Kenwood LZ-7500 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kenwood LZ-7500. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKenwood LZ-7500 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kenwood LZ-7500 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kenwood LZ-7500, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kenwood LZ-7500 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kenwood LZ-7500
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kenwood LZ-7500
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kenwood LZ-7500
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kenwood LZ-7500 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kenwood LZ-7500 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kenwood na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kenwood LZ-7500, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kenwood LZ-7500, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kenwood LZ-7500. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    © PRINTED IN JAPAN B64-2325-00/01 (W)(DT) LZ-7500 TOUCH- SCREEN MONITOR INSTRUCTION MANUAL MONITEUR GRAND ECRAN MODE D’EMPLOI BREITBILD MONITOR BEDIENUNGSANLEITUNG LZ-7500(W)_EFG_01 02.2.15 10:13 AM Page 1[...]

  • Página 2

    2- English Before Use The illustrations of the display and the panel appearing in this manual are examples used to explain more clearly how the controls are used. Therefore, what appears on the display in the illustrations may differ from what appears on the display on the actual equipment, and some of the illustrations on the display may represent[...]

  • Página 3

    English - 3 Operation Power Turning on the power Press the [V.SEL] button. Turning off the power (Stand by mode) Press the [V.SEL] button for at least 1 second. Switching the Monitor’s Picture <VS> Press the [V.SEL] button. Each time the button is pressed the monitor’s picture switches as follows: Display Picture "NAV" Navigatio[...]

  • Página 4

    4- English Operation Adjusting the Picture Quality 1 Displaying the Screen Control Screen Press the [SCREEN] button. 2 Setting Touch the [ 2 ] or [ 3 ] button. Item Touch Setting TIN [ 3 ] Stronger green level [ 2 ] Stronger red level COL [ 3 ] Deeper colour [ 2 ] Paler colour CONT [ 3 ] Stronger contrast [ 2 ] Less contrast BLK [ 3 ] Less black le[...]

  • Página 5

    Setting the Navigation Mode <NAV> Touch Setting [ 7 RGB] It becomes the RGB-image mode setting. Operate the V.SEL button when the RGB- image from the navigation unit connected to <NAV I/F> terminal is shown on the monitor. [ 7 AV-IN1] It becomes the composite- -image mode setting. Operate the V.SEL button when the composite-image from t[...]

  • Página 6

    6- English Operation Setting the AV Output Mode <AV OUT> Touch Setting [ 7 NORMAL] Picture/sound with monitor picture [ 7 NAV] Navigation Sound [ 7 VD1] Picture/sound from <AV IN-1> terminal [ 7 VD2] Picture/sound from <AV IN-2> terminal Touch Sensor Tone <BEEP> Setting the operation check sound (beep sound) ON/OFF. Touch Se[...]

  • Página 7

    Switching the Monitor’s Picture [VS] Touch the C part. Each time the C part is touched the monitor’s picture switches as follows: Display Picture "NAV" Navigation (During “NAV” set to “RGB” or “AV IN1”) "VD1" Vi deo 1 (D uri ng “ VD1” set to “AV-IN1”) "VD2" Vi deo 2 (D uri ng “ VD2” set to ?[...]

  • Página 8

    8- English Installation Accessories A B E F D To prevent short circuits, remove the key from the ignition and disconnect the · terminal of the battery. Make the proper input and output cable connections for each unit. Connect the wiring harness cables in the following order: ground, ignition. Connect the wiring harness connector to the unit. Insta[...]

  • Página 9

    English - 9 Connection ディスプレイユニット 電源 NAV I/F VIDEO CAMERA VIDEO IN L- AUDIO - R TO NAVIGA TION UNIT TO MONITOR UNIT POWER AV OUT 3 A +12V +12V 1 2 AV IN L-AUDIO-R VIDEO VIDEO CAMERA VIDEO IN L- AUDIO - R TO NAVIGA TION UNIT TO MONITOR UNIT POWER AV OUT Accessory B Ignition cable (Red) ª 12V Parking sensor cable (Green) For [...]

  • Página 10

    10 - English Installation Installation location and cleaning Select for installation a location where the stand can be placed completely horizontal or where the front edge of the support (petal-shaped part) can be attached horizontally as shown in Figure A . Do not install in locations where the entire support is at a diagonal such as in Figure B o[...]

  • Página 11

    English - 11 Installation for Video Box Unit ■ Securing to audio board Accessory G Accessory D Removed the screw Accessory F Remove the screws on both sides that are already attached to Video Box Unit. Use the screws removed in step 1 and attached screws (Accessory G ) to fix the bracket (Accessory D ) onto both sides of Video Box Unit. Use screw[...]

  • Página 12

    12 - English Tr oubleshooting Guide What might appear to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Before calling service, first check the following table for possible problems. SOLUTION POSSIBLE CAUSE PROBLEM The power does not turn on. The fuse has blown. After checking for short circuits in the cab[...]

  • Página 13

    LZ-7500(W)_EFG_01 02.2.15 10:14 AM Page 13[...]

  • Página 14

    14 - Français A vant l’utilisation Les illustrations de l’affichage et du panneau apparaissant dans ce manuel sont des exemples utilisés pour expliquer avec plus de clarté comment les commandes sont utilisées. Il est donc possible que les illustrations d’affichage puissent être différentes de ce qui réellement affiché sur l’appareil[...]

  • Página 15

    Opération Français - 15 Alimentation Mise sous tension Appuyer sur la touche [V.SEL]. Mise hors circuit (mode Stand by) Appuyer sur la touche [V.SEL] pendant au moins 1 secondes. Commutation de l’image du moniteur <VS> Appuyez sur la touche [V.SEL]. Chaque fois que l’on appuie sur la touche, l'image du moniteur change de la manièr[...]

  • Página 16

    16 - Français Opération Réglage de Qualité de l'image 1 Afficher l’écran de contrôle Appuyer sur la touche [SCREEN]. 2 Réglage Effleurez la touche [ 2 ] ou [ 3 ]. Elément Effleurer Réglage TIN [ 3 ] Niveau de vert plus élevé [ 2 ] Niveau de rouge plus élevé COL [ 3 ] Couleur plus profonde [ 2 ] Couleur plus pale CONT [ 3 ] Nivea[...]

  • Página 17

    Français - 17 Réglage du mode de navigation <NAV> Effleurer Réglage [ 7 RGB] Apparaît l’installation du mode d’image RGB. Actionnez le bouton V.SEL lorsque l’image RGB issue de l’unité de navigation connectée au terminal <NAV I/F> est affichée sur le moniteur. [ 7 AV-IN1] Apparaît l’installation du mode image composite[...]

  • Página 18

    18 - Français Opération Réglage du mode de sortie AV <AV OUT> Effleurer Réglage [ 7 NORMAL] Image/son avec image du moniteur [ 7 NAV] Son de navigation [ 7 VD1] Image/son du terminal <AV IN-1> [ 7 VD2] Image/son du terminal <AV IN-2> Tonalité capteur tactile <BEEP> Activer/Désactiver le signal sonore de contrôle d&apo[...]

  • Página 19

    Français - 19 Commutation de l’image du moniteur [VS] Toucher la partie C. Chaque fois que la partie C est touchée, l’image à l’écran se modifie comme suit: Affichage Image "NAV" Navigation (Pendant “NAV” installé sur “RGB” ou “AV IN1”) "VD1" Video 1 (Pendant “VD1” installé sur “AV- IN1”) "VD[...]

  • Página 20

    20 - Français Installation Accessoires A B E F D Pour éviter les courts-circuits, retirez la clef de contact et déconnectez la borne · de la batterie. Effectuez correctement les connexions d’entrée et sortie de chaque appareil. Connectez le faisceau de câbles dans l’ordre suivant: masse, allumage. Branchez le connecteur du faisceau à l?[...]

  • Página 21

    Français - 21 Connexion ディスプレイユニット 電源 NAV I/F VIDEO CAMERA VIDEO IN L- AUDIO - R TO NAVIGA TION UNIT TO MONITOR UNIT POWER AV OUT 3 A +12V +12V 1 2 AV IN L-AUDIO-R VIDEO VIDEO CAMERA VIDEO IN L- AUDIO - R TO NAVIGA TION UNIT TO MONITOR UNIT POWER AV OUT Accessoire B Câble d’allumage (Rouge) ª 12V Câble de frein à main[...]

  • Página 22

    22 - Français Installation Emplacement d’installation et nettoyage Sélectionner un emplacement d’installation où le socle peut être placé complètement à l’horizontale ou dans lequel le bord avant du support (sous forme de pétale) peut être fixé horizontalement comme indiqué sur la Figure A . Ne pas installer dans des endroits où l[...]

  • Página 23

    Français - 23 Installation de la boite vidéo ■ Fixation sur le panneau audio Accessoire G Accessoire D Retirez la vis Accessoire F Enlevez les vis des deux côtés déjà attachés à la boite vidéo. Utilisez les vis enlevées au point 1 et des vis fixes (Accessoire G ) pour fixer les agrafes (Accessoire D ) des deux côtés de la boite vidéo[...]

  • Página 24

    24 - Français Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. SOLUTION CAUSE POSSIBLE PROBLEME L’[...]

  • Página 25

    LZ-7500(W)_EFG_01 02.2.15 10:14 AM Page 25[...]

  • Página 26

    26 - Deutsch V or der Inbetriebnahme Die in dieser Bedienungsanleitung gezeigten Abbildungen des Autoradio-Displays und der Frontblende dienen lediglich als Erklärungshinweise für die vielseitigen Einstellmöglichkeiten Ihres Geräts. Deshalb können sich geringfügige Abweichungen zwischen der Display-Darstellung Ihres Geräts und den Illustrati[...]

  • Página 27

    Bedienung Deutsch - 27 Netz Einschalten des Gerätes Drücken Sie die [V.SEL]-Taste. Schalten Sie das Gerät aus (Standby-Modus) Drücken Sie mindestens 1 Sekunde lang die [V.SEL]- Taste. Das Monitorbild umschalten <VS> Drücken Sie die [V.SEL]-Taste. Bei jeder Betätigung der Taste schaltet sich das Bild des Monitors wie nachfolgend gezeigt [...]

  • Página 28

    28 - Deutsch Bedienung Die Bildqualität einstellen 1 Anzeigen des Bildschirms Bildschirmsteuerung Drücken Sie die [SCREEN]-Taste. 2 Einstellung Tippen Sie die [ 2 ] oder [ 3 ]-Taste. Punkt Tippen Einstellung TIN [ 3 ] Stärkerer Grünpegel [ 2 ] Stärkerer Rotpegel COL [ 3 ] Satterer Farbton [ 2 ] Blasserer Farbton CONT [ 3 ] Stärkerer Kontrast [...]

  • Página 29

    Deutsch - 29 Einstellen des Navigationsmodus <NAV> Tippen Einstellung [ 7 RGB] Sie gelangen zur Einstellung des RGB- Bildmodus. Bedienen Sie die V.SEL-Taste, wenn das RGB-Bild vom Navigationsgerät, das an den <NAV I/F>-Anschluss angeschlossen ist, auf dem Monitor angezeigt wird. [ 7 AV-IN1] Sie gelangen zur Einstellung des Composite-- [...]

  • Página 30

    30 - Deutsch Bedienung Den AV-Ausgangs-Betrieb einstellen <AV OUT> Tippen Einstellung [ 7 NORMAL] Bild/Ton mit Monitorbild [ 7 NAV] Navigationston [ 7 VD1] Bild/Ton vom <AV IN-1>-Anschluss [ 7 VD2] Bild/Ton vom <AV IN-2>-Anschluss Tastenton <BEEP> Ein-/Ausschalten des Tastentons (Biepton). Tippen Einstellung [ 7 ON] Der Kont[...]

  • Página 31

    Deutsch - 31 Das Monitorbild umschalten [VS] Tippen auf Teil C. Jedes Mal, wenn Sie auf Teil C tippen, wird das Monitorbild wie folgt umgeschaltet: Display Bild "NAV" Navigation (Während “NAV“ auf “RGB“ oder “AV IN1“ eingestellt ist) "VD1" Video 1 (Während “VD1“ auf “AV-IN1“ eingestellt ist) "VD2"[...]

  • Página 32

    32 - Deutsch Einbau Zubehör A B E F D Ziehen Sie den Zündschlüssel ab und trennen Sie den Minuspol von der Batterie, um Kurzschlüsse zu vermeiden. Verbinden Sie die Ein- und Ausgangskabel der einzelnen Geräte. Verbinden Sie (in der nachfolgenden Reihenfolge) das Massekabel, und das Stromversorgungskabel in dieser Reihenfolge mit dem Kabelbaum.[...]

  • Página 33

    Deutsch - 33 Anschluss ディスプレイユニット 電源 NAV I/F VIDEO CAMERA VIDEO IN L- AUDIO - R TO NAVIGA TION UNIT TO MONITOR UNIT POWER AV OUT 3 A +12V +12V 1 2 AV IN L-AUDIO-R VIDEO VIDEO CAMERA VIDEO IN L- AUDIO - R TO NAVIGA TION UNIT TO MONITOR UNIT POWER AV OUT Zubehör B Spannungsversorgungskabel (Rot) ª 12V Sensorkabel für Handbr[...]

  • Página 34

    34 - Deutsch Einbau Aufstellungsort und Reinigung Wählen Sie einen Aufstellungsort, an dem der Fuß vollständig horizontal aufgestellt werden kann oder an dem die Vorderkante des Halters (der blattförmige Teil) – wie in Abbildung A gezeigt – horizontal befestigt werden kann. Wählen Sie keinen Aufstellungsort, an dem sich der ganze Halter ?[...]

  • Página 35

    Deutsch - 35 Installation der Videobox ■ An der Audiotafel sichern Zubehör G Zubehör D Entfernen Sie die Schraube Zubehör F Entfernen Sie die Schrauben an beiden Seiten, die sich bereits an der Videobox befinden. Verwenden Sie die in Schritt 1 entfernten Schrauben und schrauben Sie damit (Zubehörteil G ) die Befestigungsschellen (Zubehörteil[...]

  • Página 36

    36 - Deutsch Fehlersuche Manchmal funktioniert das Gerät nicht richtig, weil ein einfacher Bedienungsfehler vorliegt. Schauen Sie daher zunächst in die nachfolgende Übersicht, bevor Sie Ihr Gerät zur Reparatur geben. Vielleicht läßt sich der Fehler ganz leicht beheben. ABHILFE MÖGLICHE URSACHE SYMPTOM Das Gerät läßt sich nicht einschalten[...]