Kenmore 10656833603 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kenmore 10656833603. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKenmore 10656833603 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kenmore 10656833603 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kenmore 10656833603, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kenmore 10656833603 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kenmore 10656833603
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kenmore 10656833603
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kenmore 10656833603
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kenmore 10656833603 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kenmore 10656833603 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kenmore na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kenmore 10656833603, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kenmore 10656833603, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kenmore 10656833603. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ® Side by Side Refrigerator Refrigerador de dos puertas R6frig6rateur c6te & c6te ,_,_(ii:iiiiiiii _!,j iiC!ii_:_:i!!i_, ¸ ,,C:!'_' !,J_i!::iii iii ii_!!!iiii_iii!:i!!zii__:iiii,C::_,_, ¸!_'i _,_!_!!_iI: ,,C:! ':",i!::!_,_iii_il:_'_,_!_!!_t:iiii_:::::!:!:i!_!_'i Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL [...]

  • Página 2

    TABLE OF CONTENTS WARRANTY ..................................................................................... 2 REFRIGERATOR SAFETY .............................................................. 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ............................................[...]

  • Página 3

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follo[...]

  • Página 4

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Remove the Packaging • If the ice storage bin is located on the door, remove the temporary shield from underneath the ice storage bin. See "Ice Maker and Storage Bin." Remove tap[...]

  • Página 5

    Eiectricam Shock Hazard Pmug into a grounded 3 prong outmet, Do not remove ground prong, Do not use an adapter, Do not use an extension cord, Failure to follow these instructions can resumt in death, fire, or electdcam shock, Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical conne[...]

  • Página 6

    Gather the required tools and parts before starting installation. TOOLS NEEDED: 1/4" hex-head socket wrench, %6" hex-head socket wrench and a flat-blade screwdriver. IMPORTANT: Before you begin, turn the refrigerator control OFR Unplug refrigerator or disconnect power. Remove food and any adjustable door or utility bins from doors. NOTE: [...]

  • Página 7

    Remove the Handles (optional) Replace the Doors and Hinges Style 1 1. Apply firm pressure with your hand on the face of trim. Slide top trim up and bottom trim down away from handle. Lift trim pieces oft shoulder screws. See Graphic 1. 2. Remove handle screws and handles. See Graphic 1. 3. Move refrigerator into place. Replace handles as shown. See[...]

  • Página 8

    Read all directions before you begin. 3. IMPORTANT: If you turn the refrigerator on before the water line is connected, turn the ice maker OFR Connect to Water Line 4. 5. 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Turn OFF main water supply. Turn ON nearest faucet long enough to clear line of water. 3. Locate a 1/2" (12.70 mm) to 11/4 &apo[...]

  • Página 9

    3. Thread the provided nut onto the water valve as shown. NOTE: Tighten the nut by hand. Then tighten it with a wrench two more turns. Do not overtighten. A B A. Bulb B. Nut (provided) 4. Turn shutoff valve ON. 5. Check for leaks. Tighten any nuts or connections (including connections at the valve) that leak. Complete the Installation Electrica_ Sh[...]

  • Página 10

    REFRIGERATOR USE _!!i!ii_l_ii:i!;i_:l;iii'_iiii_ii_!iiiii ili:_iROi:::;_)_,ii!!_iii _¸¸¸¸ _i!_iiiiii ¸¸_¸ Oiii_ii%;i_!i:/ii;:!!_!:iiiiO_ _ In order to ensure proper temperatures, you need to permit air to flow between the two sections. Cold air enters the bottom of the freezer section and moves up. It then enters the refrigerator sectio[...]

  • Página 11

    Adjusting Electronic Controls NOTE: Wait at least 24 hours between adjustments. Recheck the temperatures before other adjustments are made. Press the FREEZER or REFRIGERATOR Up or Down Arrow to until the desired setting is reached. REFRIGERATOR COLDER COLD CONDITION: SETTING ADJUSTMENT: REFRIGERATOR too cold REFRIGERATOR Control - Not set correctly[...]

  • Página 12

    IMPORTANT: You do not need to apply a lot of pressure to the lever in order to activate the ice dispenser. Pressing hard will not make the ice dispense faster or in greater quantities. 4. Remove the glass to stop dispensing. NOTE: The first few batches of ice may have an off-flavor from new plumbing and parts. Throw the ice away. Also, take large a[...]

  • Página 13

    4. Place the cap (removed in Step 2) on the new filter. Align the ridge on the cap with the arrow on the filter. Turn the cap clockwise until it snaps into place. A. Eject button B. Arrow on filter C. Ridge on cap 5. Push the new filter into the opening in the base grille. As the filter is inserted, the eject button will depress. The eject button w[...]

  • Página 14

    Remember Shelves and Shelf Frames • Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Allow 3 days to completely fill ice container. • Discard the first three batches of ice produced to avoid impurities that may be flushed out of the system. • The quality of your ice will be only as good as the quality of the water supplied to your ice maker.[...]

  • Página 15

    iC:_iii iiiS!iii::ili_,_i!i!!_ii ¸¸¸_ _i!!!_i_dii iC:,i::::_,_i% _S Crisper and Convertible Vegetable/Meat Drawers To Remove and Replace Drawers: 1. Slide crisper or meat drawer straight out to the stop. Lift the front of drawer with one hand while supporting the bottom of drawer with the other hand and slide the drawer out the rest of the way. [...]

  • Página 16

    FREEZER FEATURES Your model may have some or all of these features. Features that can be purchased separately as product accessories are labeled with the word "Accessory." Not all accessories will fit all models. If you are interested in purchasing one of the accessories, please call the toll-free number on the cover or in the "Acces[...]

  • Página 17

    Turn the control clockwise (right) to reduce the flow of cold air to the bin and make it less cold. Turn the control counterclockwise (left) to increase the flow of cold air to the bin and make it colder. The door rails or bins may be removed for easier cleaning, Snap-On Door Rails or Bins To Remove and Replace the Rails or Bins: 1. Remove the rail[...]

  • Página 18

    4. Replace the interior parts of the bin. A. Strainer basket B. Dividers C. Strainer mat REFRIGERATOR CARE Explosion Hazard Use nonflammable cleaner. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically. However, clean both compartments about once a month to avoid build-up of odo[...]

  • Página 19

    Reach through the dispenser area to remove and replace light bulb. A. Dispenser light Refrigerator Control Panel Light Reach behind the refrigerator control panel to remove and replace light bulb. Crisper Light If necessary, remove the top crisper drawer for easier access to the crisper light shield. Remove the light shield by lifting the ends out [...]

  • Página 20

    Moving When you are moving your refrigerator to a new home, follow these steps to prepare it for the move. 1. If your refrigerator has an automatic ice maker: • Turn off the water supply to the ice maker at least one day ahead of time. • Disconnect the water line from the back of the refrigerator. • When the last load of ice drops, raise the [...]

  • Página 21

    The doors will not close completely • Door blocked open? Move food packages away from door. • Bin or shelf in the way? Push bin or shelf back in the correct position. The doors are difficult to open Explosion Hazard Use nonflammable cleaner, Failure to do so can result in death, explosion, or fire, • Are the gaskets dirty or sticky? Clean gas[...]

  • Página 22

    The ice dispenser will not operate properly • If the ice storage bin is located on the door, remove the temporary shield from underneath the ice storage bin. See "Ice Maker and Storage Bin." • Freezer door closed completely? Close the door firmly. If it does not close completely, see "The doors will not close completely." ?[...]

  • Página 23

    PROTECTION AGREEMENTS Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase, Your new Kenmore ® product is designed and manufactured for years of dependable operation, But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That's when having a Master Protection Agreement can save you money [...]

  • Página 24

    PERFORMANCE DATA SHEET Base Grille Water Filtration System Model TIKB1/TIRFKB1 Capacity 100 Gallons (379 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSl Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, Tox[...]

  • Página 25

    NSF/ANSI Standard 53 - Health Effects - Volatile Organic Chemicals (VOC's) included by surrogate testing* Chemical Contaminant Influent Challenge NSF Maximum Permissible Chemical Reduction Concentration {mg/L) Level Concentration {mg/L) Percent {%) Carbofuran 0.190 0.001 >99 Carbon tetrachloride 0.078 0.0018 98 Chloropicrin 0.015 0.0002 99 [...]

  • Página 26

    |NDICE GARANTiA .................................................................................... 27 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR .......................................... 28 C6mo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo ... 28 INSTRUCCIONES DE INSTALACION ........................................ 29 Desempaque el refrigerador ...........[...]

  • Página 27

    GARANT[A DE LOS ELECTRODOMESTICOS KENMORE GARANT|A LIMITADA DE UN AI_IO Cuando este electrodomestico haya sido instalado, operado y mantenido segt]n las instrucciones provistas con el producto, si este electrodomestico falla per defectos de material o de mano de obra dentro de un a_o a partir de la fecha de compra, Ilame al 1-800-4-MY-HOME ° para [...]

  • Página 28

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad= Este es el sfmbolo de advertencia de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales qu[...]

  • Página 29

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION Peligro de Peso E×cesivo Use dos o m&s personas para mover e instalar el refrigerador, No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una lesi6n en la espalda u otto tipo de lesiones. Quite los materiales de empaque • Si el dep6sito de hielo esta ubicado en la puerta, quite la pantalla temporaria que se encuentra deb[...]

  • Página 30

    PeHgro de Choque Electrico Conecte a un contacto de pared de cone×i6n a tierra de 3 terminalee, No quite la terminal de cone×i6n a tierra. No use un adaptadoro No use un cable electrico de extensi6n, No eeguir estae instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque electrico, Antes de mover el refrigerador a su posici6n definitiva, es im[...]

  • Página 31

    il;:::)_/j!S!i_i]ii!!!iiS_ _i]i_!iOiiiiil iii_i!i!:!_il_t ii!iiiii_i_!i!)ii%:!i_i:::i_O_ _ ReOna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalaci6n, HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llaves de cube de cabeza hexagonal de 1/4"y %6" y un destornillador de hoja plana. IMPORTANTE: Antes de comenzar, fije el control del refrigerador [...]

  • Página 32

    Quite las agarraderas (opcional) I:stilo 1 1. Apriete con su mano firmemente el frente del adorno. Deslice el adorno superior hacia arriba y el inferior hacia abajo lejos de la agarradera. Separe las piezas del adorno de los tornillos de tope. Vea la ilustraci6n 1. 2. Quite los tornillos de las agarraderas y las agarraderas. Vea la ilustraci6n 1. 3[...]

  • Página 33

    4. Compruebe la alineaci6n de las puertas despues de haber 5. Usando un taladro conectado a tierra, haga un orificio de 1A" nivelado el refrigerador. (6,35 mm) en la tuberia de agua frfa que Ud. eligi6. Alinee las puertas IMPORTANTE: Nivele primero la parte posterior del refrigerador como se describe en "C6mo cerrar la puerta". Es po[...]

  • Página 34

    Cbmo terminar la instalacibn La fabrica de hielo esta equipada con un filtro de agua incorporado. Si las condiciones del agua local requieren un segundo filtro de agua, se debe instalar en la linea de agua de 1/4"(6,35 mm) en cualquiera de las conexiones de la tuberia. Consiga un filtro de agua del distribuidor de electrodomesticos mas cercano[...]

  • Página 35

    2. 3= Use un recipiente resistente para oprimir y sostener la barra del despachador por 5 segundos, luego sueltela por 5 segundos. Repita hasta que el agua comience a correr. Una vez que el agua comenz6 a correr, continQe presionando y soltando la barra del despachador (5 segundos activado, 5 segundos desactivado) per otros 2 minutos. Este proceso [...]

  • Página 36

    Controles digitales Para su conveniencia, los controles vienen prefijados de fabrica. AI instalar su refrigerador, asegQrese de que los controles aQn esten prefijados en los ajustes medios tal como se ilustra. El panel de control digital esta ubicado en la parte superior del compartimiento del refrigerador y le permite ver los puntos de ajuste del [...]

  • Página 37

    Dependiendo de su modelo, usted puede tenet una o mas de las opciones siguientes: la posibilidad de seleccionar hielo picado o en cubos, una luz especial que se enciende cuando usted utiliza el despachador o una opci6n de cierre para evitar que salga hielo o agua involuntariamente. El despachador de agua Si no enjuag6 el sistema de agua cuando se i[...]

  • Página 38

    El bloqueo del despachador (en algunos modelos) El despachador puede apagarse para facilitar la limpieza o para evitar que sea activado accidentalmente por nines peque_os o animales domesticos. NOTA: La funci6n de bloqueo no interrumpe el flujo electrico al refrigerador, a la fabrica de hielo o a la luz del despachador. 0nicamente desactiva las bar[...]

  • Página 39

    5. Empuje el filtro nuevo dentro de la abertura en la rejilla de la base. A medida que se inserte el filtro, el bot6n eyector bajara. El bot6n eyector saltara nuevamente hacia afuera cuando el filtro este enganchado per complete. 6. Jale suavemente la tapa para verificar que el filtro este seguro en su lugar. 7. Enjuague el sistema de agua. Vea &qu[...]

  • Página 40

    • Es normal que los cubitos de hielo se peguen en las esquinas. Se separaran con facilidad. • No guarde nada en la fabrica de hielo o el dep6sito de hielo. CARACTERiSTICAS DEL REFRIGERADOR El modelo de su refrigerador podra contar con algunas o todas estas caracterfsticas. Las caracterfsticas que se pueden adquirir por separado como accesorios [...]

  • Página 41

    C_i_i!i_!ii '(ili'_i__ iii %!!!_!_:II!I_I!_ 'i_'_i%_tiiiitiiiii_%_i!_S; iiliJ iil;;_:!:!i_ii III_I>_1%';'>>>I;_II_; Cajbn para verduras y cajbn convertible para verduras/ carne Para quitar y volver a colocar los cajones: 1. Deslice el caj6n para verduras o el caj6n para came hasta el tope. Eleve el frente d[...]

  • Página 42

    Para quitar y volver a colocar el portavinos (a la izquierda) o el portabotellas/latas (a la derecha): 1. Quite el portabotellas jalandolo directamente hacia afuera del estante. 2. Vuelva a colocar el portabotellas deslizandolo entre el estante y la pared del refrigerador. Para obtener mas informaci6n respecto a la preparaci6n de alimentos para su [...]

  • Página 43

    i!iiiii'ii_,_,!:!?!iii_::ili_;i_i!i_,iiiiiii:O _i!i!!:,_i_iiii_iiil i_ii_!iii_i,i:i:;!iiiO_ _¸¸¸ _i,ii:iii,_!!!i_ , iiii_i!!ii iii:i?_i_i_Ji,_!?_i_i¢i:_:!:!!_ El aire fresco del congelador es dirigido directamente al dep6sito de la puerta per debajo de los orificios de ventilaci6n. NOTA: El compartimiento de los productos lacteos y el esta[...]

  • Página 44

    Para quitar y volver a colocar las piezas de los recipientes: 1. Presione cualquier bot6n de liberaci6n para abrir la parte inclinable del recipiente. A I I 2= A. Botones de liberacidn Para quitar la parte inclinable del recipiente, presione sobre las palancas curvas a cada lade del mismo. Jale hacia arriba y hacia fuera. NOTAS: • El recipiente n[...]

  • Página 45

    5. 6. Aluminio cepillado: Lave con una esponja limpia o un paso liso y un detergente suave en agua tibia. No use limpiadores asperos o abrasives ni limpiadores destinados a acero inoxidable. Seque meticulosamente con un paso suave. Acabado con apariencia inoxidable Ultra SatinTM: Lave con una esponja limpia o un paso liso y un detergente suave en a[...]

  • Página 46

    Luz inferior del congelador detras de la canasta superior del congelador (en algunos modelos) Dependiendo del modelo, quite la canasta superior del congelador o el estante de la canasta superior del congelador. Quite la pantalla removiendo el tornillo Phillips ubicado en la parte superior de la pantalla. Cuidadosamente, rote la pantalla hasta que l[...]

  • Página 47

    SOLUCION DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aqui para evitar el costo innecesario del servicio. El refrigerador no funciona El refrigerador es ruidoso Peligro de Cheque Electrice Conecte a un contacte de pared de cone×i6n a tierra de 3 terminates. No qu}te la terminaB de cone×i6n a tierra. No use an adaptador. No use un cabme el[...]

  • Página 48

    Las luces no funcionan • &Esta flojo o quemado un foco? Vea "Cdmo cambiar los focos'. &Se ha fljado la luz del despachador en ON (Encendido)? La luz del despachador funcionara solamente cuando se presionen las palancas. Si usted desea que la luz del despachador permanezca encendida continuamente, fije la luz del despachador en O[...]

  • Página 49

    • _,Ha habido una transferencia de olor de los alimentos? Use empaques hermeticos contra humedad para almacenar comida. • _,Contiene el agua minerales (como el azufre)? Podrfa ser necesario instalar un filtro de agua para eliminar los minerales. • _,Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Un descoloramiento oscuro o un color gri[...]

  • Página 50

    CONTRATOS DE PROTECCION Contratos maestros de proteccibn iFelicitaciones por su inteligente adquisici4n! Su nuevo producto Kenmore ® esta diseSado y fabricado para proporcionarle aSos de funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos, puede necesitar mantenimiento preventivo o reparaci6n de vez en cuando. Es allf donde el Contrato[...]

  • Página 51

    HOJA DE DATES DEL RENDIMIENTO Sistema de filtracibn de agua de la rejilla de la base Modelo TIKB1/T1RFKB1 Capacidad de 100 galones (379 litros) Sistema comprobado y certificado per NSF International, segQn la norma 42 NSF/ANSI para reducci6n de cloro saber y olor, clase de particulas I*; y bajo la norma 53 NSF/ANSl para la reducci6n de plomo, mercu[...]

  • Página 52

    Norma NSF/ANSI 53 - Efectos en la salud - Compuestos organicos volatiles (COVs) incluidos mediante pruebas alternativas* Contaminante quimico Concentracibn en el Concentraci6n de nivel Porcentaje de reduccibn agua a tratar (mg/L) maximo permisible de NSF (mg/L) quimica (%) Carbofurano 0,190 0,001 >99 Tetracloruro de carbono 0,078 0,0018 98 Cloro[...]

  • Página 53

    TABLE DES MATII RES GARANTIE .................................................................................... 54 SI_CURITI_ DU RI_FRIGI_RATEUR .............................................. 55 Mise au rebut de votre vieux refrigerateur ................................. 55 INSTRUCTIONS B'INSTALLATION ........................................[...]

  • Página 54

    GARANTIE DES APPAREILS MI NAGERS KENMORE GARANTIE LIMITI_E DE UN AN Lorsqu'il est installe, utilise et entretenu conformement a toutes les instructions fournies avec le produit, si cet appareil menager fait defaut par suite d'un vice de mat@iau ou de fabrication au cours de I'annee qui suit la date d'achat, composer le 1-800-4-M[...]

  • Página 55

    SI CURITI DU RI FRIGI RATEUR Votre sdcuritd et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours life tousles messages de securite et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de securite. Ce symbole d'alerte de securit[...]

  • Página 56

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Risque du poids e×cessif Utiliaer deu× ou pBus de personnes pour deplacer et installer le refrigerateUro Le non-respect de cette instruction peut causer une bBessure au dos ou d'autre blessureo Enl_vement des mat_riaux d'emballage Si le bac d'entreposage de gla(_ons est situe dans la porte, retirer [...]

  • Página 57

    Risque de choc e_ectrique Brancher sur une prise a 3 alveo_ee retiee a la terre. Ne pae en{ever _a brocbe de _iaison & _a terreo Ne pas utiliser un adaptateuro Ne pas utiiiser un c_b_e de raHonge. Le non=respect de cee instructions peut causer un deces, un incendie ou un cboc e/ectrique. Avant de placer le refrigerateur & son emplacement fi[...]

  • Página 58

    Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer I'installation. OUTILS REQUIS : Oles a douilles & t_te hexagonale de 1/4" et 5/16" et un tournevis a lame plate. IMPORTANT : Avant de commencer, tourner la commande du refrigerateur a OFF (arr6t). Debrancher le refrigerateur ou deconnecter la source de courant electri[...]

  • Página 59

    Enlever les poign_es (facultatif) Style 1 1. Appliquer une pression forte avec votre main sur la surface de la garniture. Glisser la garniture superieure vers le haut et la garniture inferieure vers le bas hors de la poignee. Soulever les pieces de la garniture pour les retirer des vis de fixation. Voir dessin 1. 2. Enlever les vis des poignees et [...]

  • Página 60

    Aligner les portes IMPORTANT : Niveler d'abord I'arriere du refrigerateur tel que decrit dans "Fermeture des portes". Les portes peuvent _tre inegales apres le nivellement du refrigerateur. Voir dessin 9 dans "Portes du refrigerateur". Les portes sont prereglees a I'usine de fagon a ce que la porte du refrigerateu[...]

  • Página 61

    Achever rinstallation La machine a gla_;ons est equip6e d'un filtre & eau incorpore. Si la qualite de I'eau distribuee Iocalement necessite un deuxieme filtre & eau, installer ce dernier dans la canalisation d'eau de 1A" (6,35 mm) au niveau de I'un des raccords du tuyau. On peut obtenir un tel filtre a eau chez le m[...]

  • Página 62

    3= Ouvrir la porte du congelateur et mettre en marche la machine & glagons. Deplacer le commutateur a la position ON (a gauche). Veuillez vous ref6rer a la section "Machine glagons et bac d'entreposage" pour d'autres instructions sur le fonctionnement de la machine a glagons. • Accorder 24 heures pour produire la premiere [...]

  • Página 63

    Commandes num_riques Pour votre commodite, les commandes sont prGreglees a I'usine. Lors de I'installation du refrigerateur, s'assurer que les commandes sont encore prGreglees aux reglages moyens, tel qu'illustr& Le tableau de commande numerique se trouve a la pattie superieure du compartiment de refrigeration et permet de v[...]

  • Página 64

    Si une production accrue de glagons est desiree en tout temps, regler la commande du congelateur a une valeur plus froide. Le reglage du congelateur a une temperature plus froide peut rendre certains aliments tels que la creme glacee plus durs. _ :: : ::,,: : : :::: _:!: Selon le modele que vous avez, vous pouvez avoir une ou plusieurs des options [...]

  • Página 65

    La lampe du distributeur Le distributeur est muni d'une lampe. Elle peut _tre allumee manuellement en appuyant sur le bouton ON (touche & effleurement ou commutateur a bascule). Sur certains modeles : chaque fois que vous utilisez le distributeur, le levier allumera automatiquement la lumiere. LIGHT OFF ON REMARQUE : Voir "Remplacemen[...]

  • Página 66

    4. 3. Avec la capsule en position horizontale, inserer la capsule dans la grille de la base jusqu'a ce qu'elle s'arr_te. Placer la capsule (enlevee a I'etape 2) sur le nouveau filtre. Aligner I'ar_te de la capsule avec la rainure du filtre. Tourner la capsule dans le sens horaire jusqu'a ce qu'elle s'enclench[...]

  • Página 67

    Nettoyage du bac d'entreposage Vider le bac & glagons. Utiliser de I'eau tiede pour faire fondre la glace si necessaire. REMARQUE : Ne jamais utiliser un objet pointu pour briser les glagons dans le bac. Cette action peut endommager le bac et le mecanisme du distributeur. 2. Laver a I'aide d'un detergent doux, bien rincer et[...]

  • Página 68

    2= 3. Une fois les crochets arriere degages, tirer I'etagere vers le bas et vers I'avant. Replacer I'etagere en faisant glisser les crochets avant sur la glissiere. Pousser I'etagere vers le haut et I'arriere jusqu'a ce que les crochets arriere s'enclenchent dans la glissiere. Tirer vers le bas et vers I'avan[...]

  • Página 69

    !!!J i iiii ili i i 'iiiii!, ii:::iiiii::, i!!ii !iii ::iii ¸ iii!i !!i !!ill:! On peut contr61er le degre d'humidite dans le bac & legumes etanche. La commande d'humidite est situee sur le bac legumes. La commande peut _tre ajustee a n'importe quel reglage entre LOW et HIGH. En position LOW (ouvert), le reglage laisse echa[...]

  • Página 70

    3. Replacer le panier ou bac en le pla(;ant sur les glissieres. Soulever legerement le devant du panier ou bac en le poussant au-dela des butees de la glissiere jusqu'au fond. CARACTERISTIQUES DE LA PORTE Votre modele peut comporter I'ensemble de ces caracteristiques ou certaines d'entre elles. Les caracteristiques qui peuvent _tre a[...]

  • Página 71

    _iii_:_;_i._iiii ,_ o_!!!_ii'ii:i_i_i_ _i _i _:J'i_;_ _i' i_s_iJ o di_!_iii_:ii_ s_il i Pour retirer et r6installer les balconnets : 1. Retirer le balconnet en le soulevant et le tirant tout droit. 2. Reinstaller le balconnet en le glissant en place au-dessus des supports desires et en le poussant jusqu'& ce qu'il s&apo[...]

  • Página 72

    2. Retirer toutes les pieces amovibles de I'interieur, telles que les tablettes, bacs, etc. 3. Laver a la main, rincer et secher les pi_ces amovibles et les surfaces internes a fond. Utiliser une eponge propre ou un linge doux et un detergent doux dans de I'eau tiede. • Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs tels que les nettoyants a vi[...]

  • Página 73

    Lampe du bac & I_jumes Si necessaire, retirer le bac a legumes superieur pour acceder au protecteur d'ampoule de la lampe du bac. Retirer le protecteur en soulevant les bouts hors des crochets tel qu'illustre. • Replacer le protecteur d'ampoule en inserant les bouts dans les crochets. Si necessaire, replacer le bac a legumes su[...]

  • Página 74

    2. Retirer tousles aliments du refrigerateur et placer tousles aliments congeles dans de la neige carbonique. 3. Vider le bac a glagons. 4. Tourner la commande de temperature (ou la commande du refrigerateur, selon le modele) a OFF (arr_t). Voir "Utilisation des commandes'. 5. Debrancher le refrigerateur. 6. Vider I'eau du plat de de[...]

  • Página 75

    Les portes ne ferment pas compl_tement • La porte est-elle bloquee en position ouverte? D6placer les emballages d'aliments pour liberer la porte. • Un compartiment ou une tablette bloquent-ils le passage? Replacer le compartiment ou la tablette en position correcte. Les portes sent difflciles & ouvrir Risque d"e×pmoeion Utimiser [...]

  • Página 76

    GoQt, odeur ou couleur grise des gla_ons • Les raccords de plomberie sont-ils neufs? Des raccords de plomberie neufs peuvent causer une decoloration et un mauvais goQt des gla(_ons. Les gla(_ons ont-ils et_ gardes trop Iongtemps? Jeter les gla_ons. Laver le compartiment a gla(;ons. Accorder 24 heures pour la fabrication de nouveaux gla_ons. Y a-t[...]

  • Página 77

    CONTRATS DE PROTECTION Contrats principaux de protection Nous vous f6ficitons d'avoir fait un achat judicieux. Votre nouvel appareil Kenmore ® est congu et fabrique pour vous procurer des annees de fonctionnement fiable. Mais comme pour tousles preduits, il pourra a I'eccasion necessiter un entretien preventif ou une reparation. Le cas e[...]

  • Página 78

    FEUILLE DE DONNI ES SUR LA PERFORMANCE Syst_me de filtration d'eau a la grille de la base ModUle TIKB1/TIRFKB1 Capacit_ 100 gallons (379 litres) (_ [ Produit test& et certifi6 par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (r&duction du goQt et de I'odeur /du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/[...]

  • Página 79

    Norme NSF/ANSI 53 - Effets sur la sant_ - Compos_s organiques volatiles (COV) inclus dans le dosage de remplacement* Produit chimique Concentration du polluant Niveau maximum autoris_ par NSF Taux de r_tention (en mg/L) Niveau de concentration (en mg/L) Pourcentage (en %) Carbofuran 0,190 0,001 >99 T_trachlorure de carbone 0,078 0,0018 98 Chloro[...]

  • Página 80

    YourHome .... iiiiiiiiiiiiiiil For repair- in your home - of all major brand appliances, iiiiiiiiiiiiiiii:i lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, iiiiiiiiiiiiiiill no matter who made it, no matter who sold it! iiiiiiiiiiiiiiill iiiiiiiiiiiiiii_ Forthe replacement parts, accessories and iiiiiiiiiiiiiiiill owner's manuals th[...]