Kenmore 110 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kenmore 110. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKenmore 110 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kenmore 110 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kenmore 110, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kenmore 110 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kenmore 110
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kenmore 110
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kenmore 110
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kenmore 110 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kenmore 110 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kenmore na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kenmore 110, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kenmore 110, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kenmore 110. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Front-Loading Automatic Washer Lavadora autombtica de carga frontal Laveuse automatique b chargement frontal C Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A, www.sears.com 461970205515 Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca[...]

  • Página 2

    TABLE OF CONTENTS PROTECTION AGREEMENTS ....................................................... 2 In the U.S.A ................................................................................... 2 In Canada ..................................................................................... 3 WARRANTY ..............................................[...]

  • Página 3

    Maintenance Agreements Your purchase has added value because you can depend on Sears HomeCentraP for service. With over 2,400 Service Technicians and access to over 900,000 parts and accessories, we have the tools, parts, knowledge and skills to back our pledge: We Service What We Sell. Your Kenmore ® appliance is designed, manufactured and tested[...]

  • Página 4

    WASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the [...]

  • Página 5

    INSTALLATION REQUIREMENTS A pedestal may be purchased separately for this washer. This pedestal will add about 13 in. (33 cm) to the height of your unit for a total vertical height of approximately 51 in. (130 cm). Assemble the necessary tools and supplies before beginning the washer installation. The parts supplied are in the washer drum. Tools ne[...]

  • Página 6

    Washer Dimensions 50// (128,3cm} 27" (686 cm) The washer can be installed using the standpipe drain system (floor or wall), the laundry tub drain system, or the floor drain system. Select the drain hose installation method you need. (See "Alternate Parts.") 38" (965 cm) Custom undercounter installation The dimensions shown are[...]

  • Página 7

    E(ectrica) Shock Hazard P(ug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Fai(ure to fo))ow these instructions can resuJt in death, fire, or e(ectdca( shock. A 120-volt, 60-Hz., AC-only, 15- or 20-ampere, fused electrical supply is required. Time-delay fuse or circuit breaker is re[...]

  • Página 8

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install washer. Failure to do so can result in back or other injury. IMPORTANT: Position the washer so that the rear of the unit is within approximately 3 ft (90 cm) of the final location. There are 4 bolts in the rear panel of the washer that support the suspensio[...]

  • Página 9

    1. 2. '.ds %/, "..+s_ _,v/_ %_l. 6 I_g>_/, %_6Ye_ Drape the power cord over the washer top, Secure the drain hose to the laundry tub leg or standpipe with the beaded strap provided. (See illustrations 1 and 2,) If the washer faucets and the drain standpipe are recessed (see illustration 3), put the hooked end of the drain hose in the s[...]

  • Página 10

    FEATURES AND BENEFITS SENSOR SMART TM Electronic Controls Flexible electronic controls are easy to use whether you are a beginner or an expert. Smart Dispensers The smart dispensers make your washer truly automatic. This washer provides a three-compartment dispenser which includes separate compartments for detergent, fabric softener, and bleach. Th[...]

  • Página 11

    WASHER USE WASH CYCLES STATUS HEAVY NORMAL / DUTY CASUAL AJX) ,_ GA_M_Nr ® ESTI_,IAT E D TIMF REMAINING WASI_ _ HEAW Ri_s_® RINSE/SPIN WHITEST DELICATE • NORMAL WHITES _ LIGHT SPI_ ,S ¸ _._ CIo]11_ s (:1I_AN ® DRAIN / SPIN "- -J _ SOIL LkVEL SECONDS ro LOC_ / CONTROL LOCKE_ O _OC_ CONTROL ULTRA HANDWASH DELAY OPTIONS MODIFIERS AOJO1_,_I&[...]

  • Página 12

    Your new washer has a dispenser drawer with three separate compartments for your laundry products--one is for detergent, one is for liquid chlorine bleach, and one is for liquid fabric softener. Laundry products are diluted and dispensed automatically at the proper time during the wash cycle, making it unnecessary for you to return to the washer du[...]

  • Página 13

    Bleach compartment (Number 4 in Dispenser Illustration) Add NO MORE THAN 1/3 cup (80 mL) liquid chlorine bleach to this compartment. The bleach will be automatically diluted and dispensed at the best time during the first rinse after the wash cycle. This compartment cannot dilute powdered bleach. • Always measure liquid chlorine bleach. Use a mea[...]

  • Página 14

    Wash Cycles Choose Wash Cycles by selecting the button next to the desired cycle. Each cycle is designed for different types of fabric and soil levels. WASH C_'CLES HEAVY NORMAL / DUTY CASUAL WHITEST DELICATE WHITES ULTRA HANDWASH Each cycle has a preset Soil Level (cycle time), Water Temperature, Spin Speed and may have preset Options. The pr[...]

  • Página 15

    You can customize your wash by adding OPTIONS to your cycle selections. You can add or change an option after starting a cycle anytime before the selected option begins. Not all Options are available with all cycles. OPTIONS PREWASN @ 2ND RINSE EXTENDED SPIN See the "Laundry Guide" section for an overview of possible options for each Wash[...]

  • Página 16

    Auto Temp Control • ATC (Auto Temp Control) electronically senses and maintains a uniform water temperature. ATC regulates incoming hot and cold • water. The ATC is automatically turned On when a cycle is selected. (See "Preset Cycle Settings" in "Cycles.") • ATC ensures consistent cleaning. • ATC works for the wash temp[...]

  • Página 17

    WASHER CARE Cleaning the exterior Use a soft damp cloth or sponge to wipe up any spills. Occasionally wipe the outside of your washer to keep it looking new. Use mild soap and water. Do not use abrasive products, Cleaning the interior Use a soft damp cloth or sponge to occasionally wipe the inner door to remove any detergent residue, Use mild soap [...]

  • Página 18

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call... Washer displaying code message and tone sounds "HF" (Water Inlet Problem--no or insufficient water supply) Select PAUSE/CANCEL twice to cancel the cycle. Unplug washer or disconnect power. Check the following: Are water faucets completel[...]

  • Página 19

    Dispensers clogged or leaking Are the laundry products in the correct dispenser compartment? Add the correct amounts of detergent, fabric softener or liquid chlorine bleach to the correct compartments. Add powdered or color-safe bleach to the detergent compartment. Is the detergent separator in the correct position? Separator should be in the front[...]

  • Página 20

    20[...]

  • Página 21

    iNDICE CONTRATOS DE PROTECCION ................................................ 21 En los EE.UU .............................................................................. 21 En Canada .................................................................................. 22 GARANTJA ...................................................................[...]

  • Página 22

    Contratos de mantenimiento Su compra adquiere un nuevo valor ya que usted puede confiar en Sears HomeCentral ®para obtener servicio de reparaci6n. Con mas de 2.400 especialistas capacitados en reparaciones y acceso a mas de 900.000 piezas de repuesto y accesorios, contamos con las herramientas, piezas, conocimiento y la destreza para asegurarnos d[...]

  • Página 23

    Servicio de Reparacibn de la Garantia El servicio de reparaci6n de la garantfa esta a su disposici6n al contactarse con el Centro de Servicio Sears de su Iocalidad en los Estados Unidos o en CanadA. Esta garantia corresponde s61o mientras se use esta lavadora en los Estados Unidos o en CanadA. Esta garantfa le otorga derechos legales especificos ye[...]

  • Página 24

    SEGURIDAD DE LA LAVADORA Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos Uosmensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este simbolo le llama la atencion sobre peligros potenciales que p[...]

  • Página 25

    REQUISITOS DE LA INSTALACION Antes de comenzar la instalaci6n de la lavadora, reOna todas las herramientas y accesorios necesarios. Las piezas provistas con la lavadora estan en el tambor de la lavadora. Herramientas necesarias para la conexibn de las mangueras de entrada del agua • Alicates (que se abran a 1 °/16 de pulg. [39,5 mm]) • Lintern[...]

  • Página 26

    La selecci6n de una ubicaci6n apropiada para su lavadora realza el rendimiento y reduce al rnfnimo el ruido y la posible "caminata" de la lavadora, La instalaci6n de su lavadora puede ser debajo de un mostrador hecho a la medida, en un s6tano, en un cuarto de lavanderfa, en un cl6set o en una zona empotrada. (Vea "Sistema de Desagqe&[...]

  • Página 27

    Sistema de desagi_e por tubo vertical - en la pared o en el piso (vistas 1 y 2) El desagQe per tubo vertical necesita un tube vertical con un diametro minimo de 2 pulg. (5 cm). La capacidad minima de desagQe no puede ser menor de 17 gal (64 L) per minute. La parte superior del tubo vertical debe estar a una altura minima de 30 pulg. (76,2 cm) y max[...]

  • Página 28

    INSTRUCCIONES PARA LA CONEXION A TIERRA Para una lavadora conectada a tierra con cable et_ctrico: Esta Uavadora debe conectarse a tbrra. En caso de funcionambnto defectuoso o averia, Uaconexi6n a tbrra reducir4 eU rbsgo de choque eU6ctrico aU propor- cionar una via de menor resbtencia para Uacorrbnte eU6ctrba. Esta Uavadora vbne equipada con un cam[...]

  • Página 29

    5, Abra los grifos del agua y revise si hay filtraciones de agua. NOTA: Reemplace las mangueras de entrada despu_s de cinco a_os de uso para reducir el riesgo de que fallen. Para consulta en el future, anote en las mangueras la fecha de instalaci6n o la fecha de reposici6n de las mismas. Inspeccione peri6dicamente y reemplace las mangueras si apare[...]

  • Página 30

    6. Revise si hay filtraciones de agua alrededor de los grifos y la mangueras de entrada, Petigro de Choque Electrico Conecte a un contacto de pared de cone×i6n a tierra de 3 terminales. No quite eJ terminal de conexi6n a tierra. No use an adaptador. No use un cable electrico de extensi6n. No seguir estas instrucciones puede ocasionar ta muerte, in[...]

  • Página 31

    _Flegistered Tradema rk/TMTrademaddSMserisce Mark of Sears, Roebuck and Co., under licensee by Seam Canada. _CATALYST is a registered trademark of V_hiripoof U.S.A., used under licensee by Sears, Roebuck and Co. and Sears Canada. _Marca re .=g= istrada/TM Marca de Fdbdca/sMMarca de Ser_cio de Sears, Roebuck and CO., bajo lioencia de Sears Canada. _[...]