Kenmore ASPIRADORA 116.31591 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kenmore ASPIRADORA 116.31591. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKenmore ASPIRADORA 116.31591 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kenmore ASPIRADORA 116.31591 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kenmore ASPIRADORA 116.31591, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kenmore ASPIRADORA 116.31591 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kenmore ASPIRADORA 116.31591
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kenmore ASPIRADORA 116.31591
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kenmore ASPIRADORA 116.31591
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kenmore ASPIRADORA 116.31591 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kenmore ASPIRADORA 116.31591 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kenmore na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kenmore ASPIRADORA 116.31591, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kenmore ASPIRADORA 116.31591, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kenmore ASPIRADORA 116.31591. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Use & Care Guide Manual de Use ¥ Cuidado English / Espa_ol 116.31591 P/N C01ZDSP00U00 - J<C01ZDSPZOU0 Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 USA www.kenmore.com www.sears.com[...]

  • Página 2

    Before Using Your New Vacuum Cleaner .................. 2 Packing List .................... 2 Kenmore Vacuum Cleaner Warranty . 3 important Safety instructions ........ 4 Parts and Features ................ 5 Assembly instructions .............. 6 Handle ....................... 6 Extension Hose Assembly ......... 7 Power Cord .................... 7[...]

  • Página 3

    Vacuum Cleaner Help Line: 1-877-531-7321 8:00am-5:OOpm EST, M-F (U.S.A. and Canada) One Year Limited Warranty When assembled, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this vacuum cleaner fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to any Sears store[...]

  • Página 4

    Read all instructions in this guide before assembling or using your vacuum cleaner. WARNING: Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety precautions including the following: Use your vacuum cleaner only as described in this guide. Use o[...]

  • Página 5

    It is important to know your vacuum cleaner's parts and features to assure its proper and safe use. Review these before using your vacuum cleaner. Part Name StyIe No. Part No. in USA HEPA Media Exhaust Filter EF-5 20-81102 Primary Filter EF-6 20-81100 Belt UB-13 20-53023 ON/OFF Pet Handi Mate TM Dust Bin Release _Retainer Cord Retainer- Upper [...]

  • Página 6

    Please pay special attention to these hazard alert boxes, and follow any _ instructions given. WARNING statements alert you to such hazards as fire, electric shock, burns and personal injury. CAUTION statements alert you to such hazards as personal injury and/or property damage. _WARNING Electrical Shock Hazard DO NOT plug into the electrical suppl[...]

  • Página 7

    EXTENSION HOSE ASSEMBLY 1. While aligning tabs on extension hose assembly to corresponding slots in lower hose port, insert extension hose assembly into lower hose port, Extension _" Hose _ Assemb@y_ Tab _ Hose Port 2. Rotate extension hose assembly as shown until it locks into place. 3. Push extension hose handle into extension hose holding [...]

  • Página 8

    CAUTION Moving parts! To reduce the risk of personal injury, DO NOT touch the agitator when vacuum cleaner is on. Contacting the agitator while it is rotating can cut, bruise or cause other injuries. Always turn off and unplug from e_ectrlcal outlet before servicing. Use caution when operating near children. POWER CORD 1. Turn the quick release upp[...]

  • Página 9

    PiLE HEIGHT SELECTION AND SETTINGS SUGGESTED PILE HEIGHT SETTINGS: To setect o pile height setting: Select a pile height setting by turning the HEIGHT ADJUST knob located on the nozzle, Attention: Refer to your carpet manufacturer's cleaning recommendations, Some more delicate carpets may require that they be vacuumed with the agitator turned [...]

  • Página 10

    ON/OFF BUTTON To turn vacuum cleaner on or off, press the ON//OFF button. CAUTION Do not allow vacuum cleaner to remain in one spot for any length of time when the agitator is turning. Damage to carpet may occur. DUAL MOTOR PROTECTION SYSTEM Thermal Protector = Motor This vacuum cleaner has a motor protector Thermal valve which prevents motor overh[...]

  • Página 11

    Carpet edges Guide either side of the nozzle along the walt. _WARNING Personal Injury Hazard Use care if vacuum cleaner is placed on stairs, tf it fails, personal injury or properly damage could result. Cleaning FLOOR/TOOLS SELECTOR VALVE -TOOLS POSITION When using attachmentsn verify that the Floor/Tools Selector Valve is in the Tools position as [...]

  • Página 12

    i HOW TO USE HOSE AND EXTENSION WAND ] 1. Turn floor/tools selector knob to the TOOLS position when using tools. Return selector knob to FLOOR position when not using attachments. See figure 1 page 9. 2. This vacuum cleaner is equipped with a built-in extension wand. It is located inside the extension hose. 3. Press button and pull extension wand u[...]

  • Página 13

    ATTACHMENT STORAGE 1. Press button and slide extension wand back into the extension hose. Extension Wand - 2 "h- Extension Hose 2. Slide extension hose handle down and into extension hose holding bracket. Attachments should be returned to their appropriate locations on the vacuum cleaner. Extension Wand Dusting_ Brush Pet Handi Mote TM Exten[...]

  • Página 14

    NOTE: Always follow all safety precautions when performing maintenance to the vacuum cleaner. [ VACUUN_ CLEAN ER STORAGF i Place the handle in the upright position. Unplug the cord from the wall. Gather the cord and wrap it loosely around the upper and lower cord hooks. Lock power cord plug onto the power cord. Store the vacuum cleaner in a dry, in[...]

  • Página 15

    CLOG REMOVAL 1. Remove dust bin. (See DUST BIN EMPTYING page 17.) /-Dust Bin Release Burton 2. Cleon and remove any lint or debris from: A. Upper suction port B. Lower suction port C. Nozzle suction port D. Selector valve port (on rear) See page 16 for details. A) Upper suction port C) NozzSe suction port Lower suction port D) Selector vaSve port ([...]

  • Página 16

    CLOG REMOVAL WARNING Electrical Shock And Personal Injury Hazard Disconnect electrical supply before performing maintenance to the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting. CLOG REMOVAL FLOOR/TOOLS SELECTOR VALVE 1. Remove valve selector cover ring by squeezing two (2[...]

  • Página 17

    DUST BIN EMPTYING WARNING Always unplug power cord from electrical outlet before performing any service on vacuum cleaner. TO REMOVE DUST BiN 1. Grasp the handle on the top of the dust bin. Press the dust bin release button. 2. Lift up and out to remove dust bin from vacuum cleaner. Upper / Suction ---_-1_! I Port _ Lower II flYI/ Suction II I I _L[...]

  • Página 18

    FILTER iDENTiFiCATiON This vacuum cleaner has 3 filters that will need to be cleaned and/or replaced on a regular basis. _18_[...]

  • Página 19

    PRIMARY FILTER CLEANING it is recommended to clean filter with cold water at least every three (3) months. Check the primary filter frequently and clean when dirty. 1. Turn off and unplug vacuum cleaner. 2. Remove the dust bin. Refer to DUST BIN EMPTYING page 17. 3. On the dust bin handle, push the release button, /-Dust Bin Release Button 4. Pull [...]

  • Página 20

    PRE-FILTER CLEANING The pre-filter is located inside the dust bin. Check the pre-filter frequently and clean when dirty. NOTE: If necessary, the pre-filter can be removed to be cleaned with water. 1. Remove the dust bin as outlined in the DUST BIN EMPTYING section. Refer to page 17. 2. Rotate dust bin lid from lock to unlock position. 3.Separate du[...]

  • Página 21

    HEPA MEDIA EXHAUST FILTER REPLACEMENT The HEPA Media exhaust filter must be replaced when dirty. It should be replaced regularly depending on use conditions. The filter CANNOT be washed as it will lose its dust trapping ability. Refer to page 5 for replacement part number. 1. Turn off and unplug vacuum cleaner. 2, Remove dust bin from vacuum cleane[...]

  • Página 22

    BELT AND AGITATOR CHANGING _WARNING Always unplug power cord from electrical outlet before performing any service on vacuum cleaner. 1. Turn off and unplug vacuum cleaner. '2. With vacuum cleaner upside down, remove four (4) screws. 3. Remove nozzle _ I cover by placing vacuum in upright /,,_ position. Grasp rear //2' of cover and //_ rot[...]

  • Página 23

    10. Turn vacuum cleaner upside down, and replace four (4) screws. AGITATOR CLEANING i WARNING Always unplug power cord from electrical outlet before performing any service on vacuum cleaner. To maintain efficient cleaning, the agitator must be kept free of carpet fiber, string, or hair build-up. After every 7 to 10 uses,unplug and turn vacuum clean[...]

  • Página 24

    CLEANING EXTERIOR AND ATTACHMENTS Unplug cord from wall outlet. Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water, then wrung dry. DO NOT drip water on vacuum cleaner. Wipe dry after cleaning. To reduce static electricity and dust build-up, wipe outer surface of vacuum cleaner and attachm[...]

  • Página 25

    Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than maintenance described in this Use & Care Guide, should be performed by a Sears or other qualified service agent. WARNING Disconnect electrical supply before performing maintenance to the vacuum cleaner. Failure to do so could result[...]

  • Página 26

    Antes de usar su Aspiradora nueva ........... 2 Lista de embalaje .......................................... 2 Garantia de la aspiradora de Kenmore ...... 3 Instrucciones de seguridad importantes ...... 4 Piezas y caracteristicas .................................... 5 Instrucciones de ensamble ............................... 6 Mango ...............[...]

  • Página 27

    Linea de ayuda de aspiradora 1-877-531-7321 8:00am-5:00pm EST, M-F (U.S.A. and Canada) Garantla limitada de un aSo Siesta aspiradora falla par un defecto en sus materiales o fabricaci6n en el peHodo de un aSo desde la fecha de compra, cuando se instala, maneja y mantiene siguiendo todas las instrucciones incluidas con el producto, devu_lvala a cual[...]

  • Página 28

    Lea tadas [as instrucclanes en este manual antes de armor a usar su aspiradara. ADVERTENCIA Su segurldad es muy importante para nosotms.Para reducir el riesgo de incendlo, choque el_trlco, [esi6n corporal o da_os al utiiizar su aspiradora, act_e de acuerdo con [as precaucionesb_sicas de seguridad, entre elias: Use su aspiradora solamente coma se de[...]

  • Página 29

    Es Jmportante concer las piezas y caracter_sticas de su aspiradora para asegurar su uso adecuado y seguro. Exam_nelas antes de usar su aspiradora. Nombre de parte Estilo No. NOmero de parte en los EU. Filtro de escape tipo HEPA EF-5 20-81102 Filtro primario EF-6 20-81100 Banda UB-13 20-53023 Bot6n ON Pet Handi Mate TM Aditamiento Bot6n Hendidura de[...]

  • Página 30

    Por favor ponga atenci6n especial a los cuadros que le alertaran de posibles peligros Advertencia: Este informacJ6n le alertar6 de pelicjro de fuego, choques electricos, quemadas y lesiones. Cuidado: Este informaci6n le alertara de peligros como lesiones y da_os de propiedad. _ADVERTENCIA Peffgro de Sesi6n personal y da_o al producto No conecte la [...]

  • Página 31

    MONTAJE DE LA MANGUERA Y DEL TUBO DE EXTENSI6N 1. Mientras que alinea los leng[Jetas en el montaje de manguera del fubo de exfensi6n con los ranuras correspondientes en el acceso m6s bajo de la manguera, inserte el montaje de manguera de la extensi6n en el acceso m6s bajo de la manguera. dE_s_arnbSe _ t_ ° Man g u era _ _._ Lengueta Pu_er_ta dl _a[...]

  • Página 32

    _CUIDADO __ iPartes en movimiento! Para reduclr el rlesgo de dodos corporales, no toque el agltador cuando la asplradora est6 encendida. Et tocar et agltador mientras que est6 girando puede cortar, contusionar o causar otras ! _J_ lesiones. Siernpre desconecte del tornacorrlente antes de dar mantenimiento. Tenga culdado al asplrar cerca de ni_os. [...]

  • Página 33

    AJUSTE Y SELECCION DE NIVEL DE PELO DE LA ALFOMBRA Para seleccionar un ajuste de la altura del pelo de Ja alfornbra: Se]eccione un ajuste de ]a altura del pelo de la alfombra dando vuelta a ]a perilla que AJUSTA LA ALTURA situada en la boquilla. Atenci6n: Refiera a las recomendaciones de la limpieza del fabricante de la alfombra. AIgunas alfombras [...]

  • Página 34

    BOTON ON/OFF Para prender al aspiradora ON/OFF., presione el bot6n ON/OFF. CUIDADO No perrnlta que la aspiradora este en un solo lugar durante ningOn tiempo cuando el agltador est6 rotando. Se puede da_ar la alfombra. DOBLE SISTEMA DE PROTECCION DEL MOTOR Protector termal- motor Esfa aspiradora fiene un protector fermal del motor que previene el re[...]

  • Página 35

    Orillas de alfombras Gufe uno de los costados o la parte anterior de la boquilla a Io largo del borde de la pared. Para obtener los mejores resuitados de limpieza, mantenga desbloqueados los conductos de flujo de aire. Desconecte la aspiradora del enchufe antes de examinarla. ADVERTENCIA Pellgro de lesi6n personal NO COLOQUE la aspiradora en la esc[...]

  • Página 36

    COMO UTILIZAR LA MANGUERA Y EL TUBO DE LA EXTENSION I. PONER EL SELECTOR V61vula del piso/accesorios- en POSICION de lOs ACCESORIOS Vuelva la perilla del selector a la posici6n del PISO cuando no usando los accesorios. V_ase e_ cuadro 1 p_gina 9. 2. Esta aspiradora esta equipada con un tubo incorporado de la extensi6n. Est6 situado dentro de la man[...]

  • Página 37

    ALMACENAJE DE ACCESORIOS 1. Presione el bot6n y desice la extensi6n dentro de la manguera. Tube - Manguera 2. Desice el mango de Ia manguera de la extensi6n abajo y dentro del soporte del acceso de la manguera. Los accesorios se deben volver a sus Iocaizaciones apropiadas en la aspiradora. Pet Handi Tube Mate TM Cepilo para sacudk "_ Herrami[...]

  • Página 38

    Siga siempre todas las instrucciones de seguridad antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. ALMACENAMIENTO DE LA ASPIRADORA Coloque el mango en la posici6n vertical. Desconecte el cord6n el_ctrico de la pared, Recolecte el cord6n el_ctrico y envu_lvala libremente alrededor de los sujetadores superior e inferior del cord6n el_ctrico. Trabe[...]

  • Página 39

    COMO ELIMINAR LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS 1. Quite el comporfimienfo de polvo. (V_ase el COMPARTI- MIENTO de POLVO el VACIAR de la p6gina 17.) Bot6n Liberador 2. Limpie y quite cualquier pelusa o suciedod de: A. Acceso superior de Io succi6n B. Acceso inferior de la succi6n C. Acceso de succi6n de Io boquilla. D. Acceso de la v61vula [...]

  • Página 40

    COMO ELIMINAR LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS ADVERTENCIA Peligro de choque el_ctrico o lesi6n corporal Desconecte la unidad antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. De Io contrario podria producirse un choque el_ctrico o causar lesi6n corporal sila aspiradora arranca de manera imprevista. VALVULA DEI SELECTOR DEL RETIRO FLOOR/TO[...]

  • Página 41

    COMO VACIAR DEL COMPARTIMIENTO DE POLVO ADVERTENCIA Siempre desconecte el cord6n _lectrico antes de reparar alguna parte de la aspiradora. PARA REMOVER EL COMPARTI- MIENTO DE POLVO 1. Agarre la mango en la tapa del compart- imiento de polvo. Presione el bot6n liberador del compart- miento de polvo. Bot6n Liberador '2. Levante y tire hacia fuer[...]

  • Página 42

    DEL F[LTRO IDENTIFICACION Esta aspiradora tiene 3 filtros que necesitan ser limpiados y/o ser remplazados regu[armente. J Fi[tro Primario _ Pre-fi[tra escape tipo HEPA -18-[...]

  • Página 43

    LIMPIAR EL FILTRO PRIMARIO $e recomienda limpiar el ffltra primario con agua ffia par Io menos cada tres (3) meses. Revise el filtro primario con ffecuencia y limpie este cuanda este sucia. 1. Apague y desconecte la aspiradora. 2. Quite el comparfirniento de polvo. Refi_rase a COMa VACIAR EL COMPARTIMIENTO DE POLVO en la p6gina 17. 3. En la mango d[...]

  • Página 44

    { LIMPIAR EL SISTEMA DE PRE FILTRACION i El pre-filtro est6 situado dentro del compartimiento de polvo. Revise el pre-filtro con frecuencia y limpie cuando sea necesario. NOTA: En caso necesario, el pre-filtro se puede quitar para ser lavado con agua. 1. Quite el compartimiento de polvo conforme al COMO VACIAR EL COMPARTIMIENTO DE POLVO en la p6gin[...]

  • Página 45

    REEMPLAZO del FILTRO DE ESCAPE TIPO HEPA El filfro de escape fipo HEPA debe ser cambiado cuando esfe sucio. Debe ser revisado regularmenfe dependiendo de los condiciones de1 usa. Esfe fipo de filtros NO DEBE ser lavado pues perder6 su capacidad de la infercepfaci6n de polvo. Reflera a la p6gina 5 para el n0mero de parle del reemplazo. 1. Apague y d[...]

  • Página 46

    CAMBIO DE LA BANDA Y DEL AGITADOR ADVERTENCIA Siempre desconecte el cord6n _lectrico antes de reparar alguna porte de la aspiradora. 1. Apogue y desconecte el ospiradoro. 2. Con el aspiradoro volteada hacia abajo, quite cuotro (4) tornillos. 3. Quite Io cubierto de la boquillo poniendo la aspirodora en la posici6n vertical. Agorre la porte posterio[...]

  • Página 47

    CAMBIO DE LA BANDA Y DEL AGiTADOR 10. D_ vueffa a la aspiradora para instalar cuatro (4) tornillos. LIMPIEZA DEL AGITADOR _ADVERTENCIA Siempre desconecte el cord6n _lectrico antes de reparar alguna parte de la aspiradora. Para un aspirado eficiente, el agitador deber ser mantenido libre de fibras de alfombra, hilos, o acumulaci6n de pelo. Luego de [...]

  • Página 48

    LIMPIEZA DEL EXTERIOR Y DE LOS ACCESORIOS } Desconecte el cord6n el_cfrico de la clavija de la pared. Limpie e[ exterior con un frapo suave y [impio, que ha sido exprimido despu_s de remojar en una soluci6n de agua y detergente ffquido ligero. NO rocie agua sabre la aspiradora. Seque el exterior con un trapo seco despu_s de limpiar. Limpie la super[...]

  • Página 49

    Revise este recuadro para encontrar soluciones a problemas que puede corregir usted mismo. Cuaiquier otro servicio debe ser realizado por SEARS u otro agente de servicio calificado. ADVERTENCIA Peligro de choque el_ctrico Desconecte la aspiradora antes de efectuar el mantenimiento a su aspbidora. De Io contrario podria producirse un choque el_ctric[...]

  • Página 50

    Dificultad que ajusta la pila posici6n vertical bloqueadao Animaa dom_stico Handi Mate TM El animaa dom_stico Handi Mate TM hace 1. Aspiradora no en apropiado 1. La pla o aassecuencias de la alfombra enred6 2° Banda gastada o quebradao 1. La pla o aassecuencias de la alfombra enred6 2° Banda gastada o quebradao 1. 2. 1. 2° Coloque el aspiradora [...]

  • Página 51

    Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. Fo[...]