Kenmore 24 in. manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kenmore 24 in.. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKenmore 24 in. vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kenmore 24 in. você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kenmore 24 in., e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kenmore 24 in. deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kenmore 24 in.
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kenmore 24 in.
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kenmore 24 in.
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kenmore 24 in. não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kenmore 24 in. e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kenmore na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kenmore 24 in., como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kenmore 24 in., uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kenmore 24 in.. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Undercounter Dishwasher Lavavajillas empotrado Lave-vaisselle encastr What do I need to have to install the dishwasher? • Tools, parts & materials 1-2 • Requirements 3-6 • Product dimensions Back cover What do I need to do before I install the dishwasher? • Prepare cabinet 7-12 • Prepare dishwasher 13-16 How do I install the dishwashe[...]

  • Página 2

    Your safetyand the safetyof others is very Important, We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. I_1_ This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will be preceded by the safety alert s[...]

  • Página 3

    cumplan con todos los cOdJgos y reglamentos nacionalesy locales. codeset r#,glements Iocaux et nationaux de plomberie et d'_lectricitd. Tools and Herramientas y Outils et accessoires materials needed materiales necesarios ndcessaires _ A. pllem _._) B. Phillips screwdriver C. 5/16" and1/4"not .... drivers or bex ,_ sockets _ O. measu[...]

  • Página 4

    O mm mm mm 0 Cabinet opening Electrical Shock Hazard Enclose dishwasher completely on the top, sides, and rear. Failure to do so can result in death or electrical shock. Do not run water or drain lines or electrical wiring where they can cross in front of or contact dishwasher motor or legs. The location must provide 1/4" (.64cm) minimum clear[...]

  • Página 5

    v' cabinet frontperpendicular to floor. level floor. (If floor at front of opening is not level with floor at rear of opening, shims may be needed to level dishwasher.) If dishwasher will be leftunused for a period of time or in a location whereit may besubject to freezing, follow "Winterizing" instructions in Useand Care Guide. Make[...]

  • Página 6

    continued from page 4 Electrical It is the customer's responsibility: To contact a qualilied electrician. To assure that the electrical installation is adequate and in conformance with all national and local codes and ordinances. viene de la pdgina 4 Requisitos eldctricos Ec responsabilidaddel cliente: Ponerse en contacto con un tdcnico califi[...]

  • Página 7

    (Gn (L1 I1_ secure power supply cord to dishwasher terminal box. q/power supply cord must pluginto a mating three-prong, grounded outlet, located in the cabinet next to the dishwasher opening. Outlet must meetall local codes and ordinances. Water You must have: v" a hot water line with 20-120 psi (103-827 kPa) water pressure. _/120°F (49°C) [...]

  • Página 8

    ,2:2.2 24"(61cm)** 4 i 4"(10.2cm) (6.4cm) 8" (12.7om) _ (5.1cm1 * Measured fromthe lowest point on the undumide of countedop. * Medidns tornados dude el ponto mln boJo de Io cora inferior de la encimem. * Mesu_ i partir du point lu plus baa dudessous du comptoir. ** Minimum, measured from narrowest point of opening. Mfnlmo, medldasth[...]

  • Página 9

    Am i m Disc'onnect the power supply. Turn water off. Put on gloves and safety glasses. Desconeete el suministro el6ctrico. Clerre la Ilave del agua. P6ngase los guantes y las gafas protectoras. D6connecter la canallsationd'arriv6e d'eag. Fermer J'eau. Porter desgants et deslunettes de s6curit6. v' check that thewater lineO [...]

  • Página 10

    continued from page 8 vienede la p_gina 8 suite de la page 8 4. St Cut a 3/4" (1.9cm) hole @ in right-hand cabinet side, rear or floor. Optional locations are shown. Wood cabinet: Sand hole until smooth. Metal cabinet: Cover holewith Grommet (Part No. 302797) available from your Sears store or service center. Haoa un orificio de 3/4" (1.9[...]

  • Página 11

    water line I uDerla ae agua uanalisation a'eau Cut a 1/2" (1.3cm) minimum hole _ in left-hand cabinet side, rear or floor. Optional locations are shown. Haga un odficio de un minimo de 1/2" (1.3 cm) _ en el lado izquierdo, en la parte trasera o en el costado del gabinete. La ilustraciSn indica los lugares donde se puede abrir el orif[...]

  • Página 12

    vienede/a p_gina 10 suite de/a page 10 10. 11. 11a. continued from page10 Drain hose Cut a 1-1/2" (3.8cm) diameter hole in cabinet wall or floor on the side of the opening closest to the sink. Connect drain hose to waste tee or waste disposer following one method. If youhave: and: an air gap a wastedisposer nosir gap* an air gap nowastedispose[...]

  • Página 13

    11c. 11d. 1. Remove the disposer knockout plug. Do not cut end of drain hose. 2. Attach drain hose O to disposer inlet Q) with spring-type clamp O. This connection O MUST be before drain trap (D and at least 20" (50.8cm) above the floor where dishwasher will be installed. Go to step 12. 1. Cut end of drain hose 0 (do not cut ribbed section). 2[...]

  • Página 14

    SI Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. Doing so can result In serious injury or cuts. Peligro de ca(de No use el Isvavajillas hasta que est6 compietamente instalado. No hags presi6n sobre la puerta abJerta. No segulr eatas Instrucciones puede ocasiona_: leslones o corta durss graves. Risq[...]

  • Página 15

    Apply Teflon tape or pipe joint compound _) to 90 = elbow fitting O and connect fitting to waterinlet valve 0. Holdbracket • with pliers. Tighten elbowuntil snug, and be surethat it faces to the rear. Aplique cinta TeflOn TM o compuesto para juntas de tuberfa Q) al tube acoplador acodado de 90 ° O y conecte el tube acoplador a la v,_lvula de Ile[...]

  • Página 16

    continued from page14 vienede la pAgina14 suite de/a page 14 6, Stand dishwasher upright. Ponga el lavavajillas en posici6n vertical. Redresser le lave-vaisselle. 7. ? Grasp the dishwasher door frame _). Tilt dishwasher backwards on wheels _). Move dishwasher close to cabinet opening. Do not push on dishwasher panels or console---they may dent. Suj[...]

  • Página 17

    11. Remove cardboard from under dishwasher. Quite el cart6n que est_ debajo del lavavajillas. Retirer le carton sous le lave-vaisselle. t2., side view vista lateral rue lat6rale Align front of dishwasher console • with countertop edge O. You may need to adjust alignment to look good with your cabinets. Alinee la parte delantera de ta consola del [...]

  • Página 18

    O_ qI_I water agua @aa i in_ _ 1"_electrical eldctrico dra dJestdque desagiie ddcharge Electrical Connection Check electrical requirements (see pages 4-6). You need to: have the correct electrical supply and recommended grounding method. check that power supply is disconnected. lf you are: usesteps: direct wiring 1-4 a power supply cord 1 Rout[...]

  • Página 19

    1= _ist'-'on connector_'(_sized to con_ct direct wire to 16-gauge dishwasher wire: Form bare, ground wire _) into a U-shaped hook. Wrap ground wire hook clockwise around ground connector _1 and under the washer O. Securely tighten ground connector O. Power sopplywire: Terminal box wire: white-<-IP-white black-<-_-black gr0undin[...]

  • Página 20

    Water Connection Conexibn del agua Raccordement la canalisation d'eau To prevent vibration during operation, route the water supply line so that it does not touch the dishwasher base, frame or motor. With copper tubing _ pushed into compression fitting as far as it will go, use an adjustable wrench and tighten compression fitting nut O to elbo[...]

  • Página 21

    i 1 vlace paper tOWel unaer elbOW, lurn on watersupply and check for leaks. Drain Connection i-'onga unama,a oe papel aeDajO oel ZUDO acodado. Abra el suministro de agua y veriflque si hay filtraci6n. Conexibn de desag e _'lac6r un essule-[ou[ sou5 lU COU(JU. Ouvdr I'arriv_ed'eauet s'assurer qu'il n'y a pas de fui[...]

  • Página 22

    VII Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts. Peligro de cafda No use el lavavajlllas hasta que est6 completamente instalado. No haga presi6n sobre la puerta ablerta. ,, Hacerlo puede ocasionar leslones o cortaduras graves. RLsque de W Ne pos uUlls[...]

  • Página 23

    back parle trasera arriGre front parle delantera ovaat The door should open and close easily. If the door closes too quickly, decrease the spring (_ tension by moving the spring end _ toward the front of the dishwasher. If the door falls open, increase the spring tension by moving the spring end toward the back of the dishwasher. Springs should be [...]

  • Página 24

    O F. The opposite side of door O and access O panels is a different color. Somemodels have a solidblack access panel that the colorcannot be changed. El lado opueeto de la puerta • Y los paneles de acceso O tienen color diferente. Algunosmodelos ti_nen un panel de acceso color negros61ido que no se puede cambiar. Le c0t6 oppos6des panneaux de por[...]

  • Página 25

    m m % Bow doorpanel and insert otherside of doorpanel into doorframe 0. Dobleel panel de la puerta e inserte el otto lado del panel en el marcode la puerta 0. Cintrer le panneau de porte et ins6rer I'autre c8t6 dans I'encadrement • de la porte. Push in on door panelnear the top and slide panel andspacer up inside bottom of control con[...]

  • Página 26

    continued from page24 Access panel viene de la p_oina24 Panel de acceso suite de la page 24 Panneau d'acc6s 11 Push up withthumbs on each end of access panel top trim O to unsnap trim. Remove toptrim and set it aside. Empuje haciaardba con los pulgaresen cada extremo del resguardo superiorO del panel de acceso para sacar el resguardo. Quiteel [...]

  • Página 27

    De cus[omlzeu [o llld[U[I WUUU UdUIII_L_. If access panel is a solid one-piece panel a customized wood panel cannot be installed, A standard 1/4" (.64cm) (7/32" [.56cm] actual thickness) wood panel can be used as is for customizing the door and access panels. A door panel thicker than 7/32" (.56cm) requires routing the top and bottom[...]

  • Página 28

    continued from page 26 vienede la pAgina 26 suite de la page 26 2 • 7/32"(0.56om) top bord sup_rieur borde superior bosom edge (58.4cm) (2.5cm) 7/32" (0.56cm) Doorpanel widthis narrower than access panel. Cutdoor panel bottom edge @ to clearaccess panel _) when door is in open position O. (Doorin closed position _.) Heavy-duty doorsprin[...]

  • Página 29

    m Insert top of wood door panel O between sides of door frame O about 3" (7.6cm) below console_. Rotate wood door panel down against dishwasher door. Slide top edge of wood door panel under bottom edge of console. Press lower portion of wood door panel in place between sides of door frame, allowing wood door panel to rest on channel ® at bott[...]

  • Página 30

    lg continued from page 28 Wood access panel vienede la p_gina28 Panel de acceso de madera suitede la page 28 Panneau en lxfm de l'ouverture d'acc s -4_---- 23-5/16" (59.2cm) 4-7/16" / 7/32" (0.56)* "upesor **minlmo (0.64cm)*" *4palueur "*minimum Access panel width is wider than door panel. All edges must be r[...]

  • Página 31

    Ikelp ii III_)GI L WUUU dbbl;_) _JdllGI IIILU di, l_l;_)_) panel frame (D. Slide panel down into groove along bottom of access panel frame. It may be necessary to remove the two screws securing top of access panel to dishwasher frame and tilt access panel forward to install some wood panels. IIl:)t_l tt_ t_l tJdllt_l Ut_ dUIj¢_U UU IIl_Ut_ld til[...]

  • Página 32

    0 ,4-; 0 0 ira i O) 4} 4,1, ibm ,il,-; ibm 0 O0 r 33-7/8" (86cm) rain, * to front of door frame * al frentedel marco J de la puerta I * jusqo'au devaot do cadre de a porte _L (52.7cm),_ (60.6cm II Pad No. 3373977 Rev.A Pieza No.3373977 Rev A. N ° de piece 3373977 R_v. A Sears,Roebuck and Co.,3333 Beverly Rd. Hoffman Estates,IL 60179 Prin[...]