Kensington Orbit Trackball manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kensington Orbit Trackball. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKensington Orbit Trackball vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kensington Orbit Trackball você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kensington Orbit Trackball, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kensington Orbit Trackball deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kensington Orbit Trackball
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kensington Orbit Trackball
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kensington Orbit Trackball
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kensington Orbit Trackball não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kensington Orbit Trackball e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kensington na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kensington Orbit Trackball, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kensington Orbit Trackball, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kensington Orbit Trackball. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    9 01-2 2 9 0 - 02 KL ACCO Brands Europe Oxford House Oxford Road Aylesbury Bucks, HP21 8SZ United Kingdom ACCO Brands Canada 5 Precidio Court Brampton Ontario, L6S 6B7 Canada Kensington Computer Products Group A Division of ACCO Brands 333 Twin Dolphin Drive, 6th Floor Redwood Shores, CA 94065 Designed in California, U.S.A. by Kensington Made in Ch[...]

  • Página 2

    2 3 English To switch left/right buttons: Windows: a. Contr ol Panel > Mouse icon > Butt ons tab b . Check or uncheck Switch primary and secondary buttons bo x Mac: a. System Pr eferences > K eyboard and Mouse icon > Mouse b . Select Primar y mouse button (lef t or right) To adjust pointer speed: Windows: a. Contr ol Panel > Mouse ic[...]

  • Página 3

    4 5 Health Warning Use of a keyboar d, mouse, or trackball ma y be linked to serious injuries or disorders. Recen t medical research of occupational Injuries has link ed normal, seemingly harmless activities as a potential cause of Repetitiv e Stress Injuries (“RSI”). Many f ac tors ma y be linked to the occurrence of R Sl, including a person?[...]

  • Página 4

    6 7 Pour régler la vitesse du pointeur : Windows : a. Panneau de c onfiguration > Icône Souris > Onglet Options du pointeur b . Réglez le mouv ement/vitesse du pointeur (lente à rapide) Mac : a. Préf érences système > Icône Cla vier et souris > Souris b . Réglez la vitesse de suivi (len te à rapide) Pour régler la sensibilit?[...]

  • Página 5

    8 9 (1) il ne doit pas provoquer d’interférences gênantes et (2) il doit tolérer les interférences reçues, notamment celles susceptibles d’en perturber le fonctionnement. Comme défini dans la Section 2.909 du règlement FCC, la partie responsable pour ce périphérique est Kensington Computer Products Group, 333 Twin Dolphin Drive, Sixth [...]

  • Página 6

    10 11 diese Symptome auf treten, während Sie nicht am Computer arbeiten. IGNORIEREN SIE DI ESE W AR NSIGNALE NICHT . KONSUL TIEREN SI E EINEN QUALIFIZI ER TEN ARZT . DieseSymptomek önnenaufRSI-BeschwerdenderNerv en,Muskeln,Sehnenoder andererK öper teilehinweisen,diegeleg entlichzudauerhaftenBehi[...]

  • Página 7

    12 13 Mac: a. Systeem voork euren > pictogram T oetsenbord en muis > Muis b . Pas de tr acksnelheid aan (van Langzaam naar Snel). De gevoeligheid van de scrollring instellen: Windows: a. Configur atiescherm > pictogram Muis > tabblad Wiel b . Pas de w aarde voor Scrollen aan (meer regels betek ent sneller scrollen). Mac: a. Systeem voor[...]

  • Página 8

    14 15 radi osto ringen a ccep teren, inclusie f ra diosto ring di e de w erking kan ver stor en. Zo als be paald i n sec tie 2.90 9 van de FCC- voorsc hriften ligt de vera ntwoorde lij kheid v oor d it appa raat bi j K ensin gton C omput er Prod ucts Gr oup, 33 3 T win Dolphi n Dri ve,Six thF loor,Re dwoo dShor es,C A94 065,V S[...]

  • Página 9

    16 17 Il servizio è gratuito salv o il costo della telefonata e l’ addebito delle tariff e telefoniche interurbane, ov e applicabili. Sul retro di queste istruzioni sono riportate le inf ormazioni per conta ttare il servizio di supporto tecnico. Supporto Web La soluzione al proprio problema potr ebbe essere elencata nella sezione F requently Ask[...]

  • Página 10

    18 19 Compatibilidad • Sistemasoper ativos Windows®XP ,Windows Vista®yW indows®7 • Mac®OSXv ersión10.4oposteriores Registro del producto Kensington Registr e su producto K ensington en línea en www .kensington.c om . Pasos para la resolución de problemas comunes 1. Desconecte y vuelva a c o[...]

  • Página 11

    20 21 marcas comerciales, registradas y sin registrar, son propiedad de sus respectivos propietarios. Pendiente de patentes. © 2 009 K ens ingto n Co mput er P roducts Grou p, divi sión de AC CO Bra nds. Qued a pr ohi bida la cop ia, dup licac ión u ot ro t ipo de r eprod ucci ón no autori zado del conten ido a que se refiere el presente docume[...]

  • Página 12

    22 23 szerin tmegfel ela Bo sztályúdig itális eszközökr evon atk ozó korlá tozásokn ak.Ezek ak orlát ozások úgyl ettekkia lakítva, hogy megfelelő v édelmet n yújtsanak a lakosság i berendezésekből származó káros interferenciák ellen. A jelen bere ndezés rádiófr ekvenciás ener[...]

  • Página 13

    24 25 Zdravotní varování Používáníklávesnic e,myšičitr ackballumůžezpůsobovatvážnáporaněnínebonemoci. Nedávnézdrav otnívýzkumypracovníchporaněníoznačilynormálnízdánliv ěneškodné aktivityjakopotencionálnípříčinuonemocněnízopakovaného[...]

  • Página 14

    26 27 b. Wybier zgłówn yprz y ciskmyszy(lewylubprawy) Aby dostosować szybkość wskaźnika: System Window s: a. Panel st erowania > ikona my szy > k arta opcji wskaźnik a b. D ostosuj szybkość wskaźnika (od nisk iej do wysokiej) System Mac: a. Pref erencje systemu > ikona klawiatury i myszy > pozycja myszy b.[...]

  • Página 15

    28 29 a. Панель управления > Мышь > Параметры указателя. b. Задайте скорость движения указателя (от малой до высокой). Для Mac: a. Параметры системы > Клавиатура и мышь > Мышь. b. Задайте скорость д[...]

  • Página 16

    30 31 вруках,плечах,шееидругихчастяхтела.О днакоесливызамечаететакиесимпт омы, какпостояннаяилипериодическаяболь,пульсация,ноющаяболь,пок алывание, он[...]

  • Página 17

    32 33 partes do corpo, tais c omo a síndrome do canal cárpico , tendinite, tenossinovite, e outras lesões, que por v ezes causam incapacidade permanente. Assistência técnica A assistência técnica está disponível par a todos os utilizadores dos pr odutos K ensington registados. Não se cobr a pela assistência técnica, excepto o custo da c[...]

  • Página 18

    34 das D irec tiva s da CE aplicáv eis. Para a Eu ropa, pode obte r um a cópia da Decl ara ção d e Co nform ida de pa ra este prod uto, se cli car na l igação ‘Decl araçã o de Conformidade’ , em ww w.support .kensington.com . DIR ECTR IZES D E SEG URA NÇ A E UT ILIZ AÇÃO 1. S e o equ ipament o não f uncion ar dev idamen te e nã o f[...]