Kenwood TK-3130 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kenwood TK-3130. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKenwood TK-3130 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kenwood TK-3130 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kenwood TK-3130, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kenwood TK-3130 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kenwood TK-3130
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kenwood TK-3130
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kenwood TK-3130
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kenwood TK-3130 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kenwood TK-3130 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kenwood na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kenwood TK-3130, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kenwood TK-3130, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kenwood TK-3130. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    © B62-1486-00 (K) 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00 UHF FM TRANSCEIVER TK-3130 ProT alk XLS Instr uction Manual PacTronics, Inc. 800-607-2243 www.pactronics.com[...]

  • Página 2

    i T HANK Y OU W e are grateful f or your purchase of this KENW OOD product and welcome you to the Business Radio Service (BRS). Y our KENWOOD 2-w a y Business Radio is called a “transceiver”, meaning “transmitter & receiv er”. We belie ve this easy-to-use transceiv er will provide you with dependable and reliab le communications . This [...]

  • Página 3

    ii FCC L ICENSE I NFORMA TION Y our KENW OOD radio operates on communications frequencies which are subject to FCC (F ederal Communications Commission) Rules & Regulations. FCC Rules require that all operators using Private Land Mobile radio frequencies obtain a radio license bef ore operating their equipment. Application f or license must be m[...]

  • Página 4

    iii P RECAUTIONS • Ref er ser vice to qualified technicians only . Do not modify or attempt to adjust the transceiv er for any reason. • Do not expose the tr ansceiver to long periods of direct sunlight, nor place it close to heating appliances. • Do not place the transceiv er in e xcessively dusty , humid, or wet areas, nor on unstab le surf[...]

  • Página 5

    iv CONTENTS UNP A CKING AND CHECKING EQUIPMENT ......................... 1 S UPPLIED A CCESSORIES .......................................................... 1 ORIENT A TION .......................................................................... 2 D ISPLA Y ................................................................................ 3 PREP AR[...]

  • Página 6

    1 UNP ACKING AND CHECKING EQUIPMENT Carefully unpack the tr ansceiver . We recommend y ou identify the items listed in the f ollowing table bef ore discarding the packing material. If any items are missing or ha ve been damaged during shipment, file a claim with the carr ier immediately . S UPPLIED A CCESSORIES m e t I r e b m u N t r a P y t i t n[...]

  • Página 7

    2 ORIENT A TION Antenna Power switch/ Volume control T ur n clockwise to s witch the power ON and counter- clockwise to s witch the power OFF . Rotate to adjust the volume . MENU key Press and hold while s witching the power ON to enter Menu Mode. Press to select settings while in Menu Mode. CAL key Press bef ore making a call, to aler t the other [...]

  • Página 8

    3 D ISPLA Y[...]

  • Página 9

    4 PREP ARA TION I NST ALLING / R EMOVING THE B A TTERY P ACK The batter y pack is not charged at the f actor y; charge it bef ore use (pages 6 and 7). A verage battery pack lif e: 10 hours • A verage times are calculated using 5% transmit time , 5% receiv e time, and 90% standby time. ◆ Do not shor t the batter y terminals or dispose of the bat[...]

  • Página 10

    5 I NST ALLING / R EMOVING B A TTERIES In place of the battery pack, you can use 3 AA batterie. Use high quality alkaline batteries to enjoy longer periods of battery life. 1 Match the f our groov es of the battery pack with the corresponding guides on the back of the tr ansceiver . 2 Slide the battery pack along the back of the transceiv er until [...]

  • Página 11

    6 C HARGING THE B A TTERY P ACK Initially charging the batter y pack after purchase or extended storage (greater than 2 months) will not bring the battery pack to its normal operating capacity . After repeating the charge/ discharge cycle two or three times, the oper ating capacity will increase to normal. ◆ Do not recharge the batter y pack if i[...]

  • Página 12

    7 1 Plug the A C adapter cable into the adapter jack located on the rear of the charger . 2 Plug the A C adapter into an A C outlet. 3 Slide a battery pack using the supplied holder or a transceiv er equipped with a battery pack into the batter y pack slot. • Make sure the metal contacts of the battery pack mate securely with the charger terminal[...]

  • Página 13

    8 I NST ALLING / R EMOVING THE B EL T H OOK If desired, attach the belt hook to the rear of the transceiv er using the 2 supplied screws . I NST ALLING / R EMOVING O PTIONAL A CCESSORIES Note: Alwa ys s witch OFF the transceiver pow er when installing or removing the optional accessories. The f ollowing accessor ies can be used with this transceive[...]

  • Página 14

    9 GETTING ST ARTED q q q q q Switch the P ower ON. Switch the transceiv er power ON by turning the P ower s witch/ V olume control clockwise . • A confir mation tone sounds. T o switch the transceiv er power OFF , turn the P ower s witch/ V olume control fully countercloc kwise, until a click sounds. w w w w w Adjust the V olume. Set your desired[...]

  • Página 15

    10 Y ou can change the frequency of each channel: 1 T urn the transceiv er power OFF . 2 Press and hold the MENU ke y while tur ning the transceiv er ON (for 1 second). 3 Press the ▲ or ▼ k ey to select the frequency setting menu. • The channel number appears with “F” and the current frequency number . 4 Press the MENU ke y to select “1[...]

  • Página 16

    11 QUIET TALK/ DIGIT AL QUIET TALK QT (Quiet T alk) and DQT (Digital Quiet T alk) are functions that reject signals from undesired par ties that are using the same channel as y ou. Y ou will hear audio from the speaker only when y ou receive a signal that contains a tone or code matching the one set up on the channel you are using. Like wise, when [...]

  • Página 17

    12 SCANNING THE CHANNELS Y ou can scan both channels of the transceiv er to search for a signal. When the transceiver v er ifies a signal on a channel, it proceeds to check whether or not its QT/ DQT setting matches that which is set up on your tr ansceiv er . If the QT/ DQT matches, the tr ansceiver stops at the channel and opens the squelch so yo[...]

  • Página 18

    13 Y ou can turn the scan function (the ability to perform scan) ON or OFF in Menu Mode: 1 T ur n the transceiver po wer OFF . 2 Press and hold the MENU k ey while turning the transceiv er power ON (f or 1 second). 3 Press the ▲ or ▼ k ey to select “SC”. 4 Press the MENU ke y to select “SC-OF” (scan function off) or “SC-On” (scan fu[...]

  • Página 19

    14 MONITORING A CHANNEL When no signals are present, the squelch on the transceiv er automatically mutes the speak er so you will not hear background noise . T o manually deactivate the squelch, press and hold the MON key . • When deactiv ated, the monitor icon appears on the display and the LED lights green. T o retur n to nor mal operation, sim[...]

  • Página 20

    15 VOICE ACTIV A TED CONTROL (VOX) Using the V O X f eature, you can oper ate the transceiver hands-free. In order to use this feature, ho wev er , you must use an optional headset; VO X will not function with the built-in mircrophone. For best operation conditions, w e recommend y ou use an optional headset with both an ear piece and a microphone [...]

  • Página 21

    16 T o enjo y the VO X function, take the time to properly adjust the V O X Gain. This le vel controls the VO X circuit to detect the presence or absence of your v oice. 1 T urn the transceiv er power OFF . 2 Press and hold the MENU ke y while tur ning the transceiv er power ON (for 1 second). 3 Press the ▲ or ▼ ke y to select “GL ”. 4 Pres[...]

  • Página 22

    17 While using V O X, you can set the tr ansceiver to detect when the channel is busy . With this function turned on, VO X will not allow y ou to transmit while the channel is being used. Y ou can transmit only when the channel is free . 1 T ur n the transceiver po wer OFF . 2 Press and hold the MENU k ey while turning the transceiv er power ON (f [...]

  • Página 23

    18 VOICE SCRAMBLER Whereas the Quiet T alk and Digital Quiet T alk functions give y ou privacy in so much that you are ab le to ignore unwanted calls, the v oice scrambler giv es you complete privacy . When activ ated, any other par ty listening on your channel and using the same QT/ DQT settings that y ou hav e on your transceiver will be unab le [...]

  • Página 24

    19 OPERA TING FEA TURES T RANSMISSION P OWER Y ou can adjust the transmission po wer on all channels. Selecting low po wer will allow longer use of the batter y pack. Selecting high pow er will allow y ou to transmit farther , in case the other par ty is too far a wa y for low pow er usage. T o change the transmission power: 1 Press the MENU ke y 3[...]

  • Página 25

    20 D ISPLA Y I LLUMINA TION Y ou can set the displa y illumination to remain off, remain on, or turn on when you press any k ey other than the PTT switch (auto). When set to auto, the lamp remains on f or 5 seconds after pressing a k e y before turning off again. T o tur n the display bac klight ON: 1 T ur n the transceiver po wer OFF . 2 Press and[...]

  • Página 26

    21 T IME - OUT T IMER The pur pose of the Time-out Timer is to prev ent any single person from using a channel f or an e xtended per iod of time. If you contin uously transmit f or 3 minutes (default v alue), the transceiv er will stop transmitting and a tone will sound. T o stop the tone, release the PTT s witch. Y ou can press the PTT s witch aga[...]

  • Página 27

    22 B A TTERY P OWER S A VER This transceiv er has been designed to give you the most out of y our batter y power . While using the transceiver , the battery sav er will automatically switch ON after 10 seconds ha ve elapsed with no operations or receiv ed calls. Operating the transceiv er or receiving a call will switch this f eature OFF until 10 s[...]

  • Página 28

    23 B A TTERY I NDICA TOR When turned ON, the batter y indicator on the display lets y ou know appro ximately how much battery life is remaining. When turned OFF , the batter y indicator will appear and blink only when the batter y voltage le vel is low . When the batter y voltage becomes too low while tr ansmitting, the transceiv er stops transmitt[...]

  • Página 29

    24 C ALL T ONES Call tones are used to aler t you as to when a par ty member is beginning a call. Y ou can set up a call tone to one of 6 types in order to easily identify yourself to y our par ty members. If each par ty member uses a different call tone, it is easy to know who is making the call. T o set up your own call tone: 1 T ur n the transce[...]

  • Página 30

    25 C ALL A LERT It is also possible to set up y our transceiver so that y ou are aler ted using vibration. When vibration alert is activated, the vibration icon appears on the displa y . T o select your received alert tone method: 1 T ur n the transceiver po wer OFF . 2 Press and hold the MENU k ey while turning the transceiv er power ON (f or 1 se[...]

  • Página 31

    26 B USY C HANNEL L OCKOUT This function is used in order to pre v ent transmitting on a channel that somebody else is currently using. When tur ned ON, a beep sounds when you press the PTT s witch while another par ty is using the channel, and you cannot transmit. 1 T ur n the transceiver po wer OFF . 2 Press and hold the MENU k ey while turning t[...]

  • Página 32

    27 NOTICES TO THE USER This device complies with P art 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the follo wing tw o conditions: (1) this device ma y not cause harmful interference, and (2) this device m ust accept an y interference receiv ed, including interf erence that ma y cause undesired operation. One or more of the f ollo wing statements [...]

  • Página 33

    28 SAFETY INFORMA TION: Y our wireless hand-held por table transceiv er has been designed using a low po wer transmitter . When the PTT s witch is pressed, the tr ansceiver generates radio frequency (RF) electromagnetic energy (EME). This transceiv er is designed to comply with the FCC Repor t and Order FCC 96-326 (A ugust, 1996). • Do not transm[...]

  • Página 34

    29 y a l p s i D r e b m u N k l a T t e i u Q y c n e u q e r F y a l p s i D r e b m u N k l a T t e i u Q y c n e u q e r F y a l p s i D r e b m u N k l a T t e i u Q y c n e u q e r F F F OF F O3 1z H 5 . 3 0 16 2z H 2 . 2 6 1 1z H 0 . 7 64 1z H 2 . 7 0 17 2z H 9 . 7 6 1 2z H 9 . 1 75 1z H 9 . 0 1 18 2z H 8 . 3 7 1 3z H 4 . 4 76 1z H 8 . 4 1 1[...]

  • Página 35

    30 y a l p s i D r e b m u N l a t i g i D k l a T t e i u Q e d o C y a l p s i D r e b m u N l a t i g i D k l a T t e i u Q e d o C y a l p s i D r e b m u N l a t i g i D k l a T t e i u Q e d o C 1 T Q D3 2 09 2 T Q D4 7 17 5 T Q D5 4 4 2 T Q D5 2 00 3 T Q D5 0 28 5 T Q D4 6 4 3 T Q D6 2 01 3 T Q D3 2 29 5 T Q D5 6 4 4 T Q D1 3 02 3 T Q D6 2 2[...]

  • Página 36

    31 y c n e u q e r F r e b m u N e v i e c e R / t i m s n a r T y c n e u q e r F e d o C / r o l o C 1 Fz H M 0 0 0 5 . 4 6 4n w o r B 2 Fz H M 0 0 5 5 . 4 6 4w o l l e Y 3 Fz H M 5 2 6 7 . 7 6 4J 4 Fz H M 5 2 1 8 . 7 6 4K 5 Fz H M 0 0 5 8 . 7 6 4r a t S r e v l i S 6 Fz H M 0 5 7 8 . 7 6 4r a t S d l o G 7 Fz H M 0 0 0 9 . 7 6 4r a t S d e R 8 F[...]

  • Página 37

    32 m e l b o r P n o i t u l o S e h t n r u t t o n n a C r e w o p r e v i e c s n a r t . N O • • y a m k c a p y r e t t a b r o s e i r e t t a b e h T r o s e i r e t t a b e h t e c a l p e R . d a e d e b . k c a p y r e t t a b e h t e c a l p e r r o e g r a h c e r e b t o n y a m k c a p y r e t t a b e h T e h t e v o m e R . y l t[...]