Kenmore 110.8708 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kenmore 110.8708. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKenmore 110.8708 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kenmore 110.8708 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kenmore 110.8708, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kenmore 110.8708 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kenmore 110.8708
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kenmore 110.8708
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kenmore 110.8708
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kenmore 110.8708 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kenmore 110.8708 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kenmore na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kenmore 110.8708, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kenmore 110.8708, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kenmore 110.8708. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Electric Dryer Use & Car e Guide Secadora eléctrica Manual de uso y cu idado Models/Modelos 110 .8708 ✼ , 8709 ✼ ✼ = color number/númer o de color W100 35610 Se ars Ro ebuck and Co., Hoffman Est ates, IL 601 79 U.S.A. www .sears.co m ®[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS PROTECTION AGREEMENTS ...................................... .................2 WARRANTY............. ......................................... ............................ ...3 DRYER SAFETY ................................. ............................ .................4 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..............................[...]

  • Página 3

    3 KENMOR E ELITE ® APPLIANCE WARR ANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY When in stalled , operat ed and mainta ined a ccording to all instruc tions s upplie d with th e pr oduct , if thi s applia nce fails due to a defec t in material or work manship within one year from t he date of pur chase, c all 1-800-4-MY -HOME ® to arrange for free re pa i r . T[...]

  • Página 4

    4 DRYER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]

  • Página 5

    5 INST ALLA TION INSTRUCTI ONS T ools and Parts Gat her th e re quir ed t ools and pa rts b efor e st artin g instal lati on. Read and fol low the instruct ions provided w ith any t ools listed here. Parts supplied Remove parts pa ckage from dryer drum. Check that all part s are inclu ded. 4 Leveling legs NOTE : Do not us e level ing legs i f inst [...]

  • Página 6

    6 Location R equirements Y o u will need ■ A location that allows for p roper exhaust instal lation. See “V enting Requirements.” ■ A separa te 30- amp circuit . ■ If you are using a power suppl y cord, a grounded electrical outlet locat ed withi n 2 ft (61 cm) of ei ther side of the dryer . See “Elect rical Requ irements.” ■ A stur[...]

  • Página 7

    7 Closet installation - Dryer only * Required spacin g ** For side or bottom ven ting, 0" (0 cm) spacing is allowed. Recessed or closet i nstallation - Dryer on pedestal * Required spacin g ** For side or bottom ven ting, 0" (0 cm) spacing is allowed. Installation spacing for cabinet installa tion ■ For cabinet in stallation, with a doo[...]

  • Página 8

    8 Electrical Requirements It is your responsibility ■ T o cont act a qualifi ed elec trical inst aller . ■ T o be su re that the ele ctrical con nection is adequa te and in conformance with the National El ectrical Cod e, ANSI/NFP A 70-latest edition an d all local codes and ordinances . The Nation al Electric Cod e requires a 4-wire supply con[...]

  • Página 9

    9 Electrical Conne ction 1. Discon nect power . 2. Remo ve the hold-d own scr ew and te rminal block cover . 3. Install strain r elie f. Style 1: Power supply cor d strain relief ■ Remove the sc rews fr om a ³⁄₄ " (1.9 cm) UL listed st rain relief (UL marking on st rain relief). Pu t the tabs of th e two clamp sect ions into th e hole b[...]

  • Página 10

    10 ■ Put po wer supp ly cor d thr ough the strai n r elief. Be sure that th e wire insula tion on t he power su pply cord is inside the strai n relief. The strain relief sh ould have a tight fit wit h the dryer cab inet and be i n a horizontal position . Do not further tighte n strain re lief screws at this poin t. Style 2: Direct wire strain r e[...]

  • Página 11

    11 1. Remove center silver -colored termin al block screw . 2. Remov e ne utral ground wire from e xte rn al grou nd co nduc tor screw . C onne ct ne utr al grou nd wi re and the neut ral wire (white or c enter wir e) of power suppl y cord u nder center , silver -colored terminal block screw . Tighten screw . 3. Connect ground wire (g reen or bar e[...]

  • Página 12

    12 3. Connect gr ound wir e (gre en or bare ) of dire ct wire c able to external ground conductor s crew . Tighten screw . 4. Place the hooked ends of the oth er direct wire cable wires under the outer termi nal block scre ws (hooks facing right). Squeeze hooked ends together . Tighten screws . 5. Tighten strain r elief screw . 6. Insert tab of ter[...]

  • Página 13

    13 When connect ing to the te rminal block, p lace the hooke d end of the wire under the screw of the terminal block (hook facing right), squeeze hooked end togeth er and tighte n screw , as shown. 1. Loosen or re move center silver -color ed terminal block screw . 2. Place t he hooked en d of the neutral wi re (white or c enter wire) of direct wir[...]

  • Página 14

    14 V enti ng Re quir em ents WARNING: T o r educe the risk of fire, t his dryer MU ST BE EXHAUSTED OUTDOORS. IMPORT ANT : Obse rve all gover ning codes an d ordinances. The dryer exhau st must not be connected in to any gas vent , chimney , wall, ceiling or a concea led spa ce of a building . If using an existing vent system ■ Clea n lint fr om t[...]

  • Página 15

    15 The angled hood sty le (shown here) is accept able. ■ An exhaus t hood shou ld cap the ven t to keep rodent s and insect s from entering the ho me. ■ Exhaust hood mus t be at least 12" (30.5 cm) fr om the grou nd or any object th at may be in th e path of the exhau st (suc h as flow ers, r ock s or bu shes, s now lin e, e tc.). ■ Do n[...]

  • Página 16

    16 ■ Over -the-T op In stallation: Part Num ber 26- 49900 ■ Perisc ope In stalla tion ( For use with dry er vent to wall vent mismatch): Part N umber 26 -49901 - Less tha n 5" (12.7 cm) mismatch Part Num ber 26- 49908 - 5" ( 12.7 cm) to 18" (4 5.72 cm) mismatch Part Num ber 26- 49904 - 18" (45.7 2 cm) to 29" ( 73.66 cm [...]

  • Página 17

    17 4. Screw the legs in to the leg holes by hand. Use a wrench to finis h turning the legs until the diam ond marki ng is no lo nger visibl e. 5. Place a carton cor ner post from dryer packagin g under each of the 2 drye r back corners . Stand the dryer up . Slide the dryer o n the corner pos ts until it is c lose to its fina l loca tion. Leave eno[...]

  • Página 18

    18 4. Move hinge to the other sid e and reattach wit h the 4 screws r emoved in Step 3. Make sur e loca tor pins line u p in hole s and drive th e top 2 screws in place fi rst to help dri ve locator pins in to p roper loc ation . 5. Set the inn er door assembl y aside. Reverse the door handle 1. Place the outer door as sembly face d own on work spa[...]

  • Página 19

    19 DRYER USE Starting Y our Dryer WAR N I N G: T o redu ce the risk of fir e, electric shock, or injur y to persons, read the IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTI ONS before ope rating this ap plianc e. Follow th ese basic s teps to st art your dry er . Pleas e refer to specific sections of this manual for more detailed informati on. 1. Clean lint screen b[...]

  • Página 20

    20 How Auto Dry works SmartHeat™ im proves drying performance w ith Auto Moi sture Sensin g Plus, which ad vances th e cycle a s moisture is extract ed from clothing. A thermist or (electronic temperature sensor) an d moisture sensing strips in the dryer d rum help measur e the amount of mois ture in the cloth es as they tumble. An elec tronic co[...]

  • Página 21

    21 Status Lights Y ou may fol low the progress of your dryer wi th the dryin g Status indica tor li ghts . Timed C ycle The Timed Cycl e light glows green during a Timed Cy cle. We t The W et light glows green at th e beginning of Auto Dry if a wet item is detect ed or in a timed cy cle after 5 minu tes. ■ In an Aut o Cycle, if a wet i tem is n o[...]

  • Página 22

    22 * Estimated Ti me with Auto Dry Level (Normal) sett ing. Time will vary de pendin g on lo ad type a nd load si ze. TIMED CYC LES Use Timed Cycle s to sele ct a specific amoun t of drying time an d a drying t emperature. (T emperatures are not sel ectable wi th Rack Dry and Air Fluff). When a Timed Cycl e is select ed, the E stimated Time Re main[...]

  • Página 23

    23 Options Y ou can customize your cycles by sel ecting opt ions. WRINKLE GUARD ® WRINKLE G UARD ® hel ps smooth ou t wrinkles that form when you cannot unl oad the dryer p romptly at the end of a cycl e. Durin g this opt ion, th e drye r stops tu mbling a nd then tumbles again for a brief peri od. ■ Press WRI NKLE G UARD ® to ge t up to 2 ¹?[...]

  • Página 24

    24 Changing Modifiers and Optio ns after pressing Start Y ou can change a Modifi er or Option anytim e before the selec ted Modifier or Option begins. 1. Press STOP once. 2. Select t he new Modifier an d/or Option. 3. Press and hold ST ART to continue t he cycle. NOTE : If you happen t o press St op twic e, the program clea rs and your dr yer shut [...]

  • Página 25

    25 DRYER C AR E Cleanin g the Dryer Locatio n Keep dryer area cle ar and free from items that wou ld obstruct t he flow of combustion and vent ilation air . Cleaning the Lint Screen Every load clean ing The lint screen is l ocated in the door opening of the dryer . The cont rol pane l has an in dicat or lig ht to r emi nd you to cl ean th e lin t s[...]

  • Página 26

    26 Moving care For power supply cord-conne cted dryer s: 1. Unplu g the po wer sup ply co rd. 2. Make sure leveling l egs are secure in dryer base. 3. Use masking tape to secure d ryer door . For direct-wired dryers: 1. Discon nect power . 2. Discon nect wiring. 3. Make sure leveling l egs are secure in dryer base. 4. Use masking tape to secure d r[...]

  • Página 27

    27 Dryer R esults Clothes are not d rying sa tisfactorily , drying tim es are too long, or load is too hot ■ Is the lint sc reen clogged with lint? Lint screen should be c leaned bef ore each load. ■ Is the exhau st vent or outside exhaust hood clogged with lint, restrictin g air movement? Run th e dryer for 5- 10 minut es. Hold your h and unde[...]

  • Página 28

    28 ÍNDICE CONTRATOS DE PROTECCIÓN ................................................ 28 GARANTÍA ............................ ............................ ............................ 29 SEGURIDAD DE LA SECADO RA ................... ............................ 30 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ............ ............................ 31 Herramien[...]

  • Página 29

    29 GARANTÍA DE LOS ELECTR ODOMÉSTICOS KENMOR E ELITE ® GARANTÍ A LIMIT ADA DE UN AÑO Cuando este el ectrodoméstico haya si do instala do, operado y mantenido según l as instrucciones provistas con el producto, si este electrodomésti co falla por defectos de material o de mano de obra dentro de un año a partir de la fecha de compra, llame a[...]

  • Página 30

    30 SEGURIDAD DE LA SECADORA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si n[...]

  • Página 31

    31 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN Herramientas y piezas Reúna las he rramient as y piezas n ecesarias ant es de comenza r la instal ación. Lea y s iga las instrucc iones provistas con cualqu iera de las h erramientas enlistadas aquí. Piezas suministrad as Retire el paquete de piezas del tambor de la seca dora. V erifique que estén todas las pie[...]

  • Página 32

    32 ■ Un piso r esis tente para s oportar la secadora con un peso total d e 200 l bs (90,7 kgs ). Asimismo s e debe considerar el peso de otro artefacto que la acomp añe. ■ Un piso n ivelado co n un dec live máxim o de 1" ( 2,5 cm) debajo de l a secadora complet a. (Si e l declive es may or que 1" [2,5 cm], instal e el juego de exten[...]

  • Página 33

    33 Espacio para la inst alación en un arma rio ■ Para la i nstala ción en el gab inete con puerta, s e requieren las aberturas d e ventil ación mínimas en l a parte sup erior . * Espaci o nece sario ** Para la venti lació n la teral o por la parte inferior , se permite 0" (0 cm) de espacio. Recome ndaciones de e spacios d e insta lació[...]

  • Página 34

    34 Conexión eléc trica Para in stalar su seca dora adecu adamente, usted de be dete rmin ar el tipo d e cone xión eléct rica qu e va a usar y se guir la s instrucci ones que aquí se p roveen para el caso. ■ Si los códigos l ocales no permi ten la conex ión de un conductor para con exión a tierra del e quipo al alambre neutro, vea la secc [...]

  • Página 35

    35 Conexión el éctrica 1. Desconecte el suminist ro de ener gía. 2. Quite e l tornillo de sujeció n y la ta pa del bloque d e terminal. 3. Instale el protector de cabl es. Estilo 1: Protector de cables del cable de suministro eléctrico ■ Quite l os tornillo s de u n prot ector de cable s de ¾" (1,9 cm) que e sté en la lista de UL (con[...]

  • Página 36

    36 ■ Haga pasar el cab le de sumini stro eléctrico a trav és del protector de cables . Asegúrese de qu e el aislamie nto de alambre del cable de sumini stro eléctrico esté de ntro del protector de cable s. El protec tor de cables deber á encajar bien con el gabinete de la sec adora y estar en posic ión horizon tal. No ajuste má s los torn[...]

  • Página 37

    37 1. Saque el t orn illo central de color plat eado del bloqu e de termin al. 2. Saque el hilo neut ro de puesta a tie rra del to r nillo c onductor de tierra exter no. Cone cte el hilo ne utro de puesta a tierra y el hilo neutro (hilo b lanco o central) del cable d e suminist ro de energía debajo de l tor nillo c entral de color pl ateado del bl[...]

  • Página 38

    38 3. Conecte el hilo de tierra (verde o desnudo) del cable d e conexión directa al torn illo del cond uctor de tierra ex ter no. Apriete el tor nillo. 4. Coloque los extremos en forma de gan cho de los ot ros hilos del cable de conexión di recta debajo d e los tor nillo s exteriores del bloque de terminal (con los ganchos mirando hacia la d erec[...]

  • Página 39

    39 Al conectar el h ilo al bloqu e de terminal, coloque el extremo del hilo en for ma de ga ncho de bajo d el tornill o del bl oque de terminal (con el gancho mirando hacia la d erecha). Aprie te y junte el extremo en forma de gancho y apriete el t orn illo, como se mues tra. 1. Afloje o saque el tor nil lo cent ral de c olor plat eado de l bloqu e[...]

  • Página 40

    40 Requisit os de v entilació n ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incend io, esta secadora DEBE VENTILARSE HACIA EL EXTERIOR. IMPORT ANTE: Observ e tod as las n ormas y ord enanza s vigen tes. El ducto de e scape de l a secadora no debe conec tarse en ni ngún ducto de escape de gas, chimene a, pared, techo o el espac io oculto de un edificio[...]

  • Página 41

    41 El estilo de cap ota de ventilaci ón angular (que se il ustra aquí) es aceptab le. ■ Una capota de ventilación debe t apar el ducto de es cape para evitar el ingreso de roedores e insectos a la cas a. ■ La capot a de ve ntil ación de be estar por lo me nos a 12" (3 0,5 cm ) de di stancia del piso o de cualqu ier obj eto q ue pudies [...]

  • Página 42

    42 NOT A: Se pu eden ad quirir lo s siguie ntes juegos pa ra instalaci ones alt ernas en espacios li mitados. Para más información, por favor l lame al 1-800-4-MY -HOME ® (1-8 00-46 9-4 663) . ■ Instalaci ón en la parte su perior: Pieza nú mero 26-49900 ■ Instalaci ón de p eriscopio (Para us ar si h ay desa coplo entre e l ducto de escape[...]

  • Página 43

    43 Instalaci ón de las patas nivelad oras 1. Para protege r el piso , use un pedazo grande y pl ano de cartón del e mpaque de la s ecadora. Coloque el cartón debajo de todo el borde posterio r de la se cadora . 2. Sujete con firmeza el cuerpo de la secadora (n o el pan el de la consola). Col oque la seca dora cuidados amente sobre el cartón. V [...]

  • Página 44

    44 4. Coloque la p uerta de la s ecadora en una su perficie plana y protegida con el conju nto inter no de la puerta boc a arriba. Quite l os 5 tornill os para separar el conju nto ex terno de la puerta de l conjunt o inter no de la p uerta, t al como se i ndica a continuac ión. V ea la ilustraci ón. Es importa nte que qu ite sólo los 5 t orn il[...]

  • Página 45

    45 Reinstalación de la puerta 1. Coloque el conj unto inter no d e la puerta en el conjunto exter no de la pu erta. Para que en caje correctamente , el bor de de l con junto interno de la puert a qued a comple tamente dentr o del b ord e del e nsamblaje externo de la p uerta. 2. V uelva a colocar los ensamblaj e s interior y exterior de la puerta [...]

  • Página 46

    46 USO DE LA SECADORA Puesta en marcha de la secadora ADVERTENCIA : A fin de r educir el riesgo de in cendio, de choque eléct rico o de daño s personal es, lea la s INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD antes de operar el aparato. Siga estos pasos bási cos para poner su secadora en marcha. Por favor consult e las seccion es específ icas de es[...]

  • Página 47

    47 Para hacer cambios durante un ciclo automático: ■ Presion e Para da (STOP ) una v ez. ■ Ajuste el nivel de secad o. NOT A: Las se leccion es de niv el de se quedad (Dryne ss Level) funcio nan únicam ente con los ciclos au tomáticos. Puede selecc ionar un n ivel de sequ edad diferente según la carga, presionand o Nivel de se quedad (Dryne[...]

  • Página 48

    48 ■ Quite la carga de la sec adora tan pronto se deten ga la rotación para reducir la formaci ón de arrugas. Esto es de especial importanci a para los tej idos de pl anchado permane nte, de p unto y de f ibras si ntétic as. ■ Evite el se car la ropa de trabajo grue sa junto con t elas livianas . Esto pod ría ocasio nar un secado ex cesivo [...]

  • Página 49

    49 Pantalones de mezclilla (Jeans) Use este ciclo p ara obtener calor medio alto para s ecar pantal ones de mezc lilla. Artículos v oluminosos /Ropa d e cama (Bulky /Bedding) Use este cic lo para obtener calor medio para se car artículos grandes que requieran t iempos de secad o prolongados, tales como chaquetas, colchas y al mohadas. Vuelva a ar[...]

  • Página 50

    50 * Use el ciclo de Espon jar para artí culos que requieren sec ado sin calor , tales como artículos de gom a, plás tico y teji dos sensi bles al calor . Opciones Usted puede pe rsonalizar sus ciclos al sele ccionar opciones . Prot ector antiarrugas (W RINKLE GUAR D ® ) WRINK LE GUA RD ® p reviene las arrugas qu e se forman cuan do usted no p[...]

  • Página 51

    51 T emperatura Presione T emperatura (TEMP ERA TURE) ha sta que se ilu mine el ajuste dese ado de temp eratura. Los modi ficadores de la temperatura no pueden usa rse con los cic los automátic os o con los ciclos de Seca do con es tante ( Rack Dry) o Espon jar (Air Fl uff). Nivel de sequed ad Pr esione ni vel de s equedad ( DR YNESS LEVEL ) hast [...]

  • Página 52

    52 Para usar el estante térmico: No quite el filtro de pel usa. 1. Abra la pue rta de la secadora. 2. Coloque el es tante térmico e ncima de la pa rte inferi or de la abertura de l a puerta de l a secadora . Coloque el al ambre posteri or sabre el reborde po sterio r de la seca dora. E mpuje hacia ab ajo el frente del marco, para ase gurarlo s ob[...]

  • Página 53

    53 2. Empu je el filtr o de pe lusa firmement e de vuelt a en su luga r . IMPORT ANTE: ■ No ponga a funcion ar la secadora con un filtro de pelusa flojo, dañado, obstruido o sin él . El hacerlo puede causar un sobrecalentamiento y d añar tanto la secad ora como la ropa. ■ Si al q uitar la pelusa del fil tro, ésta cae en la secad ora, revise[...]

  • Página 54

    54 Cambio de la l uz del tam bor La luz de l a secad ora se encie nde auto máticamente en el interi or del t ambo r de la seca dora cuan do us ted ab re l a pu erta . Para cambiar la luz del tambor 1. Desenchu fe la secadora o des conecte el suministro de energía. 2. Abra la pue rta de la secadora. Loc alice la cubi erta del foco de luz en la par[...]

  • Página 55

    55 ■ ¿Está obst ruido con pelus a el ducto de es cape o la capota de ventilación, r estringiendo el flujo del aire? Ponga a funcion ar la secadora unos 5 a 10 minutos. Pong a su mano d eba jo de la ca pota de ve nti lación para ve rific ar el movimie nto del ai re. S i no lo sie nte, li mpie la pel usa del sistema de ventilación o reemplace [...]

  • Página 56

    W100356 10 © 2006 Sears Bra nds, LL C ® Registe red Tr ademark / TM Trad emark / SM Serv ice M ark of Se ars Bra nds, LLC ® Marc a registr ada / TM Marca de com ercio / SM Marca de servicio de Sear s Brands, LLC 9/06 Printed in U.S.A. Impreso e n EE. UU.[...]