Kenwood LZ-7500 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Kenwood LZ-7500. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Kenwood LZ-7500 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Kenwood LZ-7500 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Kenwood LZ-7500, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Kenwood LZ-7500 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Kenwood LZ-7500
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Kenwood LZ-7500
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Kenwood LZ-7500
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Kenwood LZ-7500 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Kenwood LZ-7500 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Kenwood en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Kenwood LZ-7500, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Kenwood LZ-7500, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Kenwood LZ-7500. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    © PRINTED IN JAPAN B64-2325-00/01 (W)(DT) LZ-7500 TOUCH- SCREEN MONITOR INSTRUCTION MANUAL MONITEUR GRAND ECRAN MODE D’EMPLOI BREITBILD MONITOR BEDIENUNGSANLEITUNG LZ-7500(W)_EFG_01 02.2.15 10:13 AM Page 1[...]

  • Página 2

    2- English Before Use The illustrations of the display and the panel appearing in this manual are examples used to explain more clearly how the controls are used. Therefore, what appears on the display in the illustrations may differ from what appears on the display on the actual equipment, and some of the illustrations on the display may represent[...]

  • Página 3

    English - 3 Operation Power Turning on the power Press the [V.SEL] button. Turning off the power (Stand by mode) Press the [V.SEL] button for at least 1 second. Switching the Monitor’s Picture <VS> Press the [V.SEL] button. Each time the button is pressed the monitor’s picture switches as follows: Display Picture "NAV" Navigatio[...]

  • Página 4

    4- English Operation Adjusting the Picture Quality 1 Displaying the Screen Control Screen Press the [SCREEN] button. 2 Setting Touch the [ 2 ] or [ 3 ] button. Item Touch Setting TIN [ 3 ] Stronger green level [ 2 ] Stronger red level COL [ 3 ] Deeper colour [ 2 ] Paler colour CONT [ 3 ] Stronger contrast [ 2 ] Less contrast BLK [ 3 ] Less black le[...]

  • Página 5

    Setting the Navigation Mode <NAV> Touch Setting [ 7 RGB] It becomes the RGB-image mode setting. Operate the V.SEL button when the RGB- image from the navigation unit connected to <NAV I/F> terminal is shown on the monitor. [ 7 AV-IN1] It becomes the composite- -image mode setting. Operate the V.SEL button when the composite-image from t[...]

  • Página 6

    6- English Operation Setting the AV Output Mode <AV OUT> Touch Setting [ 7 NORMAL] Picture/sound with monitor picture [ 7 NAV] Navigation Sound [ 7 VD1] Picture/sound from <AV IN-1> terminal [ 7 VD2] Picture/sound from <AV IN-2> terminal Touch Sensor Tone <BEEP> Setting the operation check sound (beep sound) ON/OFF. Touch Se[...]

  • Página 7

    Switching the Monitor’s Picture [VS] Touch the C part. Each time the C part is touched the monitor’s picture switches as follows: Display Picture "NAV" Navigation (During “NAV” set to “RGB” or “AV IN1”) "VD1" Vi deo 1 (D uri ng “ VD1” set to “AV-IN1”) "VD2" Vi deo 2 (D uri ng “ VD2” set to ?[...]

  • Página 8

    8- English Installation Accessories A B E F D To prevent short circuits, remove the key from the ignition and disconnect the · terminal of the battery. Make the proper input and output cable connections for each unit. Connect the wiring harness cables in the following order: ground, ignition. Connect the wiring harness connector to the unit. Insta[...]

  • Página 9

    English - 9 Connection ディスプレイユニット 電源 NAV I/F VIDEO CAMERA VIDEO IN L- AUDIO - R TO NAVIGA TION UNIT TO MONITOR UNIT POWER AV OUT 3 A +12V +12V 1 2 AV IN L-AUDIO-R VIDEO VIDEO CAMERA VIDEO IN L- AUDIO - R TO NAVIGA TION UNIT TO MONITOR UNIT POWER AV OUT Accessory B Ignition cable (Red) ª 12V Parking sensor cable (Green) For [...]

  • Página 10

    10 - English Installation Installation location and cleaning Select for installation a location where the stand can be placed completely horizontal or where the front edge of the support (petal-shaped part) can be attached horizontally as shown in Figure A . Do not install in locations where the entire support is at a diagonal such as in Figure B o[...]

  • Página 11

    English - 11 Installation for Video Box Unit ■ Securing to audio board Accessory G Accessory D Removed the screw Accessory F Remove the screws on both sides that are already attached to Video Box Unit. Use the screws removed in step 1 and attached screws (Accessory G ) to fix the bracket (Accessory D ) onto both sides of Video Box Unit. Use screw[...]

  • Página 12

    12 - English Tr oubleshooting Guide What might appear to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Before calling service, first check the following table for possible problems. SOLUTION POSSIBLE CAUSE PROBLEM The power does not turn on. The fuse has blown. After checking for short circuits in the cab[...]

  • Página 13

    LZ-7500(W)_EFG_01 02.2.15 10:14 AM Page 13[...]

  • Página 14

    14 - Français A vant l’utilisation Les illustrations de l’affichage et du panneau apparaissant dans ce manuel sont des exemples utilisés pour expliquer avec plus de clarté comment les commandes sont utilisées. Il est donc possible que les illustrations d’affichage puissent être différentes de ce qui réellement affiché sur l’appareil[...]

  • Página 15

    Opération Français - 15 Alimentation Mise sous tension Appuyer sur la touche [V.SEL]. Mise hors circuit (mode Stand by) Appuyer sur la touche [V.SEL] pendant au moins 1 secondes. Commutation de l’image du moniteur <VS> Appuyez sur la touche [V.SEL]. Chaque fois que l’on appuie sur la touche, l'image du moniteur change de la manièr[...]

  • Página 16

    16 - Français Opération Réglage de Qualité de l'image 1 Afficher l’écran de contrôle Appuyer sur la touche [SCREEN]. 2 Réglage Effleurez la touche [ 2 ] ou [ 3 ]. Elément Effleurer Réglage TIN [ 3 ] Niveau de vert plus élevé [ 2 ] Niveau de rouge plus élevé COL [ 3 ] Couleur plus profonde [ 2 ] Couleur plus pale CONT [ 3 ] Nivea[...]

  • Página 17

    Français - 17 Réglage du mode de navigation <NAV> Effleurer Réglage [ 7 RGB] Apparaît l’installation du mode d’image RGB. Actionnez le bouton V.SEL lorsque l’image RGB issue de l’unité de navigation connectée au terminal <NAV I/F> est affichée sur le moniteur. [ 7 AV-IN1] Apparaît l’installation du mode image composite[...]

  • Página 18

    18 - Français Opération Réglage du mode de sortie AV <AV OUT> Effleurer Réglage [ 7 NORMAL] Image/son avec image du moniteur [ 7 NAV] Son de navigation [ 7 VD1] Image/son du terminal <AV IN-1> [ 7 VD2] Image/son du terminal <AV IN-2> Tonalité capteur tactile <BEEP> Activer/Désactiver le signal sonore de contrôle d&apo[...]

  • Página 19

    Français - 19 Commutation de l’image du moniteur [VS] Toucher la partie C. Chaque fois que la partie C est touchée, l’image à l’écran se modifie comme suit: Affichage Image "NAV" Navigation (Pendant “NAV” installé sur “RGB” ou “AV IN1”) "VD1" Video 1 (Pendant “VD1” installé sur “AV- IN1”) "VD[...]

  • Página 20

    20 - Français Installation Accessoires A B E F D Pour éviter les courts-circuits, retirez la clef de contact et déconnectez la borne · de la batterie. Effectuez correctement les connexions d’entrée et sortie de chaque appareil. Connectez le faisceau de câbles dans l’ordre suivant: masse, allumage. Branchez le connecteur du faisceau à l?[...]

  • Página 21

    Français - 21 Connexion ディスプレイユニット 電源 NAV I/F VIDEO CAMERA VIDEO IN L- AUDIO - R TO NAVIGA TION UNIT TO MONITOR UNIT POWER AV OUT 3 A +12V +12V 1 2 AV IN L-AUDIO-R VIDEO VIDEO CAMERA VIDEO IN L- AUDIO - R TO NAVIGA TION UNIT TO MONITOR UNIT POWER AV OUT Accessoire B Câble d’allumage (Rouge) ª 12V Câble de frein à main[...]

  • Página 22

    22 - Français Installation Emplacement d’installation et nettoyage Sélectionner un emplacement d’installation où le socle peut être placé complètement à l’horizontale ou dans lequel le bord avant du support (sous forme de pétale) peut être fixé horizontalement comme indiqué sur la Figure A . Ne pas installer dans des endroits où l[...]

  • Página 23

    Français - 23 Installation de la boite vidéo ■ Fixation sur le panneau audio Accessoire G Accessoire D Retirez la vis Accessoire F Enlevez les vis des deux côtés déjà attachés à la boite vidéo. Utilisez les vis enlevées au point 1 et des vis fixes (Accessoire G ) pour fixer les agrafes (Accessoire D ) des deux côtés de la boite vidéo[...]

  • Página 24

    24 - Français Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. SOLUTION CAUSE POSSIBLE PROBLEME L’[...]

  • Página 25

    LZ-7500(W)_EFG_01 02.2.15 10:14 AM Page 25[...]

  • Página 26

    26 - Deutsch V or der Inbetriebnahme Die in dieser Bedienungsanleitung gezeigten Abbildungen des Autoradio-Displays und der Frontblende dienen lediglich als Erklärungshinweise für die vielseitigen Einstellmöglichkeiten Ihres Geräts. Deshalb können sich geringfügige Abweichungen zwischen der Display-Darstellung Ihres Geräts und den Illustrati[...]

  • Página 27

    Bedienung Deutsch - 27 Netz Einschalten des Gerätes Drücken Sie die [V.SEL]-Taste. Schalten Sie das Gerät aus (Standby-Modus) Drücken Sie mindestens 1 Sekunde lang die [V.SEL]- Taste. Das Monitorbild umschalten <VS> Drücken Sie die [V.SEL]-Taste. Bei jeder Betätigung der Taste schaltet sich das Bild des Monitors wie nachfolgend gezeigt [...]

  • Página 28

    28 - Deutsch Bedienung Die Bildqualität einstellen 1 Anzeigen des Bildschirms Bildschirmsteuerung Drücken Sie die [SCREEN]-Taste. 2 Einstellung Tippen Sie die [ 2 ] oder [ 3 ]-Taste. Punkt Tippen Einstellung TIN [ 3 ] Stärkerer Grünpegel [ 2 ] Stärkerer Rotpegel COL [ 3 ] Satterer Farbton [ 2 ] Blasserer Farbton CONT [ 3 ] Stärkerer Kontrast [...]

  • Página 29

    Deutsch - 29 Einstellen des Navigationsmodus <NAV> Tippen Einstellung [ 7 RGB] Sie gelangen zur Einstellung des RGB- Bildmodus. Bedienen Sie die V.SEL-Taste, wenn das RGB-Bild vom Navigationsgerät, das an den <NAV I/F>-Anschluss angeschlossen ist, auf dem Monitor angezeigt wird. [ 7 AV-IN1] Sie gelangen zur Einstellung des Composite-- [...]

  • Página 30

    30 - Deutsch Bedienung Den AV-Ausgangs-Betrieb einstellen <AV OUT> Tippen Einstellung [ 7 NORMAL] Bild/Ton mit Monitorbild [ 7 NAV] Navigationston [ 7 VD1] Bild/Ton vom <AV IN-1>-Anschluss [ 7 VD2] Bild/Ton vom <AV IN-2>-Anschluss Tastenton <BEEP> Ein-/Ausschalten des Tastentons (Biepton). Tippen Einstellung [ 7 ON] Der Kont[...]

  • Página 31

    Deutsch - 31 Das Monitorbild umschalten [VS] Tippen auf Teil C. Jedes Mal, wenn Sie auf Teil C tippen, wird das Monitorbild wie folgt umgeschaltet: Display Bild "NAV" Navigation (Während “NAV“ auf “RGB“ oder “AV IN1“ eingestellt ist) "VD1" Video 1 (Während “VD1“ auf “AV-IN1“ eingestellt ist) "VD2"[...]

  • Página 32

    32 - Deutsch Einbau Zubehör A B E F D Ziehen Sie den Zündschlüssel ab und trennen Sie den Minuspol von der Batterie, um Kurzschlüsse zu vermeiden. Verbinden Sie die Ein- und Ausgangskabel der einzelnen Geräte. Verbinden Sie (in der nachfolgenden Reihenfolge) das Massekabel, und das Stromversorgungskabel in dieser Reihenfolge mit dem Kabelbaum.[...]

  • Página 33

    Deutsch - 33 Anschluss ディスプレイユニット 電源 NAV I/F VIDEO CAMERA VIDEO IN L- AUDIO - R TO NAVIGA TION UNIT TO MONITOR UNIT POWER AV OUT 3 A +12V +12V 1 2 AV IN L-AUDIO-R VIDEO VIDEO CAMERA VIDEO IN L- AUDIO - R TO NAVIGA TION UNIT TO MONITOR UNIT POWER AV OUT Zubehör B Spannungsversorgungskabel (Rot) ª 12V Sensorkabel für Handbr[...]

  • Página 34

    34 - Deutsch Einbau Aufstellungsort und Reinigung Wählen Sie einen Aufstellungsort, an dem der Fuß vollständig horizontal aufgestellt werden kann oder an dem die Vorderkante des Halters (der blattförmige Teil) – wie in Abbildung A gezeigt – horizontal befestigt werden kann. Wählen Sie keinen Aufstellungsort, an dem sich der ganze Halter ?[...]

  • Página 35

    Deutsch - 35 Installation der Videobox ■ An der Audiotafel sichern Zubehör G Zubehör D Entfernen Sie die Schraube Zubehör F Entfernen Sie die Schrauben an beiden Seiten, die sich bereits an der Videobox befinden. Verwenden Sie die in Schritt 1 entfernten Schrauben und schrauben Sie damit (Zubehörteil G ) die Befestigungsschellen (Zubehörteil[...]

  • Página 36

    36 - Deutsch Fehlersuche Manchmal funktioniert das Gerät nicht richtig, weil ein einfacher Bedienungsfehler vorliegt. Schauen Sie daher zunächst in die nachfolgende Übersicht, bevor Sie Ihr Gerät zur Reparatur geben. Vielleicht läßt sich der Fehler ganz leicht beheben. ABHILFE MÖGLICHE URSACHE SYMPTOM Das Gerät läßt sich nicht einschalten[...]