Kicker ZX450.2 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kicker ZX450.2. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKicker ZX450.2 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kicker ZX450.2 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kicker ZX450.2, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kicker ZX450.2 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kicker ZX450.2
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kicker ZX450.2
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kicker ZX450.2
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kicker ZX450.2 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kicker ZX450.2 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kicker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kicker ZX450.2, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kicker ZX450.2, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kicker ZX450.2. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ZX AMPLIFIER ZX200.2 ZX450.2 English Version Versión Español Amplificador del la Serie ZX.2 Deutsche Version Stereoverstärker der ZX.2-Serie Version Francaise Amplificateur de série ZX.2 LIVIN’ LOUD 2011 ZX 200.2 450.2 RevC.indd 1 2011 ZX 200.2 450.2 RevC.indd 1 11/5/2010 1:06:03 PM 11/5/2010 1:06:03 PM[...]

  • Página 2

    2 ZX AMPLIFIERS ZX.2-SERIES AMPLIFIERS Owner’ s Manual INST ALLA TION Mounting: Choose a structurally sound location to mount your KICKER amplifi er . Make sure there are no items behind the area where the screws will be driven. Choose a location that allows at least 4” (10cm) of open ventilation for the amplifi er . If possible, mount the am[...]

  • Página 3

    3 Model External Fuse Power/Ground W ire KICKER W iring Kit ZX200.2 1 x 40 Ampere 8 Gauge PK8, CK8, ZCK8 ZX450.2 1 x 80 Ampere 4 Gauge PK4, CK4, ZCK4 source unit high-level speaker outputs to amplifi er shield + – core conductor GND REM +12V 12V battery external fuse remote turn-on (see page 5) bare-metal chassis ground  18” (45cm)  24?[...]

  • Página 4

    4 ZX AMPLIFIERS SPKR + SPKR - SPKR + SPKR - L+ L– R+ R– LL RR REMOTE BASS AU T O TURN ON +12V D C A U DI O O FF S ET L O H I INP UT S PKR + S PKR - I NP UT S EN S ITIVIT Y L X O VE R O FF HI L O OU TP UT L R R S PKR + S PKR - BRIDGED OPERA TION (MONO) minimum impedance of 4 ohms ZXRC* REMOTE BASS INST ALLA TION signal in SPKR + SPKR - SPKR + SP[...]

  • Página 5

    5 OPERA TION AUTO TURN ON +12V DC AUDIO OFFSET XOVER OFF HI LO LO HI REMOTE BASS INPUT LSPKR + LSPKR - L+ BRIDGE WIRING R- RSPKR + RSPKR - OUTPUT INPUT SENSITIVITY LL RR Automatic T ur n-On Selection: The ZX series offers three different automatic turn-on modes that can be selected on the end panel; +12V , DC Offset, and Audio. Using either the DC [...]

  • Página 6

    6 ZX AMPLIFIERS TROUBLESHOOTING If your amplifi er does not appear to be working, check the obvious things fi rst such as blown fuses, poor or incorrect wiring connections, incorrect setting of crossover switch and gain controls, etc. There is an illuminated red badge on top of the amplifi er denoting the power state of the amp in addition to th[...]

  • Página 7

    7 KICKER Dealer where you made your purchase. For more advice on installation, click on the SUPPORT tab on the KICKER homepage, www .kicker .com . Choose the TECHNICAL SUPPORT tab, choose the subject you are interested in, and then download or view the corresponding information. Please E-mail support@kicker .com or call T echnical Ser vices (405) 6[...]

  • Página 8

    8 AMPLIFICADOR ZX AMPLIFICADOR DE LA SERIE ZX.2 Manual del propietario INST ALACIÓN Montaje: Escoja un lugar estructuralmente sólido para montar el amplifi cador KICKER. Asegúrese de que no haya nada por detrás de dónde van a entrar los tornillos. Escoja un lugar en que queden por lo menos 4 plg. (10 cm) de espacio abierto de ventilación alr[...]

  • Página 9

    9 Modelo Fusible Externo Cable de Alimentación y Conexión a T ierra Kit de cableado KICKER ZX200.2 1 x 40A Calibre 8 PK8, CK8, ZCK8 ZX450.2 1 x 80A Calibre 4 PK4, CK4, ZCK4 muestra a continuación . Como alternativa, puede conectar producción de su unidad fuente a las entradas RCA del amplifi cador ZX RCA. Fije el selector de nivel de entrada d[...]

  • Página 10

    10 AMPLIFICADOR ZX SPKR + SPKR - SPKR + SPKR - L+ L– R+ R– LL RR REMOTE BASS AU T O T U RN ON +12V D C AUDI O O FFSET L O H I INPUT S PKR + S PKR - I NP UT S EN S ITIVIT Y L X O VE R O FF HI L O O UTPU T L R R S PKR + S PKR - FUNCIONAMIENTO EN PUENTE (MONOFÓNICO) impedancia mínima de 4 ohmios en puente ZXRC* CONTROL REMOTO DE BAJOS INST ALACI[...]

  • Página 11

    11 FUNCIONAMIENTO AUTO TURN ON +12V DC AUDIO OFFSET XOVER OFF HI LO LO HI REMOTE BASS INPUT LSPKR + LSPKR - L+ BRIDGE WIRING R- RSPKR + RSPKR - OUTPUT INPUT SENSITIVITY LL RR Selección de Encendido Automático: La serie ZX ofrece tres modalidades de encendido automático que se pueden seleccionar en el panel de extremo: +12V , compensación de CC [...]

  • Página 12

    12 AMPLIFICADOR ZX RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si su amplifi cador parece no estar funcionando, revise lo obvio primero: fusibles quemados, conexiones malas o incorrectas, posición incorrecta de los selectores de crossover y amplifi cación, etc. Hay una insignia roja iluminada en la parte de arriba del amplifi cador de la serie ZX de KICKER para [...]

  • Página 13

    13 Nota importante: Los altavoces modernos de alto rendimiento tienen menos resistencia a la CC que los de antes. Los altavoces de componente o coaxiales de KICKER tienen un valor nominal de 4 Ω (algunas resistencias de CC pueden llegar a 3 Ω ) y funcionan con cualquier unidad fuente o amplifi cador diseñado para funcionar con 4 Ω de carga. Si[...]

  • Página 14

    14 ZX VERSTÄRKER VERSTÄRKER DER ZX.2 SERIE Benutzerhandbuch INST ALLA TION Befestigung: Wählen Sie für die Installation des KICKER-V erstärkers eine strukturell stabile Stelle. Vergewissern Sie sich, dass sich hinter der Einschraubposition der Schrauben nichts befi ndet. Wählen Sie eine Stelle, die mindestens 10 cm Lüftungsfreiraum für den[...]

  • Página 15

    15 Modell Externe Sicherung Massekabel KICKER V erkabelungssatz ZX200.2 1 x 40 Ampere 8 GA PK8, CK8, ZCK8 ZX450.2 1 x 80 Ampere 4 GA PK4, CK4, ZCK4 Alternativ können Sie Ihre Quelle Einheit Cinch-Ausgänge zum ZX V erstärker Cinch-Eingänge anschließen. Stellen Sie den Eingangspegelschalter an der Endplatte des V erstärkers auf „LO“. Beide [...]

  • Página 16

    16 ZX VERSTÄRKER SPKR + SPKR - SPKR + SPKR - L+ L– R+ R– LL RR REMOTE BASS AU T O TURN ON +12V D C A U DI O O FF S ET L O H I INP UT S PKR + S PKR - I NP UT S EN S ITIVIT Y L X O VE R O FF HI L O OU TP UT L R R S PKR + S PKR - BRÜCKENBETRIEB (MONO) Minimalimpedanz von 4 Ohm ZXRC* BASSPEGEL- FERNBEDIENUNG INST ALLA TION SPKR + SPKR - SPKR + SP[...]

  • Página 17

    17 BETRIEB AUTO TURN ON +12V DC AUDIO OFFSET XOVER OFF HI LO LO HI REMOTE BASS INPUT LSPKR + LSPKR - L+ BRIDGE WIRING R- RSPKR + RSPKR - OUTPUT INPUT SENSITIVITY LL RR Automatische Einschaltung: Die ZX-Serie bietet drei verschiedene automatische Einschaltmethoden, die an der Endplatte gewählt werden können: +12V , DC Offset und Audio. Wenn Sie ?[...]

  • Página 18

    18 ZX VERSTÄRKER PROBLEMBEHEBUNG Wenn der V erstärker nicht zu funktionieren scheint, sollten Sie zuerst offensichtliche Faktoren prüfen, wie durchgebrannte Sicherungen, schlechte oder fehlerhafte V erkabelung, inkorrekte Einstellung des Crossover - Schalters und der V erstärkungsregler etc. Oben am Verstärker befi ndet sich eine rote Leuchte[...]

  • Página 19

    19 ACHTUNG: Wenn Sie das Auto mit Starthilfekabel starten, müssen Sie sicherstellen, dass die Kabel korrekt angeschlossen sind. Falsche Anschlüsse können zu einem Durchbrennen der V erstärkersicherung und einem Ausfall anderer wichtiger Systeme im Fahrzeug führen. Wenn Sie weitere Fragen zur Installation oder zum Betrieb Ihres neuen KICKER-Pro[...]

  • Página 20

    20 AMPLIFICA TEUR ZX AMPLIFICA TEUR SÉRIE ZX.2 Manuel d’utilisation INST ALLA TION Montage: Choisissez un emplacement de structure saine pour monter votre amplifi cateur KICKER. Assurez- vous que l’arrière de l’emplacement où vous allez enfoncer les vis ne comporte aucun élément. Choisissez un endroit assurant au moins 10 cm (4 po) de d[...]

  • Página 21

    21 Modèle Fusible Externe Fil de Masse / Alimentation KICKER Kit de câblage ZX200.2 1 x 40 Ampères Calibre 8 PK8, CK8, ZCK8 ZX450.2 1 x 80 Ampères Calibre 4 PK4, CK4, ZCK4 l’installation avec une ZISL KICKER, comme indiqué ci-dessous . Alternativement, vous pouvez connecter les sorties de votre unité source RCA aux entrées de l’amplifi [...]

  • Página 22

    22 AMPLIFICA TEUR ZX SPKR + SPKR - SPKR + SPKR - L+ L– R+ R– LL RR REMOTE BASS AU T O TURN ON +12V D C A U DI O O FF S ET L O H I INP UT S PKR + S PKR - I NP UT S EN S ITIVIT Y L X O VE R O FF HI L O OU TP UT L R R S PKR + S PKR - FONCTIONNEMENT PONTÉ (MONO) impédance minimum de 4 ohms ZXRC* TÉLÉCOMMANDE DU NIVEAU DES GRA VES INST ALLA TION[...]

  • Página 23

    23 UTILISA TION AUTO TURN ON +12V DC AUDIO OFFSET XOVER OFF HI LO LO HI REMOTE BASS INPUT LSPKR + LSPKR - L+ BRIDGE WIRING R- RSPKR + RSPKR - OUTPUT INPUT SENSITIVITY LL RR Sélection de Mise sous T ension Automatique : La série ZX est dotée de trois modes différents de mise sous tension automatique pouvant être sélectionnés au panneau d’ex[...]

  • Página 24

    24 AMPLIFICA TEUR ZX EN CAS DE DIFFICUL TÉ Si votre amplifi cateur ne marche pas, vérifi ez d’abord les possibilités évidentes comme les fusibles sautés, les branchements incorrects ou desserrés, le mauvais réglage des commandes de gain et du commutateur du fi ltre, etc. En plus de la DEL de protection située sur le panneau d’extrém[...]

  • Página 25

    25 ZX200.2 70 x 2 @ 4 ohms, 14.4V C.C., 1% de Distorsion Harmonique T otale, CEA-2006 (Watts) Rapport Signal sur Bruit -94dB CEA-2006 (réf. : 1W , pondéré A) ZX450.2 150 x 2 @ 4 ohms, 14.4V C.C., 1% de Distorsion Harmonique T otale, CEA-2006 (Watts) Rapport Signal sur Bruit -91dB CEA-2006 (réf. : 1W , pondéré A) Remarque : La résistance c.c.[...]

  • Página 26

    26 ZX AMPLIFIERS ELECTRONICS LIMITED W ARRANTY KICKER warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of THREE (3) MONTHS from date of original purchase with receipt. When purchased from an Authorized KICKER Dealer it is warranted for TWO (2) YEARS from date of original purchase with receipt. [...]

  • Página 27

    27 P .O. Box 459 • Stillwater , Oklahoma 74076 • USA • (405) 624–8510 INTERNA TIONAL WARRANTY Contact your International KICKER dealer or distributor concerning specifi c procedures for your country’ s warranty policies. WARNING: KICKER products are capable of producing sound levels that can permanently damage your hearing! T urning up a[...]

  • Página 28

    ©2010 Stillwater Designs 2011 ZX 200.2 450.2 RevC.indd 28 2011 ZX 200.2 450.2 RevC.indd 28 11/5/2010 1:06:44 PM 11/5/2010 1:06:44 PM[...]