KitchenAid 9760618 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid 9760618. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid 9760618 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid 9760618 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid 9760618, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid 9760618 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid 9760618
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid 9760618
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid 9760618
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid 9760618 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid 9760618 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid 9760618, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid 9760618, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid 9760618. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 36" (91.4 CM) CLASSIC COMMERCIAL STYLE DUAL FUEL CONVECTION RANGE for residential use only INSTRUCTIONS D’ INST ALLA TION CUISINI È RE À CONVECTION DE 36" (91,4 CM) - STYLE CLASSIQUE COMMERCIAL À BI-COMBUSTIBLE pour utilisati on r é sidentielle seulement T a ble of Contents /T able d es matièr es..........[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY .................................... ............................ ............. 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... ............. 3 Tools and Parts ................................................. ........................... 3 Location Requirements ......... ............................[...]

  • Página 3

    3 INST ALLA TION REQUI REMENTS T ools and Parts Gat her the r equir ed tools and pa rts bef or e startin g instal lation. Read and fol low the instruct ions provided wi th any t ools listed here. To o l s n e e d e d Parts needed ■ A UL listed or CSA approved con duit connector ■ UL lis ted wir e nuts WARNING: If the information in this manual [...]

  • Página 4

    4 Parts supplied Check that all part s are included. ■ Anti- tip br acke t kit NOTE : B rackets must be secu rely attached to wa ll stud. Thickness of fin ished wall may require longer screws to anchor bracket t o wall. Long er screws are available from your loc al ha rd w a re s to re . S e e “ Instal l Anti -Tip Br acket ” section . ■ Bac[...]

  • Página 5

    5 Installation Clearances Cabinet openin g dimensions sh own are for 25" (64 cm) countertop dep th, 24" (61 cm) base cabinet depth and 36" (91 .4 cm) co untertop height. * NOTE : Recept acle must be rotated 90 ° for Canadian insta llatio n. ** NO TE: 42" (106.7 cm) minimum wh en bottom of wood or metal cabinet is protected by n[...]

  • Página 6

    6 Electrical Requirements - Can ada Only If code s permi t and a s eparate gr ound wir e is use d, it is recommended that a qual ified elect rical in staller dete rmine that the ground path an d wire gauge are in accordance with lo cal codes. Be sure that the ele ctrical con nection an d wire size a re adequate and in conforman ce with the CSA Stan[...]

  • Página 7

    7 Gas Supply Line ■ Provid e a gas supply line of ¾ " (1.9 cm) rig id pipe to the range locati on. A smaller size pipe on longer runs may result in insu fficient gas sup ply . Pipe -joint c ompound s that resist the action of LP gas must be used. Do not use TEFLON ®† tape. W ith LP ga s, pipi ng or tubing size can be ½ " (1.3 cm) m[...]

  • Página 8

    8 INSTALLA TION INSTRUCTIONS Unpack Range 1. Remove ship ping material s, tape an d protective film from range. Keep shi pping pall et under range. Remove oven racks, grates and parts package from inside oven. 2. Remove t he 2 scr ews on each side of the top of th e bottom vent. Sl ide the ven t down and pull tow ard you. Lay th is part to the sid [...]

  • Página 9

    9 4. Using the final measurement from Step 3, measu re fr om the floor up a nd mark a horizont al line on t he wall wh ere a wall stud is loca ted. 5. Position t op of anti-tip bracket at li ne marked in St ep 4 and mark hole s. Drill two ¹⁄₈ " holes at the p ositions marke d on th e wall. Use s crews provided to fast en anti-ti p bracket[...]

  • Página 10

    10 3-Wire Cable f rom Power Supply IMPORT AN T : Use t he 3-wire cable from power suppl y where local codes permit connecti ng the frame-ground conduc tor to the neut ral (whi te) ju nction b ox wir e (not u sed for Ca nadia n instal lati ons). 1. Discon nect powe r . 2. Remove junction box cover if pr esent. 3. Connect the 4- wire flexible cable f[...]

  • Página 11

    11 Complete Connection 1. Open the manua l shutoff valve in t he gas supply line. The valve is open when th e handle is paralle l to the gas p ipe. 2. T est all con nections by brushing on an approved noncorrosive l eak-detection solut ion. If bubbles appe ar , a leak is in dicated. Correct any leak found. 3. Remove cooktop bur ner caps, grates and[...]

  • Página 12

    12 If oven does n ot operat e: ■ Check th at power supply is t urn ed on. ■ Check that the range is plu gged in and t he circuit breaker has not t ripped or the hous ehold fus e has not blown. Repeat st art-up. If th e oven sti ll does not operat e at thi s point, contact yo ur dealer or authoriz ed service compan y for assist ance. Install Bur[...]

  • Página 13

    13 Oven Schematic . - . *Blower remains off until oven reaches 190 ° F (88 ° C) and may continue running up to 45 minutes after oven ha s turned off. NOTE: Circuit is shown in standby/off mode with oven door closed.[...]

  • Página 14

    14 S É CURIT É DE LA CUISINI È RE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque de[...]

  • Página 15

    15 EXIGEN CES D ’ INSTALLA TION Outillage et p i è ces Rass embl er les outi ls et pi è ce s n é cessaires avant d e commencer l'in stalla tion. L ire e t su ivr e les instruc tions de s é curit é four nies avec le s outi ls indi qu é s ici. Outillage n é cessaire Pi è ces n é cessaires ■ Un connecteur de conduit (homol ogation UL[...]

  • Página 16

    16 R é sidence m obile - Sp é cifications additionnelles à respecter lors de l'installation L'in stalla tion d e cet te cuisini è re doit ê tre conforme aux disposit ions de la norme Manufact ure d Home C onstruct ion and Safety S tandar d, Title 24 CFR , Part 32 80 (ancie nnement Fe deral Standar d for Mobile Home Constru ction and [...]

  • Página 17

    17 Sp é cification s de l ’ installation é le ctrique - Cana da seule ment Si le c ode en vig ueur le per met et qu ’ un condu cteur dis tinct de liaiso n à la terre est u tilis é , on recommande qu ’ un é lectric ien qualifi é v é ri fie que l a liaison à l a terre et la tai lle du conducte ur de liaiso n à la terre sont co nformes [...]

  • Página 18

    18 Canalisation de gaz Installe r une canal isation de gaz rigide d e ¾ " (1,9 cm) ju squ' à l'empla cement d'inst allati on de la cuisi ni è re. L 'emploi d 'une canalis ation de p lus petit diam è tre sur une p lus grande longueur peut susci ter une d é ficience du d é bit d'alim entat ion. On doi t util i[...]

  • Página 19

    19 INSTRUCTIONS D ’ I NSTALLATI ON D é ballage de la cuisini è re 1. Ô ter l es mat é riaux d'emball age, le ruban ad h é sif et le film pr otec teur d e la c uisin i è re. M ainte nir la p alette d 'exp é dition sous l a cuisin i è re. Retirer les gril les de four et le sachet de pi è ces de l 'int é rieur du four . 2. ?[...]

  • Página 20

    20 2. Localiser un poteau s ur le mur derri è r e la cuisini è re. Mesu rer la dist ance entre la partie sup é ri eure de l'entretoise arri è re e t le pl anch er . 3. Ajou ter ⁵⁄₁₆ " (0,79 cm) à l a mesure pour permettr e à la bride antibas culement de gl isser par-dessus l'entretois e arri è re . Utiliser l a mesure [...]

  • Página 21

    21 Raccordement à la canalisation de gaz 1. Assembl e r le ra ccor d fle xible d u tuyau d ’ alimentation en gaz avec le d é tendeur sit u é sur la parti e centrale avant de la cuisin i è re . 2. Appliquer un compos é d' é tanch é it é des fi letages r é si stant au propane sur l'extr é mit é filet é e l a plu s peti te des [...]

  • Página 22

    22 La vi s de r é glage a u centre de la tige de commande du robinet permet de r é gl er la tail le des flammes. La tige de commande est situ é e directement au-dessou s du bouton de commande. S'il e st n é cessaire de r é gler la taille des flam mes pour le d é bit thermique min imum : 1. Ô ter le bouto n de co mmand e. 2. Immobiliser [...]

  • Página 23

    23 SCH É MAS DE C Â BLAGE MISE EN GARDE : É tiqueter tous le s conduct eurs avant de les d é brancher lors d'u ne interventi on sur le module de commande. Un e erreur de rebranchement pourrait provoquer un fonc tionnement in correct et une situation dan gereuse. V é rifier le bon fonctionn ement de l'appar eil apr è s l 'interv[...]

  • Página 24

    Sch é ma de c â blage du four *Le ven tilateu r reste é teint ju squ ’à ce que l e fo ur att eig ne 19 0 ° F (88 ° C) et peut conti nuer de fonct ionner jus qu ’à 45 mi nut es apr è s que le f our est é tein t. REMARQUE : Circuit illustr é en mode d ’ attente/arr ê t avec porte du four ferm é e. 9760618 © 200 5. All r ights re se[...]