r the 36 &[...]

  • Página 10

    10 13. Place the vent hood on its back si de on a protecte d surface. a) Slide the screen forwa rd. b) Pull th e tabs to r emove the fi lters. c) Remove the terminal bo x cover . d) Close the screen. e) Slide the mo untin g brac kets t o the top pos ition. NOTE : For s ome in stalla tio ns us ing the reci rculat ing kit , it may be easier t o attac[...]

  • Página 11

    11 3. Connect the b lack wire of the power supp ly cab le to the black wi re in the hood with a tw ist-on con nector . 4. Connect the power supply grou nd wir e to the green gr ound scr ew insi de the vent h ood termin al box. 5. Replace th e terminal box cover . Conn ect the V en t Sy stem V ented installations: Replace th e metal filte r . Connec[...]

  • Página 12

    12 Optional Front T r im Kits Fr ont trim kits for matc hing th e front panel to your range or cooktop color are availab le from your dealer . For ordering information se e the “Assist ance or Servi ce” section. For 30" (76.2 c m) model series KWVU205 : Part No . 4360 201 (whi te) Part No . 436020 3 (black) Part No . 439285 5 (biscuit) For[...]

  • Página 13

    13 GZ and IH Model Series Oper ati ng the Fan 1. Slide the she lf forward. 2. Move th e fan switch to 1. 3. Move the sp eed swit ch to the d esired se tting. The speed may be in creased, decreased, or turned off at anytime durin g the vent hood operat ion. The indicator l ight should be on when t he fan is running. 4. Move the fan sw itch to 0 or c[...]

  • Página 14

    14 WIR ING DIAGRAMS KWVU Model Series LIGHT FLA T CABLE FA N R R FA N ON-OFF OFF CONNECTOR CONNECTOR V V V OR BU BK BK BR GY W W CONTROL BO AR D PUSH BUTTON P ANEL 12 3 LIGHT K2 K1 6 8 BS/28K – A120 WIRING BO X G W G BK BK W S B ALLAST TRANS. FLUORESCENT LAMP 120 V AC LINE IN 7F u 5 H 1 4 3 2 FL H H K L[...]

  • Página 15

    15 GZ and IH Model Series S 8 BS/28K – A120 7 FLUORESCENT LAMP WB K BK BK BK BK OR BU GY LP BR V BK WIRING BO X GG W 120 V AC LINE IN W W FA N LIGHT BK R R B ALLAST TRANS. F u[...]

  • Página 16

    16 ASSISTANCE OR SER VICE Before calling for ass istance or serv ice, please ch eck “T r oublesh ooting.” I t may save you the c ost o f a se rvic e ca ll. I f you sti ll need help, follow the instruct ions b elow . When calli ng, please know t he purchase date and t he complete model and s erial number of you r appliance. This information wi l[...]

  • Página 17

    17 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJ OR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance is ope rated an d mainta ined according to i nstructions a ttached to or furnished with the product, Whirlpool Corp oration or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whi rlpool”) will pay for Factory Spec[...]

  • Página 18

    18 KITCHENAID ® VENTILA TION W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance is ope rated an d mainta ined according to i nstructions a ttached to or furn ished wit h the product, Kitchen Aid or KitchenAi d Canada (hereafter “Kit chenAid”) will pa y for factory specifi ed parts and r ep[...]

  • Página 19

    19 SÉCUR ITÉ DE LA HOTTE D’ASPIRATION Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risq[...]

  • Página 20

    20 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE S É CURIT É CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT - POUR R É DUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC É LECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisag é es par le fabricant. Pour toute question, contacter l[...]

  • Página 21

    21 E X IGENCE S D’INSTALLATI ON Outillage et pièces Rassembler les outils et pièc es nécessai res avant de commen cer l'in stalla tion. Lire et sui vr e les ins truct ions fournies a vec les outi ls indiqu és ici. Outillage nécess aire ■ Niveau ■ Perceus e ■ Foret de 1¼" ■ Clé ou tourne-écrou de ³⁄₈ " (8 mm) ?[...]

  • Página 22

    22 Dimensions du pr oduit Dégagements de séparation à r espe cter Exigences concernant l’év acua tion ■ Le systè me d'évacu ation doi t décharger l'air à l'ext érieur , excepté pour les in stallati ons sans dé charge à l'extérieur . ■ Ne pa s term iner le co nduit d'év acua tio n dan s un greni er ou dan[...]

  • Página 23

    23 Installations pou r régions à climat fr oid On devrait in stalle r un clapet an tireflux addi tionnel pour minimiser le reflux d'air froid, et inc orporer un élément non mét allique d'isolation thermique pou r minimiser la conduct ion de chaleur par l'inte rmédiaire du condui t d'évacu ation, de l 'intérie ur de [...]

  • Página 24

    24 Conduit pour décharge à l'intérieur à travers le soffite/ placard Cette hotte a ét é configurée à l'usine pour la décharge à l'extérieur à t ravers le toi t ou un mur . P our une configura tion de recyclage à l'int érieur (recyclage) , on doit utiliser la pièce n°883140 (ensemble pour hot te à recyclage) , di[...]

  • Página 25

    25 INSTR UCTIO NS D'INSTALLATI ON Pr épar ation de l' emp lace ment On recommande que le circuit d' évacuati on soit inst allé avan t l’in stalla tion d e la hot te. On ne doit couper un pot eau de colombage ou une solive que si c'est absol ument néce ssaire. S'il est nécess aire de couper un poteau ou une sol ive, o[...]

  • Página 26

    26 Décharge à tr avers le mur Assemble r le circuit d'évac uation qui sera utili sé et connecté à l'ouvertu re de décharge de la hotte. Ne pas déj à raccorder le circuit d'év acuation à la hotte. Mesurer la dist ance entre le sommet du logement du module coul issant et le s ommet du conduit d'év acuation (A), et l&ap[...]

  • Página 27

    27 8. Déter miner q uel oper cule arrach able d oit êtr e enle vé po ur le passag e du câble d' alim entation . Câblage à travers le sommet : Relever les mesures appropriées et tracer u ne ligne parallèl e [(10 ⁵⁄₈ " (27 cm ) pour une ho tte de 30 " (76,2 cm) ou 11 ⁵⁄ ₈ " (29,5 c m) pour un e hotte de 36"[...]

  • Página 28

    28 12. Reti rer l'opercule arrière ou supérieur (selon le cas) du trou de passage du câble élect rique. 13. Place r la hotte en app ui sur la face arri ère, sur une surface protégée. a) Fair e glisser le mod ule coul issant vers l'a vant. b) Tir er les patte s pou r enlev er les filt res. c) Ôter le couvercle du boî tier de conne[...]

  • Página 29

    29 Raccordeme nt électrique 1. Déconnecter l a source de courant élec trique. 2. Connecter ense mble le c onducteur blanc du câbl e d'ali mentati on et le cond ucteur blanc de la hott e - utiliser u n connecte ur de fil s. 3. Conne cter ense mbl e le co nduct eur noir du câbl e d'ali mentati on et le conducteur noir de la hotte - uti[...]

  • Página 30

    30 5. Réins taller le s filt re s méta lliqu es. 6. Reconnect er la source de couran t électriq ue. 7. Contrôler le fonction nement du ventil ateur de la hotte et des lampes . 8. Remettre la hott e de cuisinière en pl ace. Pour commander de s ensemble s de rechange, voir la section “Assistance ou service”. Ensembles de g ar niture (opti on[...]

  • Página 31

    31 Mod èles Sé r ies G Z et I H Commande du ventilate ur 1. Fair e glisser le mod ule coul issant vers l'a vant. 2. Placer le commutat eur du venti lateur à la pos ition 1. 3. Placer le bouton du sélecteu r de vitesse à la positi on désirée. Durant le foncti onnement du ventil ateur de la ho tte, on peu t à tout moment commander l&apos[...]

  • Página 32

    32 SCHÉMA DE CÂBLAGE Modèles Séries KWVU É CLAIRA GE R R Vi Vi VI OR BU N N MAR GRIS BL BL T ABLEA U DE COMMANDE 12 3 É CLAIRA GE K2 K1 6 8 BS/28K – A120 BO Î TIER DE CONNEXION VE BL VE N N BL S LAMPE FLUORESCENTE 7F u 5 H 1 4 3 2 FL H H K L ALIMENT A TION 120 V CA TRANSFORMA TEUR/ BALLAST VENTILA TEUR CONNECTEUR COMMANDE P AR BOUTON POUSS[...]

  • Página 33

    33 Modèles Séries GZ et IH ASSISTANCE OU SER VICE Avant de faire un appel pou r assistance ou service, consulter la section “Dép annage”. Ce guide pe ut vous faire économis er le coût d’un e visite de servi ce. Si vous av ez encore besoin d’aide, suivre les instr uction s ci-de ssous . Lors d ’un app el, ve uillez c onna îtr e la d [...]

  • Página 34

    34 GARANTIE DES GRO S APP AREILS MÉNA GERS WHIRLPO OL CORPO RA TION GARANTI E LIMI TÉE DE UN A N Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsque ce gros appareil ménager est ut ilisé et ent retenu conformément aux instruc t ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-après désign[...]

  • Página 35

    35 GARANTIE DU SYSTÈME DE V ENTILATION KITCHENAID ® GARANTI E LIMI TÉE DE UN A N Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsque ce gros appareil ménager est ut ilisé et ent retenu conformément aux instruc t ions jointes à ou fou rni es avec le produit, KitchenAi d ou KitchenAid Canada (ci -après désign ées “Kitchen Aid”) [...]

  • Página 36

    9763393A © 2006. All rig hts reserv ed. Tous dr oits r é serv é s. 1/06 Printed i n Italy Imprim é en I talie[...]